• [RFR] man://manpages-l10n/grub2-switch-to-blscfg.8.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sat Aug 31 18:50:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --QFn/FquQsmCDPOTG
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 8 übersetzt.

    Es sind insgesamt 35 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --QFn/FquQsmCDPOTG
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="grub2-switch-to-blscfg.8.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2024.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.23.1\n"
    "POT-Creation-Date: 2024-08-31 07:56+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2024-08-31 12:13+0200\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; cha
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Sat Aug 31 20:20:01 2024
    Hallo Helge,
    hier ist mir nur eine Kleinigkeit aufgefallen.
    Viele Grüße,
    Christoph

    #. type: Plain text
    #: opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
    msgid "Switch to BLS config files. Only for testing purpose !!!\\en"
    msgstr "Stellt auf BLS-Konfigurationsdateien um. Nur zu Testzwecken!!!"
    Hier ist wohl auch ein überzähliges \\en im Original.


    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCAAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmbTXjwACgkQIXCAe2OO ngLIFAv/SVlowLyIvAeycEAAa6WJeyyiUh1OAkelThvkI8Cd6n0St/aXNhtlQ4h4 1oHQiAZGSY/8LsVvwmD79IQ6nKfzgOU3G7rxMNfm8nZptAsDtQCE1SKbRVO9WyWC 5Dec90JjziGyvfObNBg3POkSvlyY22l5KC9psp/VmJd8YDlXnRf2GuPsN8kkVR3p av4OofFzvU6Z9rFXgB8NWwjEZhcO4ylRhl61uBNt8IBTYod48VHQdCaAag8zczGx GERsXNyl2ANr9gxfxpu6qgleoX5ZgqS5nO0oAvj+yJeRYqhiD9NtY/mVpv4zA2nn 698HywaTW46+WMlXvpu5ZrtBEgad/EUozvjaOUQZoDTIGhc7F0DwZjBiJXcc5HDh udiF8xroj5NVjnRwwks/3wnPQqM9G2/F1UEUokEGzLK4ZEQtSfUuwawwUDvqK2mu d0iWfKZsfbKmP9iiPFVxBMWWFKFhc4nk2H7VvRiZ+UJ6QbxgHlnPDHrCmsumbZMv
    T8aLPf9z
    =htuh
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sat Aug 31 20:50:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen.

    Das FIXME spare ich mir, da ich weiter oben schon eines in neuerem
    Text habe, es also eh' keine Auswirkung hat.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmbTZAMACgkQQbqlJmgq 5nAQPQ//X2tYcZD7ZwaBJqFGy5sRso8UuQ38IbRB58E1pRXvAEpRvKApxJERxli8 sIZ69gOzqwcTS80eYNZnKE+aCJHXfJXtr5YDgiEMNp0CqgRCg+1OkBKTSGuVmsrN izWsbwEBLSVtiSdtlVjzTQDiDsNnRDRm1sZf9hDa9PM7k308wyHZGrMp6sOkNEfk GPU/Ck+hGhixMoJ3iRcYwqi11t8m03mDxYv5gvC8dp1AuHcSRitn7tflsDSc9u/z DgpUdZ8yBE3WfpCyl1xbBhoutW/FvEr/FBGHtfD7iDmUxwBF8LU/VEoMKg/oC7+a Z/7rZn4egNkITn5AbBq5YNFh9nMekZ87MS0mGZ5JygvMNqPiIiXs/wYkWNNx+l4n H+CTP5XbGyJfhZfHn6rVTaBSWfgTiITN3KB3avzlQqALDVPsseP2dg/hVf7obBTy m0UExSvYniQ2WyFcuylq2TbVVIpQZDYsQnC1lns1rm5oFbdtoiwnC+J8jjgbEPNX 8Tgx5A1kEIiaRP2yPJUJw4aQ9gZJ/jSyfXfkWUAIGAKCDld31Edlhvo5fcNXMp8A hegxKCTK2KI+IyWguuL2JImtbvYFsrwV86ClNZL
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Sun Sep 1 11:50:01 2024
    Am 31.08.24 um 18:44 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 8 übersetzt.

    Es sind insgesamt 35 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    Hallo Helge,

    #. type: Plain text
    #: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
    msgid "print this message and exit"
    msgstr "gibt eine Hilfemeldung aus und beendet das Programm."

