• Re: [RFR] po4a://adduser/doc/po4a/po/de.po (4/9)

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sat Nov 9 13:50:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    hallo Hermann-Josef Beckers,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen!

    Ich habe alles übernommen.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmcvWDoACgkQQbqlJmgq 5nBxcg//S/y+9CissEydNxpw4A2hBli9mmER+/yhixAuaw8vbdaEnDH7bEnf3Bd8 niPsoifxsXm+s1l2FfLA8eSmgpiqTmTC/94A661S7TFJRBo4sFTehNpQe+fgwAK6 V69VQhBJfkp9LM5rFkmNy6RGZtQiDsuRxp8PnoJt6tEc60+eKm+joOlwMX6pOUva 91zLBhb4IHBmWFrpfafc9UFDUbteMsMhhc4NHUdHFQn3MQ0BGzibPgpph6/UPSD4 aW5i0KJG4Vys+zMUweFKIe2vPL6sgnIbC5QSCj5bL0RRfh5bssKWzi2S0TVvWeHj LYn62zbsOJImWTnPITjyEsFJrhL91qtAP3HUac5SQdCCoDfCXhOOykklcXUUtudw BtB9EqDUta4XJpwk11ZL0xOCNdropBdo+nnaWlA3Lgo1AxBQQGyUq9agF+5PYaKd C+MIGBIt/qMhydCoaobxpw00W8pDRtbANuczPuUqpOvOMPztcH+e/3uvrZtqte0U mmsYuDoJJL6ijkzKvYZUFK29D70whNeFSfes7BY/pThCygtmZmIJEOV4soOP/6Io QzbuYp2P2MbV9q3/zRn0kx0sKljyF0Bj/VRMA4/
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Fri Nov 8 18:00:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --ETtT13tdIsEQxEPB
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Moin,
    bei den Handbuchseiten rund um Adduser gab es umfangreiche
    Verbesserungen, ich kümmere mich mit darum.

    Daher stelle ich die Vorlage hier noch mal mit der Bitte um
    konstruktive Kritik vor.

    Ich stelle sie im Gesamten noch mal vor, da ich zusätzlich die Bitte
    habe, Verbesserungen am Original auch mit anzumerken. Anschließend
    kümmere ich mich darum, diese einzupflegen und dann die Aktualisierung
    aller anderen Sprachen zu koordinieren.

    Vielen Dank für Rückmeldungen!

    Es sind 361 Zeichenketten, aufgeteilt in 9 Teile a ca. 45 Absätzen.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --ETtT13tdIsEQxEPB
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="adduser_de_3.138.4.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable


    #. type: SH
    #: ../adduser.8:514 ../deluser.8:272
    #, no-wrap
    msgid "EXIT VALUES"
    msgstr "RÜCKGABEWERTE"

    #. type: TP
    #: ../adduser.8:516
    #, no-wrap
    msgid "B<0>"
    msgstr "B<0>"

    #. type: Plain text
    #: ../adduser.8:526
    msgid ""
    "Success: The user or group exists as specified. This can have 2 causes: The " "user or group was created by this call to B<adduser> or the user or group " "was already present on the system as specified before B<adduser> was " "invoked. If B<adduser --system> is invoked for a user already existing with " "t
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Fri Nov 8 18:10:01 2024
    Hallo Helge,
    meine Kommentare sind unten eingefügt.
    Viele Grüße,
    Christoph

