This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.
Moin Fabian,
Vielen Dank, dass Du Dich um die Übersetzung kümmerst!
On Mon, Nov 11, 2024 at 09:39:26PM +0100, Fabian Baumanis wrote:
ich habe hier einen neuen Merge Request für die Debian-FAQ: https://salsa.debian.org/ddp-team/debian-faq/-/merge_requests/13
Hier habe ich die deutsche Übersetzung etwas erweitert.
Bitte um Review und ggf. Feedback.
Zwei kleine Bitten von meiner Seite:
1. Könntest du nicht einfach den englischen und deutschen Text in
Deine E-Mail aufnehmen? Das macht es zumindest für mich sehr viel
einfacher, einen Korrekturlauf durchzuführen. So spontan kann ich
aus der Salsa-Ansicht z.B. den zugehörigen englischen Text nicht
sehen. (Und ich muss dazu von der E-Mail in den Browser wechseln,
ggf. Text in die E-Mail kopieren, ...)
2. Ggf. erst den Text hier korrekturlesen, dann den Merge-Request
stellen? Wenn ich das richtig sehe, ist er bereits akzeptiert, d.h.
Korrekturvorschläge sind etwas witzlos ...
Viele Grüße
Helge
--
Dr. Helge Kreutzmann
debian@helgefjell.de
Dipl.-Phys.
http://www.helgefjell.de/debian.php
64bit GNU powered gpg signed mail preferred
Help keep free software "libre":
http://www.ffii.de/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmcyeKYACgkQQbqlJmgq 5nD6TRAAhZ7wQNR4fl1HHhIRqCm4j84pTCOaONb+X5yYEG8hASSzaHQfcKVvL5PN hblWW69+T5lXfVYsfVUxdP6fCEBf9J/L4mfEKLp6kQafMh0ILW6Tg9u6OBiICOtJ X+auqfFZg9uGRqHq7I672bXyAQ7qjtqhkqxZnEaq2YOHBoLIWPkaeuYwKx38m7Yf nrxbJiLlkAFLjnAtYtYPlFmiOFmrKISmLH2e1Ho/gSoTyp3SPwp2PkrdUP+aUERr gPP7a1PFsnmqKE6At+NOpSw+amMpOVx/IvPXxk7QjlKvxDFrbvgbFXgkdZBvqXcp N46Tz9RHVwqwV0OPSy9AjjacG9IuQsgCkW7shDM0u0Iz8G+nM8ImMBUpbtRjU8Tq qA4mGvF3uZfn2cf4HpcSsxIHVC7JwdVxczJSkBJ9xI8UWUUlBIAkXJ6M2NBUtjvf eNiBEsZevv4YgbY/EMxLtY0TqcmwgVmOehtPr9vXFEmjA+i4sSXuy+Ea58rhhQ91 R2Sp0ncL3h2HAi4kDOuqk/wr0pQrao0cm+nDXsZXwOrIjEmN1kpvSFpY4B/LKDg9 uR20Sufzdl6A1Gr1x/szEgfambuYPsxt5W82PYJ