• [RFR] man://manpages-l10n/pacscripts.8.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Mar 4 19:30:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --I+Y3hL0vGNECsSSx
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 8 übersetzt.

    Es sind insgesamt 24 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --I+Y3hL0vGNECsSSx
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="pacscripts.8.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2024.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
    "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:05+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2024-03-04 19:22+0100\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Mon Mar 4 20:00:01 2024
    Hallo Helge,
    unten sind zwei Bemerkungen.
    Viele Grüße,
    Christoph

    msgid ""
    "I<pacscripts> will print the {pre,post}_{install,remove,upgrade} scripts of "
    "a given package Example: pacscripts gconf-editor Example: pacscripts gconf-" "editor-3\\&.0\\&.1-3-x86_64\\&.pkg\\&.tar\\&.xz"
    msgstr ""
    "I<pacscripts> gibt die Skripte {pre,post}_{install,remove,upgrade} eines " "angegebenen Pakets aus\\%. Beispiel 1: pacscripts gconf-editor Beispiel 2: " "pacscripts gconf-editor-3\\&.0\\&.1-3-x86_64\\&.pkg\\&.tar\\&.xz"
    Im Original sind die Beispiele nicht numeriert. Ich finde Deine Version aber besser.

    msgid "Display syntax and command-line options\\&."
    msgstr "zeigt die Syntax und Befehlszeileoptionen an\\&."
    s/Befehlszeileoptionen/Befehlszeilenoptionen/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCAAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmXmGUgACgkQIXCAe2OO ngL+jQwAoNpRPEfHiWg6EQNc3miaiLoNqP3phsh+83eRH1RELw3fwOS5IA7909TW YEKm54EVYdC/h8CpE/yAp0CiZESDKsja1efvi8fj1dp+cEyQVf7YKpYGVXgUI1yR Y/tTTRu4b5HNOg0JYqQ5jyoN2buR+hKVdI1ywPbzi9peOlFTgLGlLHuU2aoMnklf DitA0BhHjLiApARmHQU/eirgzm5a0It8HPBTpda90acCGGRX8up6M0zjOoi1t1GC oC+/tF4mBr6P4azTiocADRXmKixWhORHN4SM+eWDqpqK6KQrA7BFOUiU/n02+XsI e6Ka+QBKIk5Lk6ynwBI56u7DE678Ho38Mwetz59Vr+Ng4eIB2Y4K/auK+6+et7FQ KfFFILWH8/cCLjgvk00RsmUVj+8oXku2q+I2Qz6gRctjOdCOfY+yEkOCH9PTxOz3 8q0vGj/x82RwsRXg0NZzgn+7FvzwdaMOJe9sM15oufzeiQrtU9/zCZeWVTJMEJwc
    cgUgHmiK
    =wWn5
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Mar 4 20:40:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    Am Mon, Mar 04, 2024 at 07:56:13PM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus:
    msgid ""
    "I<pacscripts> will print the {pre,post}_{install,remove,upgrade} scripts of "
    "a given package Example: pacscripts gconf-editor Example: pacscripts gconf-"
    "editor-3\\&.0\\&.1-3-x86_64\\&.pkg\\&.tar\\&.xz"
    msgstr ""
    "I<pacscripts> gibt die Skripte {pre,post}_{install,remove,upgrade} eines " "angegebenen Pakets aus\\%. Beispiel 1: pacscripts gconf-editor Beispiel 2: "
    "pacscripts gconf-editor-3\\&.0\\&.1-3-x86_64\\&.pkg\\&.tar\\&.xz"
    Im Original sind die Beispiele nicht numeriert. Ich finde Deine Version aber besser.

    Ich hoffe, dass die Originalautoren das FIXME darüber umsetzen.

    msgid "Display syntax and command-line options\\&."
    msgstr "zeigt die Syntax und Befehlszeileoptionen an\\&."
    s/Befehlszeileoptionen/Befehlszeilenoptionen/

    Korrigiert.

    Vielen Dank fürs Korrekturlesen!

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmXmIcgACgkQQbqlJmgq 5nBkJA/8C1+Bjym06zvQlpBXQ/ad36J+8Ss7sQ+0gY0BZiM5OnSL3L6vDKz4FVBV O/DHMxk7THcRcyIySH0oGM3uvCCfMapaOHBaKNeK4qsG9UvA7OO805b5hlni0kQE fgwzGIocCj2vz93D6mIAPBz82KuT/SQl5+CM3Dmj6O1NbDmTF+XJnY7t1KB57B9z prxcu/tEeTs1KdxEhmUtvkehvdL116WoSrckAQNFgZPpaAEUmK1pU0LKB9qblJhR 46rNJOfTReHDqahDa+gKnfWUhYpAns5KqNYGX+s0imeXG+KpIt/KQEuAoJ9jKEHp J38H5yh24FfhD8ANexiw4uE82ND8Msn1wO2oPvXgoi43dT6QdjK/Y//xLfh9Ir/p nN3uNG7wdUHmP4cRYMoBMzaPC/c78CViNZEfGNooSR0BZ3dnrNZMnGsTlX04MBwA UlEFwZ2CWqihyBLNFEtcJExth7tGHyCqq6/trS0hj+Tpqw+WeSLcmiBNFNS5bZpJ HNrR7D7Gdg1GXxESgyVKVjfDbj/bZI44OtfV/Hd51g2JFd1X/eMujEW+JcXTscCj nsUY4wXeipv2J5BdESKEhplJTvjy7tj7K/Hhjk/
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Apr 15 21:00:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    … aktuell nichts zu tun …
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmYdeL0ACgkQQbqlJmgq 5nBDqRAApnO8RJu9msHeAF+o3REeJcnWcH2P8L8phQ9Cwo2bX5JC6SQbbMH6KyGQ xaPb8yp+Z+h5Wlz+zxIosanAUdXPTcdPTaaBp94AViw3KPWYlcH//x8HdekiWY2F IYtrUznuJSR8st1s/F72NMTx2zunjUHFwb+p3zLoO8rPiFhLRoONXF7n7zAsmzK+ onlyd5la7ejjfehXDyWcvVsFdE3q3u2AqiOl1ldvH91eRQmRFPCesu9hJVNF5Pht z44L4MmbeE7pFjrPlUoAp8EWuCObmLjtCv4zVCvCvtczfXIqJhA/hLY+abpKgXwM KHFlRcuCnYBQc9hd/llq8EC0+y7U+GrvW1qwCLUyt8iacdLKq+zLfdSr/nx3kITt 2elHyaFPDY0zW7qZkQhyH6JTrOoVC2bmRzqnR5tBg6hxczwd3PDzSmNuGWD8hu4G wlv67q2XbhB2+v5tEVzBKlLNabxGCUczU/MdIVxGjmhWR27HqX+Be1TAYIPfYDDU CBJXmdPZ4LgIX75j2QMNTlu/glGYQlYtbC9XfU3QDxUgbU7lJlyXpGJbWvkAHyFL 9F3deKv8OO/KRQPtI3rTcyl3+KL0fpYfRcOPXHw