• Re: [RFR] po-debconf://mini-buildd/de.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sat Jun 8 14:30:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    vielen Dank für die Aktualisierung.

    Am Sat, Jun 08, 2024 at 02:14:14PM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers:
    Am 07.06.24 um 20:27 schrieb Helge Kreutzmann:
    geänderte Datei anbei. Die "fuzzy"-Einträge sind noch enthalten, die Zeichenketten sind aber geändert. Die sollten dann spätestens vor der Einrichtung herausgenommen werden?

    s/Sollten/Müssen/

    # German translation of mini-buildd debconf template.
    # This file is distributed under the same license as the mini-buildd package. # Copyright ©
    # Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2010, 2013.
    # hermann-Josef Beckers <hjb-news@onlinehome.de>, 2023.

    Hier fehlt „2024“

    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: mini-buildd 1.9.115\n"

    s/1.9.115/2.2.0/

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:4001
    msgid ""
    "Per default, mini-buildd serves HTTP on port 8066 using the host's canonic " "FQDN."
    msgstr ""
    "Standardmäßig beantwortet mini-buildd HTTP-Anfragen auf Port 8066 " "unterBenutzung des kanonischen vollständigen Domain-Namen des Servers."

    s/unterBenutzung/unter Benutzung/

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:4001
    msgid ""
    " \"--http-endpoint tcp6:port=8069\"\n"
    " Run HTTP on custom port\n"
    " \"--http-endpoint ssl:port=8066:privateKey=KEY_PATH:certKey=CERT_PATH\"\n" " Run HTTPS (details in the \"Administrator's Manual\")\n"
    " \"--hostname example.com\"\n"
    " Divert from host's canonic FQDN\n"
    " \"--log-level DEBUG\"\n"
    " Adapt log level"
    msgstr ""
    " \"--http-endpoint tcp6:port=8069\"\n"
    " Vewende HTTP auf dem angegebenen Port\n"
    " \"--http-endpoint ssl:port=8066:privateKey=KEY_PATH:certKey=CERT_PATH\"\n" " HTTPS verwenden (Einzelheiten im »Administrator's Manual«)\n"
    " \"--hostname example.com\"\n"
    " Anderen Hostnamen als den FQDN verwenden\n"
    " \"--log-level DEBUG\"\n"
    " Protokoll-Level anpassen"

    Einheitliche Verbanordnung, Vorschlag:
    s/Vewende HTTP auf dem angegebenen Port/HTTP auf dem angegebenen Port verwenden/

    ggf. s/angegebenen/angepassten/

    s/FQDN/kanonischen FQDN/

    s/Protokoll-Level/Protokoll-Stufe/
    (oder ein Wort)

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:5001
    msgid ""
    "Please choose value of the \"PYTHONWARNINGS\" environment variable (see ``man "
    "python``) when running the mini-buildd service."
    msgstr ""
    "Bitte wählen Sie den Wert für die »PYTHONWARNINGS«-Umgebungsvariable (siehe "
    "``man python``) während der Benutzung des mini-buildd-Dienstes."

    ggf. FIXME value → the value

    s/``man python``/»man python«/

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:5001
    msgid ""
    "Default is to \"ignore\" all warnings (they usually don't add valuable " "information for the end user). Viable other options are \"all\" or " "\"default\" (show only once)."
    msgstr ""
    "Standard ist das Ignorieren aller Warnungen (»ignore«). Normalerweise geben "
    "siedem Endbenutzer keine zusätzlichen wertvollen Informationen. Andere " "nützliche Optionen sind »all« oder »default« (nur einmal anzeigen)."

    s/siedem/sie dem/

    ggf. s/wertvollen/hilfreichen/

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:6001
    msgid ""
    "A good starting point is the administrator's manual, section \"Installation\", "
    "which per default is available at http://localhost:8066/static/manual/" "administrator.html#installation."
    msgstr ""
    "Ein guter Startpunkt ist das Administrator-Handbuch, Abschnitt »Installation«, "
    "welches standardmäßig unter http://localhost:8066/static/manual/administrator."
    "html#installation verfügbar ist."

