• [RFR] man://manpages-l10n/run0.1.po (2/2)

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Tue Jul 30 19:30:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --dhRcWXwSDzWWYJcr
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.

    Es sind insgesamt 71 Zeichenketten, pro Teil ca. 35.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --dhRcWXwSDzWWYJcr
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="run0.1.2.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable


    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide
    msgid "B<--slice-inherit>"
    msgstr "B<--slice-inherit>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide
    msgid ""
    "Make the new \\&.service unit part of the slice the B<run0> itself has been " "invoked in\\&. This option may be combined with B<--slice=>, in which case " "the slice specified via B<--slice=> is placed within the slice the B<run0> " "command is invoked in\\&."
    msgstr ""
    "Fügt die neue Unit \\&.service zu der Scheibe hinzu, in der auch B<run0> " "selbst
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Tue Jul 30 20:20:01 2024
    Am 30.07.24 um 19:26 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.

    Es sind insgesamt 71 Zeichenketten, pro Teil ca. 35.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    Hallo Helge,

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide
    msgid ""
    "Example: consider B<run0> being invoked in the slice foo\\&.slice, and
    the "
    "B<--slice=> argument is bar\\&. The unit will then be placed under foo-" "bar\\&.slice\\&."
    msgstr ""
    "Beispiel: Wenn B<run0> in der Scheibe foo\\&.slice aufgerufen wird und
    das "
    "Argument B<--slice=> bar lautet, dann wir die Unit unter
    foo-bar\\&.slice "
    "platziert\\&."

    s/wir/wird/


    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Tue Jul 30 21:00:01 2024
    Hallo Helge,
    hier zusätzliche Anmerkungen.
    Viele Grüße,
    Christoph

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide
    msgid ""
    "Make the new \\&.service unit part of the slice the B<run0> itself has been "
    "invoked in\\&. This option may be combined with B<--slice=>, in which case " "the slice specified via B<--slice=> is placed within the slice the B<run0> " "command is invoked in\\&."
    msgstr ""
    "Fügt die neue Unit \\&.service zu der Scheibe hinzu, in der auch B<run0> " "selbst aufgerufen wurde\\&. Diese Option kann mit B<--slice=> kombiniert " "werden, dann wird die mittels B<--slice=> angegebene Scheibe innerhalb der " "Scheibe abgelegt, in der der Befehl B<run0> aufgerufen wird\\&."
    s/zu der Scheibe hinzu/der Scheibe hinzu/

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide
    msgid ""
    "Execute operation on a local container\\&. Specify a container name to " "connect to\\&."
    msgstr ""
    "Führt die Aktion auf einem lokalen Container aus\\&. Geben Sie einen " "Containernamen an, zu dem verbunden werden soll\\&."
    s/auf einem lokalen Container/in einem lokalen Container/


    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCgAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmapNywACgkQIXCAe2OO ngIpiQv/ZPpTqYmvV6SNabLvMa2DbYf7JlblX/QXuzyl98wkDDCGPLw722pB4fCK 2EyEA8IZaQIKnfzxm5qjmp0vTiMiOvZ7ItBRYqNOH9fsx7N0Y+c0PRufJY3qoE9N aq38gvJvKcYuGxVfQyWDlWk2wyVLtcZDB8zUxN2LjN+0cZc0skrlfwfv5uSeu7G3 1ZYp8PSVniOx3Pof+CBTt9h31E5OISvN6+6IjHAYEJtZZrZzMepqwGGD0RTFvkQ0 PTnjQeg8o2QTJDUmOyZtHTHuQu7ZDNl6U2PbJCfMsL4CMcLBCSvrV+UxmR30JzCW 1MT/rQuOe1aJfDRzsK+5K8gYR1RMkyYNTw7ivsEOtRLqpHSZhpSQJ3XSUwf1PMZv RiRg9RoGCcwFGbFpMZAOI2ebh8qSlteY8qVqEcg09n8evtHDTGBtHQiF48VH5BAW lCJNYv6jMovsU5lFQAWJjk/rQFWf8q3bb/LamtJNKEkmhHMzFS9qNl8z/dOxUzf3
    xFICI1ey
    =v3TM
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Tue Jul 30 21:20:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen.

    Am Tue, Jul 30, 2024 at 08:55:44PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide
    msgid ""
    "Make the new \\&.service unit part of the slice the B<run0> itself has been "
    "invoked in\\&. This option may be combined with B<--slice=>, in which case "
    "the slice specified via B<--slice=> is placed within the slice the B<run0> "
    "command is invoked in\\&."
    msgstr ""
    "Fügt die neue Unit \\&.service zu der Scheibe hinzu, in der auch B<run0> "
    "selbst aufgerufen wurde\\&. Diese Option kann mit B<--slice=> kombiniert " "werden, dann wird die mittels B<--slice=> angegebene Scheibe innerhalb der "
    "Scheibe abgelegt, in der der Befehl B<run0> aufgerufen wird\\&."
    s/zu der Scheibe hinzu/der Scheibe hinzu/

    Das ist knapper, aber was stört Dich am „zu“? Ich füge etwas zu etwas andere hinzu, as liest sich für mich ganz gut.

