• [TAF] po-debconf://miniflux/de.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Fri Mar 29 09:20:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Mitübersetzer,
    hätte jemand Zeit und Lust die Vorlage zu übersetzen?

    Es sind 6 Zeichenketten.

    Aktuell legt sie hier: https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/m/miniflux/debian/po/miniflux_2.1.1-1_templates.pot.gz


    Viele Grüße

    Helge


    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmYGd0sACgkQQbqlJmgq 5nDE2Q//XypiHQMcesLIxfeJWIYz0lFSXkYfV6iom5FErmqgI4EWaNqf70aXUu20 gPNepFp5oNjXvMrVvfrXuF0MP29NLBhQl6IzDraCfiMlOI5M4nk0dAlpHa61NzBJ JyPzxJbF6kC3AV0/T7LGl8Oh7edHf3q1MktMCWWzFtcYnCAd73fC6t8KMIWLJ6gU hTJEcf1xLws/rFtKZKnltI0AEaB4o5s9TH9dT1HpszjzzRulROGfs0clWCN/oze1 I2qBlBfTzQxy+HnSfjIF6m7hY+3mNQhAObnsztLj8WI/ykzHA40k/m2zMPTvxnCB PfXvdOLmlDuWIq0tbJZu9oHFkEW3VeJcH2YgR1unFnfOi2lllYiU5/lyKaIBSPy2 8l01kch9PMnHrWUBiTy7apZ+dR9BjvsX7bXBRgZCTNj2KxoJJfKltSlCFP9cQCUV p0MUEulqUqwp0UEIJQIPy+v4IGDv4fOKQN3ZePSz8P913t2c5CSV9U5E0NKuI1pB IbVH5J9lYBXslYCWRldqfDzuT6hBA3DuAoSCO5reTlxwaTtG2mMxQhzg2z7brKUq MK3ZrmIK7rchNa0Kj329FqbDdX6s+MlgQnj6fUn
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Fri Mar 29 11:20:02 2024
    Hallo Helge,

    Hallo Mitübersetzer,
    hätte jemand Zeit und Lust die Vorlage zu übersetzen?

    Es sind 6 Zeichenketten.

    Aktuell legt sie hier: https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/m/miniflux/debian/po/miniflux_2.1.1-1_templates.pot.gz

    Ich werde das gerne übernehmen.

    Viele Grüße,
    Christoph
    --
    Ist die Katze gesund
    schmeckt sie dem Hund.

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCAAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmYGlGAACgkQIXCAe2OO ngLnEgwAu2BUmhY0U8n2XFDQnjWul0H70GQgYkMLo667RZe1qnV47FB5oSMKIRFT LwjyFeOUUUU4kDQREKxx94wYS/7e8TAOHk4N83OslcfpIMIhHUCxMWzZNbkmuZQ5 8GqhqS3cgRpZIgkFRHGPugiTkwpjQPIUiKBX/Z0rH3yioaOlz75bt9LEA40DtVHA 0lulCniiI3Dd+deHc8yuiwXtRqyjw5kq5EkU40KkYPq0QoJFsAxpeG0XTo4gOCfe 8C2K+MCvCWMR9XegkYk6gTPCsPsP37vMQ9SAJhrrxS2tSmZKe4nePgBDV+hwKnqz Kb5rppRWDusH1cJz1z9PAnLgzh5lIk5ouBIDk0MoPDPHZrFQudbF1AP67LlYZFND wS8ze0fnDQqBdTRmPJdWLrEa18JfaFt4FgW+rD+ql52ryKZepmet3fS5Iyi9azTL jSXGqtjlcQ0siW2zkivCERTQsWqYCwXTe0Cb8Vq/nLi+GnI9Nb44yL14/vNtCBrw
    ZHD9xLfg
    =tyaC
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Fri Mar 29 17:20:01 2024
    --oGHg1JNPsxeXzyL9
    Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,

    Hallo Mitübersetzer,
    hätte jemand Zeit und Lust die Vorlage zu übersetzen?

    https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/m/miniflux/debian/po/miniflux_2.1.1-1_templates.pot.gz

    Im Anhang ist meine Übersetzung. Bitte kontrolliert, ob alles so passt
    oder ob Verbesserungsbedarf besteht.