    s/welches/welcher/

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmZkTckACgkQQbqlJmgq 5nAiNA/9H1vJbnNndB+0c+dcuh0+tbC+Li6Re4XhwPs46UnyejxjZWiYiZQigBS8 UEOnBlIg1QOE+lNIdaRFcuZ2nNVTQCAli0PFsQCzyWll2Ee23ZDwDY4kbHkgfS4Z xwBau/k+YUl/ZDf2G8FdgwmvvyTJTuAx8lUX3nxrMdSw/mFoZTS5vUfIQQVIfwjV pKjj8iYVmrqCjDeasjW4gHPy6XtOBrMEYv4z09AXditmImENnmAEAYRzDlhJg41X IgkCdPFSTgWZEu92f0XBuX38/DYNDDJGjwBgMuqhessz9TeiqOSR3fwfMrHAqr9+ MR/p0vFPh0eo66TZzXPAo+0rBvhRiQJHyZ7o67UA6vyS9sv/8TM3Hk3fnDmxtYMB axuC2DGpLu8nnxXw73x6HjC0bAubmvCbwEvl0LUfQLqa9SQm15MNobBDGmaBwKhy TeE1LB1TSR5nOuCUh/VrHCxx9xspxfyCNruCv5crc3/AvILJIJMhVgPdfI5CfylY c9USNe3E5jr8PrYp36E492RWVk018/FC2KJebXiOdxnJ3IDrUl5Hv+QqbrWXNuaS mGsIlDMQoqBg8P6BCFMOuwdmnNwR9sBw4w8uWqk
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Sat Jun 8 15:20:01 2024
    Hallo Hermann-Josef,

    ich habe nur einen Punkt, an dem ich etwas ergänzt habe. Das ist aber
    nur ein Kommentar. An einer zweiten Stelle finde ich Deine Version
    besser, als den Vorschlag von Helge.

    Viele Grüße,
    Christoph

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:5001
    msgid ""
    "Default is to \"ignore\" all warnings (they usually don't add valuable " "information for the end user). Viable other options are \"all\" or " "\"default\" (show only once)."
    msgstr ""
    "Standard ist das Ignorieren aller Warnungen (»ignore«). Normalerweise geben "
    "siedem Endbenutzer keine zusätzlichen wertvollen Informationen. Andere " "nützliche Optionen sind »all« oder »default« (nur einmal anzeigen)."
    www.leo.org übersetzt "viable" unter anderem mit "praktikabel". Hier
    könnte man auch "verwendbare Optionen" oder "mögliche Optionen"
    schreiben. "Nützlich" passt aber auch, weil es ja einen Nutzen hat. Das "viable" ist meiner Meinung nach sowieso überflüssig, denn
    nicht-praktikable Optionen wären irgendwie sinnlos :-).

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:6001
    msgid ""
    "A good starting point is the administrator's manual, section \"Installation\", "
    "which per default is available at http://localhost:8066/static/manual/" "administrator.html#installation."
    msgstr ""
    "Ein guter Startpunkt ist das Administrator-Handbuch, Abschnitt »Installation«, "
    "welches standardmäßig unter http://localhost:8066/static/manual/administrator."
    "html#installation verfügbar ist."

    Hier finde ich "welches" besser als "welcher", was Helge vorgeschlagen
    hat. Es ist zwar "der Abschnitt", aber es ist "das Buch". Anders wäre
    es, wenn es wie folgt wäre. "Ein guter Startpunkt ist der Abschnitt »Installation« des Administrator Handbuchs, WELCHER standardmäßig..."


    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCgAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmZkWYQACgkQIXCAe2OO ngIXwgv/QMT5GZjGr7fyqlnKXewIjndudvtWT1cZ7U9uhZQsOx31qUC8HaXYVE/P H1XRHKAwBQVdb8yS4Wg/e3kn0TJUGpwo5EHUnyahYggVknqh186zv1ZhA2/cSQom E6O/0V+9GjwUs/d/Losvc9EUitEm+RxG6AmO/Wc9f9jVqFX3NzmfOiRxMUsxQyjx ca0ac8JMDOd3+n/kt39horUNRHaGqt0pRtWwL0jrczjPQJThutqERUduRRKp9DlM vEMaSbPIu/WMS31Oai1Z1VrLaxHKbhy/j4C3RSCRscX1btAaBB3qbTMku6zOPhpZ 1sWlNrrjqMYS4dx2GNKeMoRBLuGnlMG4xLrjhVM/0v1B2kfl+ESwMdNZgQ6kHclr 1/XcpdA2VnVg1MJoTyThxIr0pjd6R8fQT2JVYykNgqA8wfecSwtEGV/EoamtaoNH gMgWLT/rH88SBawkY3YoA0Nn7Xal2odvPCyD3Dtw0yYJfl9CMZgD1SQI3WCLI8aH
    f95OBMbw
    =2zNh
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Sun Jun 9 12:20:01 2024
    Am 08.06.24 um 14:25 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Hermann-Josef,
    vielen Dank für die Aktualisierung.