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide
    msgid ""
    "Execute operation on a local container\\&. Specify a container name to " "connect to\\&."
    msgstr ""
    "Führt die Aktion auf einem lokalen Container aus\\&. Geben Sie einen " "Containernamen an, zu dem verbunden werden soll\\&."
    s/auf einem lokalen Container/in einem lokalen Container/

    Wahrscheinlich hast Du recht. Ich ändere, setze aber ein FIXME fürs
    Original.

    Viele Grüße

    Helge


    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmapPGwACgkQQbqlJmgq 5nDKsA//ebvBoObrJrQwzIywaz/TARbaR8pqZP7dcZd/iWdZUv/4ghle8U2Fj+XH knBaxrmzyO9+Ku63Cks01QNMCVMoUwd8TH1gw7SALEcUIw6O6+uhNOa72F/AewmH gmMk3mQ98aMBdmlqeNXrXT783ju5xcZMy0m7LnRwOPMUtRcMyQnWbMCBsPCnzZ2Z bVeoLtuyNl54c6GpLhUaFyJW1SpiF+mXi8xTigym8rCnKh5wMt+xA0scLXrXEmk2 208hyrcjfSh8+cYt6lBIDOBp+r3mDdtbPgzHCFqEfHF390Se9EahC7lOhk+gPua9 d1qznsQehVjy6dsQFIBlyfU2uKzpyOGFfwmzD/fA5f+LE/JzonMDPQ8yVJM4jNJn e9KiRXQwjk2f48LiR+V3SI3XkXgbPbEhOhhxOYrJjsV/nH1iPSrAmbtNuPcBC6vN yZmVAmqBPjyzlEeKzudx3VbNMlpzQnn7+QIMJ3BL9TCXYUzug84N6mH7xI8m09jA leCFByzk5/MuyAJ8wae2cQMMuyeTWoJVDM9WXDW+6RQ3jfoIwiGMU7UwiBdePLoX QJj/C2CIz8NSyR/GGTJ0gRRrdmezoojkazSM2+4
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Tue Jul 30 21:30:01 2024
    Hallo Helge,

    Am Tue, Jul 30, 2024 at 07:18:04PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Christoph,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen.

    Am Tue, Jul 30, 2024 at 08:55:44PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide
    msgid ""
    "Make the new \\&.service unit part of the slice the B<run0> itself has been "
    "invoked in\\&. This option may be combined with B<--slice=>, in which case "
    "the slice specified via B<--slice=> is placed within the slice the B<run0> "
    "command is invoked in\\&."
    msgstr ""
    "Fügt die neue Unit \\&.service zu der Scheibe hinzu, in der auch B<run0> "
    "selbst aufgerufen wurde\\&. Diese Option kann mit B<--slice=> kombiniert "
    "werden, dann wird die mittels B<--slice=> angegebene Scheibe innerhalb der "
    "Scheibe abgelegt, in der der Befehl B<run0> aufgerufen wird\\&."
    s/zu der Scheibe hinzu/der Scheibe hinzu/

    Das ist knapper, aber was stört Dich am „zu“? Ich füge etwas zu etwas andere hinzu, as liest sich für mich ganz gut.

    Ich finde, das "zu" ist doppelt gemoppelt. Aber das ist nur mein
    Geschmack.

