# FIXME packages → package?s/Programm/Paket/
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
msgid "Install the debuginfo packages for the foobar package."
msgstr "Installiert die Debuginfo-Pakete für das Programm foobar."
#. type: Plain textWahrscheinlich schreibst Du "AUTHORS", weil es in dem Paket der
#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution"
msgstr "Siehe AUTHORS im Paket der Core DNF Plugins."
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 8 übersetzt.
Es sind insgesamt 34 Zeichenketten.
# FIXME packages → package?s/Programm/Paket/
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
msgid "Install the debuginfo packages for the foobar package."
msgstr "Installiert die Debuginfo-Pakete für das Programm foobar."
#. type: Plain textWahrscheinlich schreibst Du "AUTHORS", weil es in dem Paket der
#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed
msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution"
msgstr "Siehe AUTHORS im Paket der Core DNF Plugins."
Core DNF Plugins noch nicht übersetzt ist, oder?
Muss es vielleicht "Core-DNF-Plugins" heißen?
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 465 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 60:10:51 |
Calls: | 9,410 |
Calls today: | 2 |
Files: | 13,572 |
Messages: | 6,100,501 |