    Am Sat, Jun 08, 2024 at 02:14:14PM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers:
    Am 07.06.24 um 20:27 schrieb Helge Kreutzmann:
    geänderte Datei anbei. Die "fuzzy"-Einträge sind noch enthalten, die
    Zeichenketten sind aber geändert. Die sollten dann spätestens vor der
    Einrichtung herausgenommen werden?

    s/Sollten/Müssen/

    alle entfernt

    # German translation of mini-buildd debconf template.
    # This file is distributed under the same license as the mini-buildd package.
    # Copyright ©
    # Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2010, 2013.
    # hermann-Josef Beckers <hjb-news@onlinehome.de>, 2023.

    Hier fehlt „2024“

    ergänzt
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: mini-buildd 1.9.115\n"

    s/1.9.115/2.2.0/
    geändert

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:4001
    msgid ""
    "Per default, mini-buildd serves HTTP on port 8066 using the host's canonic" >> "FQDN."
    msgstr ""
    "Standardmäßig beantwortet mini-buildd HTTP-Anfragen auf Port 8066"
    "unterBenutzung des kanonischen vollständigen Domain-Namen des Servers."

    s/unterBenutzung/unter Benutzung/

    geändert

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:4001
    msgid ""
    " \"--http-endpoint tcp6:port=8069\"\n"
    " Run HTTP on custom port\n"
    " \"--http-endpoint ssl:port=8066:privateKey=KEY_PATH:certKey=CERT_PATH\"\n" >> " Run HTTPS (details in the \"Administrator's Manual\")\n"
    " \"--hostname example.com\"\n"
    " Divert from host's canonic FQDN\n"
    " \"--log-level DEBUG\"\n"
    " Adapt log level"
    msgstr ""
    " \"--http-endpoint tcp6:port=8069\"\n"
    " Vewende HTTP auf dem angegebenen Port\n"
    " \"--http-endpoint ssl:port=8066:privateKey=KEY_PATH:certKey=CERT_PATH\"\n" >> " HTTPS verwenden (Einzelheiten im »Administrator's Manual«)\n"
    " \"--hostname example.com\"\n"
    " Anderen Hostnamen als den FQDN verwenden\n"
    " \"--log-level DEBUG\"\n"
    " Protokoll-Level anpassen"

    Einheitliche Verbanordnung, Vorschlag:
    s/Vewende HTTP auf dem angegebenen Port/HTTP auf dem angegebenen Port verwenden/

    ggf. s/angegebenen/angepassten/

    s/FQDN/kanonischen FQDN/

    s/Protokoll-Level/Protokoll-Stufe/
    (oder ein Wort)

    alles übernommen

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:5001
    msgid ""
    "Please choose value of the \"PYTHONWARNINGS\" environment variable (see ``man"
    "python``) when running the mini-buildd service."
    msgstr ""
    "Bitte wählen Sie den Wert für die »PYTHONWARNINGS«-Umgebungsvariable (siehe"
    "``man python``) während der Benutzung des mini-buildd-Dienstes."

    ggf. FIXME value → the value

    s/``man python``/»man python«/
    geändert

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:5001
    msgid ""
    "Default is to \"ignore\" all warnings (they usually don't add valuable"
    "information for the end user). Viable other options are \"all\" or"
    "\"default\" (show only once)."
    msgstr ""
    "Standard ist das Ignorieren aller Warnungen (»ignore«). Normalerweise geben"
    "siedem Endbenutzer keine zusätzlichen wertvollen Informationen. Andere"
    "nützliche Optionen sind »all« oder »default« (nur einmal anzeigen)."

    s/siedem/sie dem/

    ggf. s/wertvollen/hilfreichen/

    geändert

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:6001
    msgid ""
    "A good starting point is the administrator's manual, section \"Installation\","
    "which per default is available at http://localhost:8066/static/manual/"
    "administrator.html#installation."
    msgstr ""
    "Ein guter Startpunkt ist das Administrator-Handbuch, Abschnitt »Installation«,"
    "welches standardmäßig unter http://localhost:8066/static/manual/administrator."
    "html#installation verfügbar ist."

    s/welches/welcher/

    geändert, weil der aufgerufene Link direkt auf das Installationskapitel verweist.

