• [RFR] man://manpages-l10n/rpmsort.8.po

    From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Mon Sep 16 18:00:02 2024
    --xcKuQFoKJ/tuCV4K
    Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich bin dabei, eine Reihe von Vorlagen aus dem
    Umfeld von RPM zu übersetzten.

    Im Anhang ist die Vorlage rpmsort.8.po.

    Bitte schaut Euch die Vorlagen an und schickt mir
    Eure Anmerkungen und Korrekturvorschläge.

    Vielen Dank für die Hilfe,
    Christoph
    --
    Ist die Katze gesund
    schmeckt sie dem Hund.

    --xcKuQFoKJ/tuCV4K
    Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
    Content-Disposition: attachment; filename="rpmsort.8.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>, 2024.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.23.1\n"
    "POT-Creation-Date: 2024-09-08 16:34+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2024-09-16 18:00+0200\n"
    "Last-Translator: Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

    #. type: TH
    #: archlinux debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "RPMSORT"
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Tue Sep 17 01:10:01 2024
    Am 16.09.24 um 17:57 schrieb Christoph Brinkhaus:
    Hallo Mitübersetzer,
    ich bin dabei, eine Reihe von Vorlagen aus dem
    Umfeld von RPM zu übersetzten.

    Im Anhang ist die Vorlage rpmsort.8.po.

    Hallo Christoph,

    # FIXME sort(1) -> \\f[B]sort\\f[R](1)
    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "\\f[B]rpmsort\\f[R] sorts the input files, and writes a sorted list to " "standard out - like sort(1), but aware of RPM versioning.\\fR"
    msgstr ""
    "\\f[B]rpmsort\\f[R] sortiert die Dateien im Eingang, und schreibt eine " "sortierte Liste in die Standardausgabe - wie \\f[B]sort\\f[R](1), " "berücksichtigt aber die RPM-Versionierung.\\fR."

    s/Dateien im Eingang,/Eingabedateien,/

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Tue Sep 17 09:00:01 2024
    Hallo Hermann-Josef,
    Am Tue, Sep 17, 2024 at 01:04:49AM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers:
    Am 16.09.24 um 17:57 schrieb Christoph Brinkhaus:
    Hallo Mitübersetzer,
    ich bin dabei, eine Reihe von Vorlagen aus dem
    Umfeld von RPM zu übersetzten.

    Im Anhang ist die Vorlage rpmsort.8.po.

    Hallo Christoph,

    # FIXME sort(1) -> \\f[B]sort\\f[R](1)
    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "\\f[B]rpmsort\\f[R] sorts the input files, and writes a sorted list to " "standard out - like sort(1), but aware of RPM versioning.\\fR"
    msgstr ""
    "\\f[B]rpmsort\\f[R] sortiert die Dateien im Eingang, und schreibt eine " "sortierte Liste in die Standardausgabe - wie \\f[B]sort\\f[R](1), " "berücksichtigt aber die RPM-Versionierung.\\fR."

    s/Dateien im Eingang,/Eingabedateien,/

    Das habe ich übernommen.

    Vielen Dank für den Vorschlag,
    Christoph
    --
    Ist die Katze gesund
    schmeckt sie dem Hund.

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCAAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmbpJ4EACgkQIXCAe2OO ngIDrAv9GxdHHDJOOJIUYLuHM7a/jYkbugWGeS7GMCsmB+KU89jd92pJgSBhcoOt eYc98s6U5J4k8K/S/YhPZAMfxwDr7Sus5pTTlB5WXuJSYgkSIaUSU3PADziPCEFf EV4LCXlvpBkfEKJL0mNm7wGlEX8nvjOW6Gj+bxkfVw9kguAljTvg+c9o4fHS5r24 gF/B3AihaTqe4RVsvr9gUL61DTlaQemBvAagwgqfreHo9Tkv7FtAlkkTU7sAGMka G+YwPbAcr3/C+gWZ1UHH78jrASRgELdT21aaVN2hW7tb9s0okZYodut6Dcdludn7 FaeAj4lvOAIqvRifsyBSjO68sQ+FHfQt9Azr2UV/FIh8hiP7+9T7fBYGxD2XrQKd VcecDQWlD4VDRGWWyMh4D2AB3sJotXauvCgAiaYM8RbUga2WLH1dzJjc8nJv48ax BdpGPjjNfhNEB4hzOFK2DMdsm6BAP3mGm3S9yRddyKNbz4lhlVdRPfNWTcSwV1R3
    h2FGczvO
    =3JDZ
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Wed Sep 18 18:10:02 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    Am Mon, Sep 16, 2024 at 05:57:54PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "rpmsort - Sort input by RPM Package Manager (RPM) versioning."
    msgstr "rpmsort - Sortiert Eingabe nach RPM-Paket-Manager (RPM) Versionierung."

    s/RPM-Paket-Manager (RPM) Versionierung.
    /RPM-Paket-Manager- (RPM-)Versionierung/

    Und FIXME wg. des falschen Punkts im Original.

