• [RFR] man://manpages-l10n/systemd-keyutil.1.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Nov 24 21:30:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --TeQYWKbjXS03Qa22
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.

    Es sind insgesamt 26 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --TeQYWKbjXS03Qa22
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="systemd-keyutil.1.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2024.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.24.0\n"
    "POT-Creation-Date: 2024-11-22 11:50+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2024-11-24 21:06+0100\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UT
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Mon Nov 25 00:10:01 2024
    Am 24.11.24 um 21:09 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.

    Es sind insgesamt 26 Zeichenketten.



    Hallo Helge,

    nur eine Kleinigkeit:

    #. type: Plain text
    #: debian-unstable fedora-rawhide
    msgid ""
    "B<systemd-keyutil> can be used to perform various operations on private
    keys "
    "and X\\&.509 certificates\\&."
    msgstr ""
    "B<systemd-keyutil> kann zur Ausführung verschiedener Aktionen auf
    privaten "
    "Schlüssel und X\\&.509-Zertifikaten verwandt werden\\&."

    s/Schlüssel/Schlüsseln/


    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Mon Nov 25 15:10:01 2024
    Hallo Helge,
    ich habe zwei Kleinigkeiten angemerkt.
    Viele Grüße,
    Christoph

    #. type: Plain text
    #: debian-unstable fedora-rawhide
    msgid ""
    "Checks that we can load the private key and certificate specified with B<--" "private-key=> and B<--certificate=> respectively\\&."
    msgstr ""
    "Prüft, dass der mit B<--private-key=> bzw. B<--certificate=> angegebene " "private Schlüssel bzw. das Zertifikat geladen werden kann\\&."
    Ich würde "Prüft, ob..." oder "Überprüft, dass..." schreiben.
    Bei der ersten Formulierung ist das Ergebnis nicht 99.9% sicher.
    Bei der zweiten Formulierung geht man davon aus, dass alles passt.
    So ist zumindest mein Sprachverständnis.
    "Prüft, dass..." ist aber auch in Ordnung.

    #. type: Plain text
    #: debian-unstable fedora-rawhide
    msgid ""
    "As a side effect, if the private key is loaded from a PIN-protected hardware "
    "token, this command can be used to cache the PIN in the kernel keyring\\&. " "The I<$SYSTEMD_ASK_PASSWORD_KEYRING_TIMEOUT_SEC> and " "I<$SYSTEMD_ASK_PASSWORD_KEYRING_TYPE> environment variables can be used to " "control how long and in which kernel keyring the PIN is cached\\&."
    msgstr ""
    "Falls der private Schlüssel von einem PIN-geschützten Hardware-Token geladen "
    "wird, kann dieser Befehl als Seiteneffekt zum Zwischenspeichern der PIN in " "dem Kernel-Schlüsselbund verwandt werden\\&. Die Umgebungsvariablen " "I<$SYSTEMD_ASK_PASSWORD_KEYRING_TIMEOUT_SEC> und " "I<$SYSTEMD_ASK_PASSWORD_KEYRING_TYPE> können zum Steuern der Speicherlänge " "und der Auswahl, in welchem Kernelschlüsselbund die PIN zwischengespeichert "
    "wird, verwandt werden\\&."
    s/Speicherlänge/Speicherdauer/ oder
    s/Speicherlänge/Dauer/
    Ich meine, es geht um die Zeitdauer des Zwischenspeicherns.