    Vielen Dank für die Korrekturen.

    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sat Aug 10 12:00:02 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    könntest Du diese Datei einreichen. Falls es da Probleme gibt, kannst
    Du sie mir auch schicken und ich reiche sie ein.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAma3OAIACgkQQbqlJmgq 5nD/fhAAo4/kDHhxhEtY2o5jSjLD4SaLmwicR1ID0DMixEebHMAf8+zFlnQlBGs1 xLiaG0OU2Ob6CQ4nM5OfwT1yW3ygY/MChufR4JaOFbIidAct2YgKT2PTDDR2dZIj nQuxUnqbfxkKb0kR29EzNnjFBKIHoo8p31JDzIiicLvh3Qj+W6/TN/Se1Z37P5EA 0W6oVTHI2tqrRIYc1T0PtQV1Kk0csYP7ckoV8k+T82APIY99Hj5RODTJoFWkVbVy c2rG0LZCdmkm0o7Ubibj64zebhd2LChVgL5SRNOlxMs0Uwm4LtRzoafZGF3FDBGZ fY8ONHJTjWi3ANqhGMQLOiQDKkVbmb+RNcxFxX6ISdFYxrxbIDr/KELiY1yJAWao gU+5cn7zS3thDfkXak/J9TFzXgs5UlrxmoDit65prc/AX+/8hboWXN7dgU9HtmmZ AqsnWlkI8sSEO4x+gnBQcJ1Gve/rX3AVNFqMvTFDXYwEcDjninKvHmtw2L3i8c1W cybrAVKarovCSe9GzPM7bMRkcj88OHBbOivitBhUJDnyiORFGzBjKO057mdWubh6 qb5AEt5gES7Vv+KzGy5f8D5PBYZMH45LKFTzsbj
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Wed Sep 11 19:10:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Moin,
    Am Sat, Aug 10, 2024 at 09:50:58AM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
    könntest Du diese Datei einreichen. Falls es da Probleme gibt, kannst
    Du sie mir auch schicken und ich reiche sie ein.

    Ich habe die Ãœbersetzung und Korrekturen rekonstruiert und
    eingereicht.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmbhzRgACgkQQbqlJmgq 5nBuhg//c/rFkQUVUB6i8L8rGU2TW8HIMeNkXXlJ/q3RKRsMpgEJVINoZCYPfoEy NbID3G6vJp/52l4IWHBk94WpqOrb1G3o9zvLNUSo1xBikCaDP7D4OiCqAJy5eNFX Yx3LuJMrrL15+fspCUP6HnEU9eL93J4QxOClxMv9Rn+YoRdEPv4YC+f6lgDZUIUV bzrCFOf9wtu6At/ExLC/H/vhCVGBpRflLCGLbIyRxU06vLwbh57No/BodryNx81J yMFFEriPPnTR2/m6D5rPwixWyYAMQdsxR4/fE6oKApkq/4Xq+lVL0Aknpe4mW3UK wZr1NBsQd37gWMxjH/nN/4XfqV185uAmLIs1OVgI9bcL1g/yH9XnWwdneLS6+YTk vcLEmx7yCXgUMdOgCFHhfVcKsXnmlHlNyhngucYuUg2F9uVqKm621ZSsADdPM8bc SLW56Zw7yDuHrz7tK+DSkE1wmNpYPbhnz1GovwBU8R2RD2eyz1eVKITbV0m5ZldW 0cgEaAD8yoatBI44IjsiEwX0eg52uHSw2T/0Qm2W8IhGlUPgKoC1epTp5HN39GjM E6ugKPvYVCO4zTWcs32ugZSCVRcM7nxwCZsy2RQ