    Das Original hat kein Satzzeichen am Ende. Ich weiß nicht, ob wir da
    eine einheitliche Regelung haben? Das kommt mehrmals vor.

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Sep 1 14:50:02 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen!

    Am Sun, Sep 01, 2024 at 11:40:36AM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers:
    Am 31.08.24 um 18:44 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 8 übersetzt.

    Es sind insgesamt 35 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    Hallo Helge,

    #. type: Plain text
    #: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-16-0 opensuse-tumbleweed
    msgid "print this message and exit"
    msgstr "gibt eine Hilfemeldung aus und beendet das Programm."

    Das Original hat kein Satzzeichen am Ende. Ich weiß nicht, ob wir da
    eine einheitliche Regelung haben? Das kommt mehrmals vor.

    Danke für den Hinweis.

    Da diese Zeichenkette im Kompendium ist, passt es leider nicht immer.
    In machen Seiten sind Satzpunkte, in anderen nicht. (Ist auch ein
    bisschen Stilfrage).

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmbUYQ4ACgkQQbqlJmgq 5nAwQRAAg6bVCMRE0whHKnOL48y45DJJ8IXOw2lBVNg05NOcBTVSqERRUuUwdRP+ 8KUy15SLaPV+h3xnsCvjmCXR31Wdf8+3kpx18+k575yrZOYPD6SCGBBs2Tb5VGSO bBCVZ4OJU10LgvSyUNi3Yh7KUEJAhKuo1sWmXno4sp5Qdc9Rw8Klz/Gz8OHe3Zn9 9DqQGyavSrEZglzD02Ud/IYL04ts0Rm7ayWP89VZIryyKLUuKdq/Hvpu85/qNmn4 6y0mv0ka453vHSReUv9q3fhaJuZfohUonYadJSF/utJHshKsBTfGYqGfyM1dg/se /hgRx4ILVrpUPlDYVW9P4Rh6d11ER2r5Oh9Fw/9nn+3DErbKPyNuQjvvzLdeiUO5 wtEUYUJG870xf5blrYfzKEU6YTqA31d3Bf2VzfigzDPAqYk/h2oSmMx5I8E/I62O FV8aNqjQbBn2rs8ZpwmUkGzGh9uI7VCwTCSIy8J7SCCQKnX0n9mP6Z+mUqUT9nIK M2IvRJOLgPp8mMhLC7t+9u3wcqOYQ0X8A9YkTIIIsDWpqJ5stXwRxAiCPmFxKraM +7R6Jej/4J0YCdyereoPiOYl/Po3CEob8ku5DGH
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Fri Sep 6 17:20:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    schließen

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmbbHBUACgkQQbqlJmgq 5nDyBxAAgh8cqLi89XC0KsxZgRge55NNWeSz0FkR75dKnXajIOmLT40DI6QZXeRU Ze+Tw5dXjW7wDsDEi4szbMpHGxpsgdXGS5UD6vvK+NmeMgkEU/HpBgkfCyQ6XFC2 RxBvFh22QXUK/undK8avrpgpDQhPudx00Wr499SThrZ+5XsFNOW6iiAPObNdoWK9 g88njOttIvmn0px6j2OD2HWeteXlC41Okwkr4VtGbG8B717Gon8QWNTM4fS3kWic 9BxjVPLOQQAKq1W08nSI8t7X2sSMVlAXsvyJusds97E/rPFkjGQUHP5nBaPNzDrp Y1msDd4OD6WU0BCxgDBIHI5QTEtye0GLlTUGBbltswX155SxuZ7WyQHPeEpg6HES YoTVBO1VH4xT/a1cnQHCoeo/jJHCl6TS99W/kyGpw+ykS2nRG2nFwBdJGBrvV89d 1sEw3OrXGYyzklFfR+avQKpxm1YRlzYYruJb6E6SoAEEHvV2uKJk7msGjx7wgCtF Wv9GDwdy9HXzzMcQ1yFrjUnJFcDY+y6cC/8oqvhGq2VW7j9ITR9yMCO+s99Hm4zZ umrtkoTPaalmomzFPDJzPQNi3Ew+IPEr1jlSJ7V