msgid ""Im Original sind die Beispiele nicht numeriert. Ich finde Deine Version aber besser.
"I<pacscripts> will print the {pre,post}_{install,remove,upgrade} scripts of "
"a given package Example: pacscripts gconf-editor Example: pacscripts gconf-" "editor-3\\&.0\\&.1-3-x86_64\\&.pkg\\&.tar\\&.xz"
msgstr ""
"I<pacscripts> gibt die Skripte {pre,post}_{install,remove,upgrade} eines " "angegebenen Pakets aus\\%. Beispiel 1: pacscripts gconf-editor Beispiel 2: " "pacscripts gconf-editor-3\\&.0\\&.1-3-x86_64\\&.pkg\\&.tar\\&.xz"
msgid "Display syntax and command-line options\\&."s/Befehlszeileoptionen/Befehlszeilenoptionen/
msgstr "zeigt die Syntax und Befehlszeileoptionen an\\&."
msgid ""Im Original sind die Beispiele nicht numeriert. Ich finde Deine Version aber besser.
"I<pacscripts> will print the {pre,post}_{install,remove,upgrade} scripts of "
"a given package Example: pacscripts gconf-editor Example: pacscripts gconf-"
"editor-3\\&.0\\&.1-3-x86_64\\&.pkg\\&.tar\\&.xz"
msgstr ""
"I<pacscripts> gibt die Skripte {pre,post}_{install,remove,upgrade} eines " "angegebenen Pakets aus\\%. Beispiel 1: pacscripts gconf-editor Beispiel 2: "
"pacscripts gconf-editor-3\\&.0\\&.1-3-x86_64\\&.pkg\\&.tar\\&.xz"
msgid "Display syntax and command-line options\\&."s/Befehlszeileoptionen/Befehlszeilenoptionen/
msgstr "zeigt die Syntax und Befehlszeileoptionen an\\&."
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 465 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 60:14:49 |
Calls: | 9,410 |
Calls today: | 2 |
Files: | 13,572 |
Messages: | 6,100,501 |