• [RFR] man://manpages-l10n/rpm-plugin-selinux.8.po

    From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Mon Sep 16 11:50:01 2024
    --IOpwd9bYn28G8GNq
    Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich bin dabei, eine Reihe von Vorlagen aus dem
    Umfeld von RPM zu übersetzten.

    Im Anhang ist (hoffentlich) die Vorlage rpm-plugin-selinux.8.po.

    Bitte schaut Euch die Vorlagen an und schickt mir
    Eure Anmerkungen und Korrekturvorschläge.

    Vielen Dank für die Hilfe,
    Christoph
    --
    Ist die Katze gesund
    schmeckt sie dem Hund.

    --IOpwd9bYn28G8GNq
    Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
    Content-Disposition: attachment; filename="rpm-plugin-selinux.8.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>, 2024.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.23.1\n"
    "POT-Creation-Date: 2024-09-08 16:28+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2024-09-16 11:30+0200\n"
    "Last-Translator: Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

    #. type: TH
    #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "RPM-SELINUX"
    msgs
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Sep 16 20:00:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    vielen Dank für die Übersetzung.

    Am Mon, Sep 16, 2024 at 11:40:02AM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
    #. type: Plain text
    #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid ""
    "The plugin can be disabled temporarily by passing \\f[B]--nocontexts\\f[R] " "at the RPM command line or setting the transaction flag " "\\f[B]RPYMTRANS_FLAG_NOCONTEXTS\\f[R] in the API.\\fR"
    msgstr ""
    "Die Erweiterung kann vorübergehend dekativiert werden, indem entweder auf " "der Befehlszeile \\f[B]--nocontexts\\f[R] an \\f[B]rpm\\f[R] übergeben wird "
    "oder in der API der Transaktionschalter " "\\f[B]RPYMTRANS_FLAG_NOCONTEXTS\\f[R] gesetzt wird.\\fR"

    s/\\f[B]rpm\\f[R]/\\f[B]rpm\\f[R](8)/
    und ggf. ein entsprechendes FIXME

    Ich würde das erste s/wird//

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmbocFgACgkQQbqlJmgq 5nBmlQ//cqytP4t4vjr5Xk1nAC9ZYw4xMPxRwG2hZOKSBzstQjyUvl7G/Rdw1IOS CcEwebWk1VW5eS6chbMab9iQQ68upQdbxSuml/LmB5fuCeBmdEoDsFqvdRIyxtXV M/8tesGqyxDIKzpAiyU/04Q6KeR2tJd8uW/Pgnt0vDUxQQWp1UXYDw/20YcRHPfA iOz2c72gwXcd7Efgzdmr9MWfiYEwEcyhiTVGIjWG+mi377h1EgzhSFyGn7/QriuE qsfgS1MVY2XwuJ5B7lyEF0qWVs48HeSGm2SmuET2u3QeE4JQ8AOgcmFWi7g1T4Bv sCjLA/ao+qhuHtkBZjpB55kAfMirFY3S1WX6vZoDGiezObmshRE5yaIzU1cnf720 WIziUIcrETUIwFhS6hCVTpMlcZK6UL9h4ozrxNee+8Kh+jY8/lWrvvB9mEFu2tvQ F9pwWEirStTbMtxLvAibtd4TDqTCmrLMj8TvOKwGVCXVNi006nEPGOP4r6NXibkA pfNjz8BQ5RyhQwanv89sdMgq3lGpz935piwlAvdzbuVzxm6HUVKisU7ZaZW8UtYd M9KcU+A7AITdDU2eIXLsRTMTQI7LnuSnf6ZncFs
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Mon Sep 16 21:50:02 2024
    Hallo Helge,
    Am Mon, Sep 16, 2024 at 05:52:24PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Christoph,
    vielen Dank für die Übersetzung.

