msgid ""Zum ersten Satz einen Vorschlag, der näher am Original wäre:
"The B<isfdtype>() function tests whether the file descriptor I<fd> refers " "to a file of type I<fdtype>. The I<fdtype> argument specifies one of the " "B<S_IF*> constants defined in I<E<lt>sys/stat.hE<gt>> and documented in " "B<stat>(2) (e.g., B<S_IFREG>)."
msgstr ""
"Die Funktion B<isfdtype>() testet, ob der Dateideskriptor I<dd> sich auf den "
"Dateityp I<ddtyp> bezieht. Das Argument I<ddtyp> legt einen der in " "I<E<lt>sys/stat.hE<gt>> definierten Konstanten B<S_IF*> fest und ist in " "B<stat>(2) dokumentiert (z.B. B<S_IFREG>)."
msgid ""Ich hätte hier eher geschrieben:
"The B<isfdtype>() function can fail with any of the same errors as " "B<fstat>(2)."
msgstr ""
"Die Funktion B<isfdtype>() kann mit jedem der Fehler von B<fstat>(2) " "fehlschlagen."
msgid "Portable applications should use B<fstat>(2) instead."Hier würde ich den Satz wie folgt umstellen.
msgstr "Portable Anwendungen sollten B<fstat>(2) stattdessen verwenden."
msgid ""s/und auf möglicherweise anderen/und möglicherweise auf anderen/
"The B<isfdtype>() function is not specified in any standard, but did appear "
"in the draft POSIX.1g standard. It is present on OpenBSD and Tru64 UNIX " "(where the required header file in both cases is just I<E<lt>sys/stat." "hE<gt>>, as shown in the POSIX.1g draft), and possibly other systems." msgstr ""
"Die Funktion B<isfdtype>() ist in keinem Standard spezifiziert, aber " "erschien im Entwurf des Standards POSIX.1g. Sie ist auf OpenBSD und Tru64 " "UNIX vorhanden (bei dem die benötigte Header-Datei in beiden Fällen nur " "I<E<lt>sys/stat.hE<gt>> ist, wie dies im Entwurf von POSIX.1g zu sehen ist) "
"und auf möglicherweise anderen Systemen."
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.
Es sind insgesamt 35 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 465 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 59:42:30 |
Calls: | 9,410 |
Calls today: | 2 |
Files: | 13,572 |
Messages: | 6,100,452 |