msgid ""Es ist sicher nicht wichtig, aber müsste vor "Defaults" und entsprechend
"I<paclog-pkglist> will parse a log file into a list of currently installed " "packages\\&. Example: paclog-pkglist /var/log/pacman\\&.log Defaults to /var/"
"log/pacman\\&.log"
msgstr ""
"I<paclog-pkglist> wertet eine Protokolldatei aus und erstellt eine Liste der "
"aktuell installierten Pakete\\&. Beispiel: paclog-pkglist /var/log/pacman\\&."
"log Standardmäßig /var/log/pacman\\&.log"
msgid "Display syntax and command-line options\\&."Eine ähnliche Stelle gab es in einer früheren Übersetzung.
msgstr "zeigt die Optionen der Syntax und Befehlszeile an\\&."
msgid ""Es ist sicher nicht wichtig, aber müsste vor "Defaults" und entsprechend
"I<paclog-pkglist> will parse a log file into a list of currently installed "
"packages\\&. Example: paclog-pkglist /var/log/pacman\\&.log Defaults to /var/"
"log/pacman\\&.log"
msgstr ""
"I<paclog-pkglist> wertet eine Protokolldatei aus und erstellt eine Liste der "
"aktuell installierten Pakete\\&. Beispiel: paclog-pkglist /var/log/pacman\\&."
"log Standardmäßig /var/log/pacman\\&.log"
vor "Standardmäßig" nicht ein Punkt als Satzende? Wenn nicht, müssten
die beiden Worte dann nicht klein geschrieben werden, vielleicht sogar
mit einem Komma vorab?
msgid "Display syntax and command-line options\\&."Eine ähnliche Stelle gab es in einer früheren Übersetzung. Sicherheitshalber frage ich: "zeigt" in Kleinschreibung ist richtig?
msgstr "zeigt die Optionen der Syntax und Befehlszeile an\\&."
Weiter unten ist die Schreibweise nochmal so verwendet.
Hallo Christoph,
vielen Dank fürs Korrekturlesen.
Am Sun, Mar 03, 2024 at 08:23:08PM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus:
msgid ""Es ist sicher nicht wichtig, aber müsste vor "Defaults" und entsprechend
"I<paclog-pkglist> will parse a log file into a list of currently installed"
"packages\\&. Example: paclog-pkglist /var/log/pacman\\&.log Defaults to /var/"
"log/pacman\\&.log"
msgstr ""
"I<paclog-pkglist> wertet eine Protokolldatei aus und erstellt eine Liste der"
"aktuell installierten Pakete\\&. Beispiel: paclog-pkglist /var/log/pacman\\&."
"log Standardmäßig /var/log/pacman\\&.log"
vor "Standardmäßig" nicht ein Punkt als Satzende? Wenn nicht, müssten
die beiden Worte dann nicht klein geschrieben werden, vielleicht sogar
mit einem Komma vorab?
Ja. Das Problem besteht darin, dass das Satzzeichen als Teil des
jeweiligen Dateinamens gesehen werden könnte. Ich vermute, deshalb
wurde vom Autor darauf verzichtet. Ich habe auch überlegt, wie das
Problem umgangen werden könnte, aber keine Gute Lösung gefunden und es (notgedrungen) im Deutschen auch so gehandhabt.
msgid "Display syntax and command-line options\\&."
msgstr "zeigt die Optionen der Syntax und Befehlszeile an\\&."
Am 03.03.24 um 20:56 schrieb Helge Kreutzmann:
Am Sun, Mar 03, 2024 at 08:23:08PM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus:
msgid ""Es ist sicher nicht wichtig, aber müsste vor "Defaults" und entsprechend vor "Standardmäßig" nicht ein Punkt als Satzende? Wenn nicht, müssten die beiden Worte dann nicht klein geschrieben werden, vielleicht sogar mit einem Komma vorab?
"I<paclog-pkglist> will parse a log file into a list of currently installed"
"packages\\&. Example: paclog-pkglist /var/log/pacman\\&.log Defaults to /var/"
"log/pacman\\&.log"
msgstr ""
"I<paclog-pkglist> wertet eine Protokolldatei aus und erstellt eine Liste der"
"aktuell installierten Pakete\\&. Beispiel: paclog-pkglist /var/log/pacman\\&."
"log Standardmäßig /var/log/pacman\\&.log"
Ja. Das Problem besteht darin, dass das Satzzeichen als Teil des
jeweiligen Dateinamens gesehen werden könnte. Ich vermute, deshalb
wurde vom Autor darauf verzichtet. Ich habe auch überlegt, wie das
Problem umgangen werden könnte, aber keine Gute Lösung gefunden und es (notgedrungen) im Deutschen auch so gehandhabt.
Wie wäre es mit Klammerung "(Standardmäßig /var/log/pacman\\&.log)" ?
msgid "Display syntax and command-line options\\&."
msgstr "zeigt die Optionen der Syntax und Befehlszeile an\\&."
Ich würde das als "zeigt die Syntax und die (Optionen der Befehlszeile|Befehlszeilenoptionen) an" übersetzen.
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 465 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 20:15:41 |
Calls: | 9,396 |
Calls today: | 5 |
Files: | 13,567 |
Messages: | 6,097,082 |