    Am Mon, Sep 16, 2024 at 11:40:02AM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
    #. type: Plain text
    #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed msgid ""
    "The plugin can be disabled temporarily by passing \\f[B]--nocontexts\\f[R] "
    "at the RPM command line or setting the transaction flag " "\\f[B]RPYMTRANS_FLAG_NOCONTEXTS\\f[R] in the API.\\fR"
    msgstr ""
    "Die Erweiterung kann vorübergehend dekativiert werden, indem entweder auf "
    "der Befehlszeile \\f[B]--nocontexts\\f[R] an \\f[B]rpm\\f[R] übergeben wird "
    "oder in der API der Transaktionschalter " "\\f[B]RPYMTRANS_FLAG_NOCONTEXTS\\f[R] gesetzt wird.\\fR"

    s/\\f[B]rpm\\f[R]/\\f[B]rpm\\f[R](8)/
    und ggf. ein entsprechendes FIXME

    Ich würde das erste s/wird//

    Die Vorschläge sind übernommen und des FIXME eingefügt.

    Viele Grüße,
    Christoph
    --
    Ist die Katze gesund
    schmeckt sie dem Hund.

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCAAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmboiwQACgkQIXCAe2OO ngL1ewwAqzBJDvXZXroVItMMKlm3bmEsI1r0eQzabSFnVXGU883JDvPncE55fF/2 2BHOPa7Zm2x2xA3fZgh53nShJJ/ocW00YGUNxk1XEvAUgkaQAPuz/Hb8vWXY2Nr6 cx65YdUWMuC22bFt2XpR6Gw8AQhjrsCN8QMd0rNY3VfFlOuFjiWVhgipSjLN9oXC m2VfBN58OfZPwP5AZ0Ceba76w4YKDAUA7TNwwBPaVfCqP3lrIY4trU4AgPNfFu4b Tr4MUMj8baO31kyrciiDHk4gWtS3BWa/Lnx41IllDV73YPaY0ymYZrS3UmsR8xDz sCWRu+flDuDKY3iOsdisP/oY0uOYPwVpg3TnGLa7awDfUxy+iGXdkn1msO4YfuNG Jp6C3XKb3IaIxP5N4S9ajcBTuhacdJubs1/pmJN1Ur4YNjF0bPhXQV9XQ9K9oMUR 4pnV3CACLB97ryakHrJKQJybtHjrLZAf2x1uRH8dFpV0UE2iAJa4CIm/vxw+DkNt
    oxsSCnvN
    =G5qY
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Thu Sep 19 18:50:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Moin,
    … ist eingespielt …

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmbsVQ4ACgkQQbqlJmgq 5nB4Lw//XR4NiorRWfudXmSkYTxkJ8VA2y+FqI3PX9twM91ALiE5lsXz7oxgA5iy KQar5Z8EaGLPcD5GrA3xi45/UEccOc+gVRn0F0wrdlWSdAnsh01Sxu4KzlXSFT0s WA3T14jIic+SbwMUcX2UU903/3tP2D/A+IKPOiBbqfH85c1A7q87MzmiDxbArWAs DhmdK0hC0hEeHbgLvIHLBxRLQiaxzuoPq5sAF6zelH8SMuG8Ve9MckTcHz32mGyC d+Jz1QTXqnWQ0moxwcjrDYGBmpw5tcEJCh27PQUqNM2zUa574w0STqtE7+R4TO0c wcyYciGzbIG2kAsAGg4vQHNv8HCszyhj3h2Int8h1ebCnpALqfWl1YqG/X3nzhwM Xu/WsxQSrLh4+UR8IrJEujWaqpjsB5VYUFRkGNstNGlcHeIrY0ROjyVjLeZiT7Tv ewZp5YLwt5r1/Ocn2mgrYuN9LA3F2G1afADXlLp1RO2PJVnv1nUzbax9KUPB05Jc 7b21ZgEt3JcN+mBK6q20tJlwCplS72huwMUsuiIwwJ2BjKCIckAi2TY+fDnD1b+Z 8oDGuR5a14tMfmpzNkmEYNU4JnuwecE62Mqz0Dj