    # FIXME Are versions read from stdin? Or are files read?
    # FIXME stdndard -> standard
    FIXME writen → written

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "If \\[aq]-\\[aq] is given as an argument, or no arguments are given, " "versions are read from stdandard in and writen to standard out."
    msgstr ""
    "Wenn »-« als ein Argument oder gar kein Argument angegeben ist, werden " "Versionen von der Standardeingabe gelesen und in die Standardausgabe " "geschrieben."

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmbq+PwACgkQQbqlJmgq 5nD2Ug//cvv+DrliOT3cr06OVQ/CohAegTZ13HKaIzlhBrsccwEK+gXwTIfpcakC 0sx3GCtn2wq1NqwuA+Gxvf/lmBN+MmO2a+AOcNHAGl8L1l3UA2Qq/yWJhfGhSX3q qBnLB4izuQ4sVlvTu3zIio183Wy2ooptoKJvt/tIStIVRAcXKt+uqMqPJ6ZsOgFn 9BjeZ/aF2Az9mNCXM+uo0rrT1EPAusVOw65czBw8gHGC2hK8mIvkVy3ylx81jVmF xRF93cmjKjAWcwLFDmpvecX3CZDAsg9rWctNUn6HKtJr766/ktjAu+9ZoK6WmSTw 2u8mdiTbORSNaqy4MDcPoD3Q/rdaMt3nUQrGnWBoAm8X8iNdNuy8b8kTk3NNyXYC uH+dw/zKNJqeuAbGYchT5+fCol08cUsXrKHjqYFXFJc1/Gwb794LiR3mf+4KO8xQ IU5EOUvYxvk0eCYyig7U5c+j95vuF5sTF8sXGBGsthPvkpKSCYC8Dum/N+SRxtPf rOxyfVomFwj1/aEQ/vZjWZNphK4rykW6uzgNwSdQkbd5kzC0JmPBNwGkfpyWGXiz d60kFxU2VhIsMZgP7E/e1lnnyfdOhpCDj27RV6e
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Wed Sep 18 19:00:01 2024
    Hallo Helge,
    Am Wed, Sep 18, 2024 at 03:59:56PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Christoph,
    Am Mon, Sep 16, 2024 at 05:57:54PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid "rpmsort - Sort input by RPM Package Manager (RPM) versioning." msgstr "rpmsort - Sortiert Eingabe nach RPM-Paket-Manager (RPM) Versionierung."

    s/RPM-Paket-Manager (RPM) Versionierung.
    /RPM-Paket-Manager- (RPM-)Versionierung/

    Und FIXME wg. des falschen Punkts im Original.

    Die Änderung ist drin und das FIXME eingefügt.

    # FIXME Are versions read from stdin? Or are files read?
    # FIXME stdndard -> standard
    FIXME writen → written

    Das hätte ich auch sehen müssen, es ist ja direkt neben dem vorherigen Tippfehler.

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-41 fedora-rawhide mageia-cauldron
    #: opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "If \\[aq]-\\[aq] is given as an argument, or no arguments are given, " "versions are read from stdandard in and writen to standard out."
    msgstr ""
    "Wenn »-« als ein Argument oder gar kein Argument angegeben ist, werden " "Versionen von der Standardeingabe gelesen und in die Standardausgabe " "geschrieben."

    Viele Grüße,
    Christoph
    --
    Ist die Katze gesund
    schmeckt sie dem Hund.

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCAAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmbrBkQACgkQIXCAe2OO ngJ0Tgv/QoNb7yWFjUJb/QJL2uzTFXT6deADvmroYGDBjwydoHdTTVcXqvSjsOjj Mf7tVaL3ciaoaSvr4hiFtYR5Z/ZoDKulsoG1x/p2p9mWLKfQmj5rzbuQgLYbGEJa iIjyNinISJAkXzF3Q+po4ky6bzai5lldd1QY+gVHZC+4GHV5icIM77wbqdQ011pv daazfZQsrSfIFuYBDzZW6nCnfwhBD2H245sausXcmjIYegeGksU5SYAwzQT7ELtP YWo9i0Cs7REgVyI4MuAw3b0PAQjHbZcImYKdHh32LIwEj340RhRWtTaOBRJLuKN4 2CvoB13nGCT/bz5Ze+6tbETpNza4liU2J4Yyju6DGgfCyDiUOt0jpP3gurRxfD0W kfSrjwnOFQU1WWMrFfCLoSeBZYMk4gfMquJ8jUJndHmXIzpJWBZYjThFjewSYepn 2ChuudlCGgD/TR2nWU3c6/cTA+YzGKfFCRxWOUEcx41N0WwxXtcrIqNpa8F9m+j/
    k7NKJNRx
    =qFe9
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)