• Wortliste: pending signals

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Apr 21 16:00:02 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Moin,
    den Begriff übersetzen wir derzeit uneinheitlich. Für mich passt „anhängig“ ganz gut, weil die Signale ja gesandt, aber noch nicht verarbeitet wurden (sie „hängen“ am Prozess oder Thread). Eine andere Variante wäre „ausstehend“, aber das klingt für mich so, als ob der Versand noch „aussteht“, was nicht der Fall ist.

    Weitere Meinungen?

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmYlG0oACgkQQbqlJmgq 5nC0TQ//fM2F/MFoadUuzXKrf0PD0JhAe+JX7ak+9mTx/gAfy+dh1GgZ39y2Lo2F b+JaziiWqxSX72ACXRT/pB8NNRW+jdh3+OlC3eLGCg7n73TzptQMw3TdgRscU6/S wFDDIUpjYAKyjq7fuasjOUkzGWcL1BVGk+6O2+/bJR5qo3rLKCaX3mgqapSvLTgl N2fn91ZZ9H4Eom3P8IhMTVzl1M315UBP1lgjOEML7NpBITzd4bWiTG39VoAdEBlK hRNeh4Ov1uYqie6HzqKn3Xj9FTHMN0z8fX+rF/q3bob+hET06keYvZNhbljmaTSY nrB4qFd83D5/SgLpSfMATj3QWZcLuzJnLBHq6SjVlY5cirtSV1t8BLNv5H6N1039 GaHJUFz53L4LCAGT2/RHXSYNozOsXoIYn8xVCdopRTGKaCnV4T0joHHIjZhHpzcq A/ntVhqJhFy0XiCXg4Io1uKNTMnWBgXwrZWtE5fmPfujtzSPH5SQC6+rbUKGQaJI cFj45MWzPVIpAaVn26XXbqVIX6qHqUrD91IbKEkIOD2elnZo3z0wMjiGMNKqImlr nFUlSsesQ7cwCfiLVtRE3kBkWFl2adDN6N1cHA1
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Sun Apr 21 19:50:01 2024
    Am Sun, Apr 21, 2024 at 01:57:30PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
    Moin,
    den Begriff übersetzen wir derzeit uneinheitlich. Für mich passt „anhängig“ ganz gut, weil die Signale ja gesandt, aber noch nicht verarbeitet wurden (sie „hängen“ am Prozess oder Thread). Eine andere Variante wäre „ausstehend“, aber das klingt für mich so, als ob der Versand noch „aussteht“, was nicht der Fall ist.
    Hallo allerseits,
    gemäß www.leo.org wäre "anhängig" eher passend für den Bereich Jura.
    So lange die Signale nicht verarbeitet wurden sind sie für mich auch
    noch "ausstehend". Aus Sicht des Empfängers ist es ja auch nicht
    relevant, wo es in der Signalverarbeitung hängt. Und "hängt" wäre
    laut www.leo.org aus dem Bereich Computer.
    Ich meine "ausstehend" passt am besten, ich bin aber auch kein IT- oder Computerexperte.

    Viele Grüße,
    Christoph
    --
    Ist die Katze gesund
    schmeckt sie dem Hund.

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCAAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmYlT+YACgkQIXCAe2OO ngIaXwv7BzE6sgw08EMLefmdf5bH7wPZR0IpnD28C3f7sCAuvWolg8DDZLuwHfxR 8n/fE2IMMeVGcj8dba+Zthmmd6YdOK33NS3ImCYJKH5eCly9KolKLso8XsNtvDYC gkH+mJeM1FfL/GK8qxlHGZqxqkMQhkz8oB03okwm+Yo+p2uUXL+7zk7jtOVdwi0c 28VEUTuuc0w/Ee/ecczzTWpLUU+XtgT2PAqIzlQSk0L4/hh/h2hI+8FE25itWviZ +2oBT5FKMbL81b+L9218qsXUTtIgWE/hOCD6hOWH+wFrfY45/0KvoXIrd9YVQKCL Cutjf4Kr6uj6CzQ+y1oJsIzOC7AQoygH4a0y8onGO/p4SRbYDqjNgzxHK+2RlF4g R3dTOzyVvb1AwDwKEcGBKH/LkUkA214XWbTVojWsxtOb4WJwhxPFfwQJG4vYMBwM Q1DwdfaBA+Y7GbLZNn64QQidJ4djhDopb9ro1Lx3AWi97wJE/5VZigkaIGlggYUx
    JkvzTe/9
    =GuxP
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Mon Apr 22 14:50:01 2024
    Am 21.04.24 um 19:42 schrieb Christoph Brinkhaus:

    Hallo *,
    Am Sun, Apr 21, 2024 at 01:57:30PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
    Moin,
    den Begriff übersetzen wir derzeit uneinheitlich. Für mich passt
    „anhängig“ ganz gut, weil die Signale ja gesandt, aber noch nicht
    verarbeitet wurden (sie „hängen“ am Prozess oder Thread). Eine andere >> Variante wäre „ausstehend“, aber das klingt für mich so, als ob der
    Versand noch „aussteht“, was nicht der Fall ist.
    Hallo allerseits,
    gemäß www.leo.org wäre "anhängig" eher passend für den Bereich Jura.
    So lange die Signale nicht verarbeitet wurden sind sie für mich auch
    noch "ausstehend". Aus Sicht des Empfängers ist es ja auch nicht
    relevant, wo es in der Signalverarbeitung hängt. Und "hängt" wäre
    laut www.leo.org aus dem Bereich Computer.

    Ich stimme Helges Argumentation zu und plädiere auch für "anhängig".

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Tue Jun 18 18:30:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Moin,
    Am Mon, Apr 22, 2024 at 02:42:43PM +0200 schrieb hermann-Josef Beckers:
    Am 21.04.24 um 19:42 schrieb Christoph Brinkhaus:

    Hallo *,
    Am Sun, Apr 21, 2024 at 01:57:30PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
    Moin,
    den Begriff übersetzen wir derzeit uneinheitlich. Für mich passt „anhängig“ ganz gut, weil die Signale ja gesandt, aber noch nicht verarbeitet wurden (sie „hängen“ am Prozess oder Thread). Eine andere
    Variante wäre „ausstehend“, aber das klingt für mich so, als ob der Versand noch „aussteht“, was nicht der Fall ist.
    Hallo allerseits,
    gemäß www.leo.org wäre "anhängig" eher passend für den Bereich Jura. So lange die Signale nicht verarbeitet wurden sind sie für mich auch
    noch "ausstehend". Aus Sicht des Empfängers ist es ja auch nicht
    relevant, wo es in der Signalverarbeitung hängt. Und "hängt" wäre
    laut www.leo.org aus dem Bereich Computer.

    Ich stimme Helges Argumentation zu und plädiere auch für "anhängig".

    Dann übernehme ich das mal in Kürze.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmZxs7IACgkQQbqlJmgq 5nBzBA/+MveQZr/cEobr6C95UJpB8cFhOUizphCRoPGFzGttBnD0cclOqa9Kx697 hdM1YeCLUeeoZ8zq4bLduPC9sbWmEsAs/HLgjh537wyE0AQ93yrzeHhz1iaJa0sm lnIXRE7Amea5FwcMrcFmLU8UadyTUBUUBSyHQ3qGHQMBRVgDcGmZLss+mws5FGY3 G5t9vfIxYPjRbvdlqgaDw/hqmzEO+cjq8zbgNDS8hQ4ZzHpMIjkzP9cm9WBl+AG9 +FTqHjzD6w1gEQPQmSHKsC2te44cO0FaoOM3QrbbhdWetpLGXAKLzPIgu9ieXsWh d3NTJxjS+s2yfhpj9cY/Hs618I6CBcyhqqBI5UYmonAHwX5nPBa+qQXe6qd4a718 PHem1MFowzNuc8UXiIIrb7822jN70wQE+SUZWg7AHksQkute6s0eYpJItE7vjyB+ gJ90uZ2Hs/iUBqMoz8dgLUcuhIKnCcOK9pngsYVOz2rHlNXXms+ZfAuu2uf6GKpq fZcW6ZogIW5WuaPS6KqB8ClJkIyGFaJKooz5FE9LkDRyCumqJ5uUr5Mr5HGQSSFu iCXqXkSssmdHeB58PjibRybOa9iF4ewbmWaMb7H