    [...]
    Viele Grüße,
    Christoph

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCgAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmapPScACgkQIXCAe2OO ngJ8pAwAq9+GG5+66KfNMfEXbhG15oNSz29wW2gTyB/DeVgu6Zuu1CWKaNZu6wnh CWnPlefUhi5Fm/LbGqVhOT5b59oMEP64DQokFjKeANE0aWGY/tKPfLnBqxxTubP8 dRCPKNEdcxY00BiR7/I+WeRhy1zm8sliz0vv65GMH3RkBN4RFushDPsLU9IFdOUj SaVrjtYAjeEkytXJXYdTviOcU9VeOKNSkyCDeRs6YlzkLf2N4zADbp4a1+UdwPGI pO0sfxkYTyoN08B3mA9oF4KP7z6l91LPIGCQVy8f0KJH1BsCt8x3EjhunaZlbBWQ dnO9rWkEpl516QtMQaFyhLr8Z6w1uxpMlg1JKyFzbW8tqj1+3vuaQpgsWVlJSVTe T9pWeGZj0D5gw8uJne6i9A+NGjuPbrOlxLm9cW0Z37TPmrrQcQFpVe/C8eWhYAVu 6A9e2LO+SlSFOPy7VV8cAbSNB9/lEx5/Dm13zV5X4QEGRODw6D0jP7S+ya2ArOpu
    PfP12aVi
    =lmue
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Wed Jul 31 19:30:02 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Moin Christoph,
    Am Tue, Jul 30, 2024 at 09:21:15PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
    Am Tue, Jul 30, 2024 at 07:18:04PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
    Am Tue, Jul 30, 2024 at 08:55:44PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide
    msgid ""
    "Make the new \\&.service unit part of the slice the B<run0> itself has been "
    "invoked in\\&. This option may be combined with B<--slice=>, in which case "
    "the slice specified via B<--slice=> is placed within the slice the B<run0> "
    "command is invoked in\\&."
    msgstr ""
    "Fügt die neue Unit \\&.service zu der Scheibe hinzu, in der auch B<run0> "
    "selbst aufgerufen wurde\\&. Diese Option kann mit B<--slice=> kombiniert "
    "werden, dann wird die mittels B<--slice=> angegebene Scheibe innerhalb der "
    "Scheibe abgelegt, in der der Befehl B<run0> aufgerufen wird\\&."
    s/zu der Scheibe hinzu/der Scheibe hinzu/

    Das ist knapper, aber was stört Dich am „zu“? Ich füge etwas zu etwas andere hinzu, as liest sich für mich ganz gut.

    Ich finde, das "zu" ist doppelt gemoppelt. Aber das ist nur mein
    Geschmack.

    Stimmt, zweimal „zu“. Aber für mich liest es sich damit gefälliger.

    Viele Grüße

    Helge


    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmaqcwAACgkQQbqlJmgq 5nDtVw//YsfuKv4Uv/8hXomUUWZP6/0UG8sAsMK0b3iSYatl9QgjGQ9WYNNzai+7 FuYc3c/g8mk2QjGXtltNZZuSx9OnuF0L7ft3xZ7k3cmdRFtCvffRWuS36ObHhOva /jTVnk6r9NuWhMFsHzCi1awDZhVj0EXDIg1TeYBqH6bbjKXDYHo9huwq773E+HPL cyVuhu3xIY+I6bd9zEJuZO4hvpGegoYMg79HAfCFUOTN72UcPqWg1G1CyKUd49Vo MIswrYAwrDT7i2cOnGgnRFSj6I6v/d1csWkBrfAg3obhgw7/9AcS5LLr0GD6cxLF CblwzZHrMdiqfsvGsJgHbz0AD5HDhK5/aeQxgpKVjZaZWG+dWKGjWAsVcE0+WqOR qksMMi6FLtvt680IS7XVxaDsDLCSQM5cb+tTXo9nPx282mEGG/SRkYBGXixLeb58 1PBEmNJTNhhhX8h7FCIM4JY3Ca5xHPT8XoR1sSQ35KDekZT7m2Dojz7WmPAH3oK8 q+Nr35cg291u9xay6RnGbSRHuVXD1e+v8QvPdfFYOSh+dqs1v3sSUapqt0O3xxCW D0cAWFlxbSMN64xM70V+IJRUMCjgHXrnvGmZzde
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Aug 25 21:10:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Keine weitere Rückmeldung mehr gekommen.

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmbLfx8ACgkQQbqlJmgq 5nC59w/8DemnRFTUYTnCJJfYbwI3V6v3+qd16mPqTs78CKweP6ZrxTGGVkatLXxU 7AkGhba7icr4lDwhJHENlYgYq6brlTZfBLmf3PBJaDCQFYRH2tm04WCKiACm2/KZ WViBnyrVgMDk5884fHfVR3hDtmsWlH2Mu1Dhi6Hg6ThsRqKY0TLXoF1fLGNOz/L+ K6pocBwnMJEEA94YQwbU3XdeeR8KGYii0OJESDPRADR+9YNoVz9ofV8B3UZI86WU /iypBJifAmBJH+XmsDD7B2XnGrZ9mArR1ErlQ4uCSeudRS4d8HkVv3JwRYS0c0CD DZDa6oBme2W2Iwuc+5JuPTj7E0/O96oFFpn1LujIt6DDmi2M1MHGCBZ0AGzVdT9n NUETQsBbcA00OewrCfG6eWvJbhaLdK4D47VsV+cKXZPU3dT5Qwix+FYDKOnXqOxt Hozhgss17Xl43RBYS1/iWSVbK+VUrnZ4VZxFoKBHSS+Rv0zqFAiBEPLRIV5ubaF9 o1ugdqCE3Rgqd9Cq/W/wckr0xxUz1GanIEvGxCS2kFgro07VBH+NHCqzyrxsDcD2 ay1QUWM2EDRwRdbJHS7hpfNy51r8A2iCEOk31if