    Zur Übersetzung von "admin account" und "user account":
    Hier wollte ich erst "Administrator-Zugang" und "Benutzer-Zugang" als Übersetzung nehmen. In sehr vielen deutschen Handbuchseiten ist aber der Begriff "Benutzerkonto" verwendet. Deshalb habe ich meine erste Idee
    angepasst und "Administratorkonto" und "Benutzerkonto" eingesetzt. In
    anderen Zusammenhängen und mit anderen Begriffen sind oft Bindestriche verwendet. Ich habe aber die Formatierung von bestehenden Seiten
    übernommen, hätte aber keine Probleme, davon abzuweichen.

    Viele Grüße,
    Christoph
    --
    Ist die Katze gesund
    schmeckt sie dem Hund.

    --oGHg1JNPsxeXzyL9
    Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
    Content-Disposition: attachment; filename="miniflux_2.1.1-1.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the miniflux package.
    # Copyright © of this file:
    # Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>, 2024.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: miniflux\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: miniflux@packages.debian.org\n"
    "POT-Creation-Date: 2024-03-23 15:28+0800\n"
    "PO-Revision-Date: 2024-03-29 16:30+0200\n"
    "Last-Translator: Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../templates:1001
    msgid "Would you like to create
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Fri Mar 29 17:30:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    sieht aus meiner Sicht gut aus.

    Danke für die Übersetzung.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmYG6kAACgkQQbqlJmgq 5nDS2A/9FCt621Y9kLK3l69QdqwDV/4a5MaLrW9xzpfF2VXliuU+wtDxhT9SN+O1 7MD3EueH9JXLtA/5ISeNhiM9Cw/EylCyNHMkcKTJPOpQ50apLcCmNp6pVicJoxfC 06C8+yb431ZUEpt9L32FT7LT7+fWhOPUOquY42Wjwg87moHZD8Qv03ATU/ilYS2t TXpvtbqZLDjcfk5PKThbXgfhx3lZiao/eSOnRZimX81Tu5ZVuIEN66zEoMlZmXkG 5QQAXQzxeoiE+bwsxL2AmeANHMSIKsdOG6Tkc3bSgHwJ0oIU1kLcGiBARVgcF5Ny /mMlhdWvOYHSnFJo9gUYx35DlzwNpoCcp7ZCIgo0A9H9UzXCf7ngrS3iYJM0qWcH WAfjlbubFfC6rQ9vVufdPtLp8yGs/g1Ty82BMZayZaot9je04g8/7FrMiG8vKNaj n1tmDV9/3LtMBlfA60VGh/fXYKU1NAGgY8qjPEHHAngRYOinUx3/P2atbk5icDi5 H7ckYekGVBh63N+naxGvK56f2OjeU23ZU4h1EP53PJUvnFmLGTAxIe3k8FrKaeuE dmYMQ02Whwj3fUQ8TBGcGJGGANXGvMGb0IDdaAr
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Sun Mar 31 20:10:02 2024
    Hallo Mitübersetzer,

    der Bugreport ist erstellt und mit --list-cc an
    Maytham Alsudany <maytha8thedev@gmail.com> verschickt.
    Siehe https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1068139

    Vielen Dank für die Kontrolle,
    Christoph

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCgAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmYJpZwACgkQIXCAe2OO ngJKFQwAgPlLUPnB2aC/L/h966cvFuvGCwkOkgcvaN0g7upYXLWYu6byNRGF+FcD VpRYVf/8fQri6Srl/hy3MCIoqf+O96rp2YzqHlw9WHywa778mGz+hVmPZkewlj96 G+BV2MLggWzsgFXb5WmXYv/v1Y/g8W4dE1uyyxcJsV5QsjtKp4TtCPLVYxMAL201 NNrHhuIB6XYnuIzM1ceBOWOmkvz86Zabjq2HDtD7qsvnDtaHDg6kRwocQm1MsUlS Ej7sdv+hM8NFTSNhka7RwBXE9vqNm7DCUinYM+qrm2UviV04fJMpMYbRI77jE34Z drhuVveRfwWssXclNWzATEtmrAPO21Mi4gCzoFFUPVsx40Y4RzMhL2zntHDb63Mg qasfY5Om7ugPjEpC5iyua+J2n5nSP3ZizpxpASa+HnVlX58C7bh4wT1AiHXUoMjk iSmlhyC/zi2kvTZSnVkA57Es3XCjzHxoBS5YQ964rY72Vb14u3gEMYDgK2YESRNs
    kJcRfI3i
    =vXgw
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)