    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCgAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmdEf6sACgkQIXCAe2OO ngI3Twv9EIBntaDy7n095aJ5XPYFMhVk3ONkBoxjHfcIF7RvcBCyu97ffEVktijN 0kWvsaLoxg+yfjjtuVFCYsab6AyKcXQ0Sb0ehW8D+RoEndyizTRwGvLNa7+zjKnm JjcundDbt82jqGkzTfDOUuwNqMl+ygh0S+BWdm6hw/Q5+WhHhBCr4MxFSLZnhsKT JJhfyWkDX+q4tFngRCNchSK0g7XjVBufhrF6xlSdgRqWzfDZy/unht3XAK9qpOVs PMkLiSdrFlyBrX+zytyy1KwG+FJ+ZBag5klvF1mASc9MSH4ZH4El4CE+8xZT+pRg 0n6v9h4BahZR2pCCXoKwvmJsAXhnkKnOOtOMFjzAZ618fB3aYiLdmsvNhCjqsP9Y FqV4tPg6qaHfsCB89B0Gs3HYgIb5t5oVvFhKYDrt9VMWwQ4sLRszi0wRPxzvjagW qf07TtsPzeUJIqYarISIXnHR++cKKgVh3SArwoxumtSHe7t0LxO4MMhkFLFqOydF
    rH2dDbmS
    =tc/B
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Nov 25 19:00:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen, ich habe die Korrektur übernommen.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmdEtn0ACgkQQbqlJmgq 5nA1YA/9HbPUDRJpTPfh0xFtsItXQul6DtZ46NSHpGevxBSrqRYgIPQsfYhvrT5N E8vVtngPI3Dzpo759ms0PmF2rOCniZkc0+/pribFF4qu+LJSPq8QOUK4zutEuGS+ tGZRorLMxernvkkCQ6E3dus0T4LGiYfc4wGeLZEXPKSPqF84eldNrV3Raa4uobZp a+qZGByyjf1qUo1WWQcVKrrEwB8e2tahyb98RcJsaESVf3AzkLllBASJwNmhZuK0 CDXzj8BuQwlJ/JcTeU9ThhKWL0w3bNcwd23gAawOmYcuLi8wEcKSAgNRe+JKtmF1 u1yvAGilh+42vPTAwPdev3xtcIkykF6gohFy/8ccVbUqqGp3RqqOwZ18pKBZGZW3 AX0QnWouRjVHRdVDenhRx6/J944NdR4PXl0wKOVCIb6/Em7wsTaUSw6lNDJVghTe n+oA/TV3AAcGjEWVjbxR8e/FrB1VON0iOoDaTWHTDCoEybuV7cPhSPJo5Ntgdaps bvoEraEEaT2aOp3MqXm3J/G2+WzLXjXaFefAjjYcRDaEQB92rr4jRf7kSC5AGAis JgJVK5qnw0ywIVs6NzLtcK/B7qczUJAJBE9soXK
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Nov 25 19:10:02 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen, ich habe alles übernommen. Prüft und Überprüft ist für mich quasi identisch, nur hat zweiteres mehr
    Buchstaben, aber wenn es für Dich klarer ist, habe ich damit kein
    Problem.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmdEtxYACgkQQbqlJmgq 5nAeEhAAp2UNxVT2rxqUeIGY+fhnKDJo5nncNMvfK0fUHATdNi6Uqe+OldI3Z4SL LGc2EeyKvQYNPEtiLY8EJYXZKXrCJHtY1bHn/8zXGgQ0muyAyL3E6F33HXJ7wYtR G9MLLc/FoTtvuE7EZqTnnjuoKR9exH3NpqOeR1STmyXIeVytqEndwfD/34FriMHi UJzNMZ4P7EVbUDNwcwAKU507bg9NrPOkL1aUhTEsn+VmbGwthDLOHH+c6a2GDPja 1rkJhqHn1KzXxjYXFdok7aRDZaumunP7X1ADobOBIyPkcZFnqHhhwQzHSF3W+ZxJ c83uYJZa/Ssy2SLRYtytQU5jNwNd8TgdGtiYTRArjy6Th+ePdUfBr/sYV4HMGYUn yYjLNupmrDP1nn5Tz9gN2NmF+WA0y+agVtq0sk/PqYV1SRT5mJtUjbl2aFVyCVK4 jZ7guG+WLaedvxN1vNZLRh5HX20iaODBOHdlpN73BHoQYKpONDN9eDUZrS6hBuet Iw3etd4PR7cn9QqDyx5MgLPqOlTOChpl2ytZLEq6TXIXmTfhJZQPJHJDGBEtMgVZ UPOU9OgcTNGK5mItw5quxgavSWYi+2YTBVnf/L1
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sat Nov 30 06:30:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    … erstmal erledigt …

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmdKnZoACgkQQbqlJmgq 5nAAcxAAqCCDn7vf/fSsO68qczNbZrf02L+8og1hDLa3bjNyu2b+qTZOHO9k6J+L BnSO122vJg8j/BNrxHA2n5JUiRlzZT5XZi95G4DIXiadLGnnsfaOtZvYu1pCQVpb oWX7ln2Aj0fdC0NDK9ruww2EXa2EsmPvKdxF8qWyNCzEwY9P5Yz+rKS9kHCDzi1X aojg20vy90v6x34zKYJ4sKq3Y/ke7e32rcH/M5bK+r6WviENyzVNxZBCWdp3g09j vVsaapPMYNNye0srwINonAZnfkm+KOmxzm4ECUo0D+9kplpE/T0y0i3rwJxrqJpz rQiuU8u0iAEn9c7rtxVeedK+S5r31Bz1zKAzz1DMp84lMivLRvkFwR3LgziJB7Yr Ej9zflERFooGrPaVkEFReYZ4YRm4ukNzzkhgClySwaEV/4VF4Hr1JRAkAb+tZ9RQ ZS5CskNM+qiKpdmZfc7084dNHkUAiI1/r3hoAnDRUUww7IVKdECYciOnk3f8kOXy J2SzYT9AQC0RcbJMf8Ll8imR1P3GMTgNPyGbBgG+zdIdouaZHkqGlQXTTHBf304F NIA5pOxliDUsehr95kPahTAcqCff5rmRNwRLJ+R