    # FIXME B<deluser> → B<deluser>(8)
    # FIXME ont → not
    # FIXME or A user → or a user
    # FIXME or A system user → or a system user
    #. type: Plain text
    #: ../adduser.8:550
    msgid ""
    "The object that B<adduser> or B<deluser> was asked to operate on does ont " "have the properties that are required to complete the operation: A user (a " "group) that was requested to be created as a system user (group) does " "already exist and is not a system user (group), or A user (group) that was " "requested to be created with a certain UID (GID) does already exist and has "
    "a different UID (GID), or A system user (group) that was requested to be " "deleted does exist, but is not a system user (group)."
    msgstr ""
    "Das Objekt, auf dem B<adduser> oder B<deluser>(8) agieren soll, verfügt " "nicht über die Eigenschaften, die für den Abschluss der Aktion notwendig " "sind: Ein Benutzer (eine Gruppe), der als ein Systembenutzer (eine " "Systemgruppe) erstellt werden sollte, existiert bereits und ist kein " "Systembenutzer (keine Systemgruppe) oder ein Benutzer (eine Gruppe), die mit "
    "einer bestimmten UID (GID) erstellt werden sollte, existiert breits und hat "
    "eine andere UID (GID) oder ein Systembenutzer (eine Systemgruppe), die " "gelöscht werden sollte, existiert, aber nicht als Systembenutzer " "(Systemgruppe)."
    Hier würde ich vor die "oder" Kommata setzten. Allerdings bin ich kein
    Experte in Sachen Zeichensetzung.

    #. type: Plain text
    #: ../adduser.8:580
    msgid ""
    "It is not possible to remove a user from its primary group, or no primary " "group selected for a new user by any method."
    msgstr ""
    "Es ist nicht möglich, einen Benutzer aus seiner primären Gruppe zu entferen "
    "oder es wurde keine primäre Gruppe für einen Benutzer mittels irgendeiner "
    "Methode ausgewählt."
    s/entferen/entfernen/

    #. type: Plain text
    #: ../adduser.8:583
    msgid "Incorrect number or order of command line parameters detected."
    msgstr ""
    "Nicht korrekte Anzahl oder Reihenfolge der Befehlszeilenparameter erkannt."
    Ich würde "Inkorrekte" oder einfach "Falsche" schreiben.

    # FIXME adduser → B<adduser>
    #. type: Plain text
    #: ../adduser.8:608
    msgid ""
    "Internal adduser error. This should not happen. Please try to reproduce " "the issue and file a bug report."
    msgstr ""
    "Interner Fehler von B<adduser>. Dies sollte nicht passieren. Bitte versuchen "
    "Sie, das Problem zu reproduzieren und reichen Sie (auf Englisch) einen " "Fehler ein."
    s/Fehler/Fehlerbericht/


    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCAAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmcuRZcACgkQIXCAe2OO ngJaKgv/RQF8hDuqL6I70CHWlOJq5em9NFa0ui3ohAG+SmnS9gDOLY0SPhaeymRq 4GeOYGUcBbJlfZAXaUw7qLbkfBcd35ZwQuSiPhKwEHSn60BkQMOvdfcureB4J3wt PetDP/etJzAtYF7fkrT7iZiGbgc1hS2eb9SbH/dI63hjrh1elkQ90le6IHuuwBKO j6HpoYyn/JPbAwhQYrjIEkx7ty+Br76GsFJKvFGi3dMJp2SOlBkzc0jGUEo3bjH+ CUs/FyjOvsb7ueZuZk06JCP9nQnvYLWtOWQFSHJevt8b6xKURAngjo7ElEWNhxnw KGpXcYuFN9UTMEIwuUyUCX74OTOZPYP+YSNn9QcGVhNicMF0M7CXqzNOscHwsh9d G4M9fvHqmuX5miExDe4932jBASjti9y8cNMTGeFC+kgYTJHxRYb3fFuBbc/99Rjd Wf22A7n2E6iSdrdlNfQ/hoeli4RvUjJEGMzGpSgxraEJqEniTWePMcioedWMdjIH
    ajjQA5T7
    =ENut
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Sat Nov 9 01:20:01 2024
    Am 08.11.24 um 18:08 schrieb Christoph Brinkhaus:

    Hallo *
    meine Kommentare sind unten eingefügt.
    Viele Grüße,
    Christoph

    Meine Anmerkungen stimmen mit denen von Christoph überein (daher nicht wiederholt).

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)