• [RFR] man://manpages-l10n/paclog-pkglist.8.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Mar 3 18:10:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --l6PXnqauReIkbDxp
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 8 übersetzt.

    Es sind insgesamt 24 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --l6PXnqauReIkbDxp
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="paclog-pkglist.8.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2024.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
    "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:04+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2024-03-03 16:51+0100\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Sun Mar 3 20:30:01 2024
    Hallo Helge,
    ich habe zwei kurze Fragen.
    Viele Grüße,
    Christoph

    msgid ""
    "I<paclog-pkglist> will parse a log file into a list of currently installed " "packages\\&. Example: paclog-pkglist /var/log/pacman\\&.log Defaults to /var/"
    "log/pacman\\&.log"
    msgstr ""
    "I<paclog-pkglist> wertet eine Protokolldatei aus und erstellt eine Liste der "
    "aktuell installierten Pakete\\&. Beispiel: paclog-pkglist /var/log/pacman\\&."
    "log Standardmäßig /var/log/pacman\\&.log"
    Es ist sicher nicht wichtig, aber müsste vor "Defaults" und entsprechend
    vor "Standardmäßig" nicht ein Punkt als Satzende? Wenn nicht, müssten
    die beiden Worte dann nicht klein geschrieben werden, vielleicht sogar
    mit einem Komma vorab?

    msgid "Display syntax and command-line options\\&."
    msgstr "zeigt die Optionen der Syntax und Befehlszeile an\\&."
    Eine ähnliche Stelle gab es in einer früheren Übersetzung.
    Sicherheitshalber frage ich: "zeigt" in Kleinschreibung ist richtig?
    Weiter unten ist die Schreibweise nochmal so verwendet.

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCAAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmXkzhcACgkQIXCAe2OO ngKKIwv/ZbZgCwQSw5HVP/xa8Pn+WijzKYTHpTf9ZNu++WxjerHQq+uGQsA9cjm4 yJQ72CSwgmLQ9UrCwB8mntJvXuBah1gU5049M9DghrjJ+pk0s1vdGHFIFJYw5+mF Bw/9iTGtrL3/QogdYGPto4fFG9XGPU4QWHsWPzHjmKx2Mnrj9K1oQ7HZKVWj8OfQ oiELBlRYWUjBpnq5ERzIbTP7e7tPY9yNxC/QsN2C7eNExmRLQXr0Q70A0djcbaIT onkDmTwGx6v9J8zTZUdQ55xP/KTOCe0uxfPBDhVQYVn+HXbMf49wPn4iBEGCgVl+ eA0tpOlhOaQvPN/G1ErOADBynHaol9rolnZp3DKKTcIwF4078uwOVCxWePXGOkD9 cfUF/MGu2rgLAa56yNFYBCOyyHJvKugTMfA+P/baV2bk3rV0mhC65rXboNX1uBMR OAjD6luCXDYIY/SX335FztopoJvZSzEPCaRaxxxKeQD2zTavgxn8kqgJUpX1Yuxw
    /kcIsJal
    =oR1R
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Mar 3 21:00:02 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen.

    Am Sun, Mar 03, 2024 at 08:23:08PM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus:
    msgid ""
    "I<paclog-pkglist> will parse a log file into a list of currently installed "
    "packages\\&. Example: paclog-pkglist /var/log/pacman\\&.log Defaults to /var/"
    "log/pacman\\&.log"
    msgstr ""
    "I<paclog-pkglist> wertet eine Protokolldatei aus und erstellt eine Liste der "
    "aktuell installierten Pakete\\&. Beispiel: paclog-pkglist /var/log/pacman\\&."
    "log Standardmäßig /var/log/pacman\\&.log"
    Es ist sicher nicht wichtig, aber müsste vor "Defaults" und entsprechend
    vor "Standardmäßig" nicht ein Punkt als Satzende? Wenn nicht, müssten
    die beiden Worte dann nicht klein geschrieben werden, vielleicht sogar
    mit einem Komma vorab?

    Ja. Das Problem besteht darin, dass das Satzzeichen als Teil des
    jeweiligen Dateinamens gesehen werden könnte. Ich vermute, deshalb
    wurde vom Autor darauf verzichtet. Ich habe auch überlegt, wie das
    Problem umgangen werden könnte, aber keine Gute Lösung gefunden und es (notgedrungen) im Deutschen auch so gehandhabt.

    msgid "Display syntax and command-line options\\&."
    msgstr "zeigt die Optionen der Syntax und Befehlszeile an\\&."
    Eine ähnliche Stelle gab es in einer früheren Übersetzung. Sicherheitshalber frage ich: "zeigt" in Kleinschreibung ist richtig?
    Weiter unten ist die Schreibweise nochmal so verwendet.

    Klein-/Großschreibung hängt davon ab, wie es in das Wörterbuch
    gelangte, ob von einer Ãœbersetzung von Mario oder von mir. Daher haben
    wir diesen Kuddelmuddel. Können wir aktuell leider nicht besser
    machen.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmXk1eYACgkQQbqlJmgq 5nDn2g//RTJeJ3e+lX6QuOm/aR7NxW42gnPoAhGXUZIrawHlEhkRJ0y3W1ouguqA 8CDdGeISVzhgfkgOnqasH1uBOe5k8NM9xF2aMSmvi+cHFHoQYOiexbOCjx1IsA2S Uu8fdtMczaZ4Jwm8K2UJ3dQMpaj9zBrgHqrXLnn/X5e1gyn2niGyQmENBeh1/L0e x8IOHEX6DlLZMmeZlwzihsy25cC7f3mn0+jfcLi8lEBiaPl0Pdl+1OHdyPovkAaR xL+atSh6PIdtU8oNMaFvhwy+N1lNBrx+Z79ZryeQk0iX37LSxhIWio9gz6mbNAWH qmqf9bB0AguDXlUtgTj3XGT9Pt4cazHWPVaQm0T2sTrtftcXENMQVV2X9ia7xBlF 2jy9D/qzPYOFJr5G13r4utRk3rNmYsPIHtzKi/QjiPkf+HO2YY+Xci2F1CPBj30v pCeD9UVregs6JQHFGey5jvS0NpJR65Iu3HFDHmgYnrC5T+1QhG9bwoE4/Ug/g+ql hPSKGRI/N9QdB8Kx8/CzngpA8BkNdvJbFX/tuFjCGrnWs7oJhPnIl9avdvViOun2 dT8nJ/E9N8jqAHMXtt+MqCbx5Hz+usD42znXQq3
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Mon Mar 4 02:10:01 2024
    Am 03.03.24 um 20:56 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Christoph,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen.

    Am Sun, Mar 03, 2024 at 08:23:08PM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus:
    msgid ""
    "I<paclog-pkglist> will parse a log file into a list of currently installed"
    "packages\\&. Example: paclog-pkglist /var/log/pacman\\&.log Defaults to /var/"
    "log/pacman\\&.log"
    msgstr ""
    "I<paclog-pkglist> wertet eine Protokolldatei aus und erstellt eine Liste der"
    "aktuell installierten Pakete\\&. Beispiel: paclog-pkglist /var/log/pacman\\&."
    "log Standardmäßig /var/log/pacman\\&.log"
    Es ist sicher nicht wichtig, aber müsste vor "Defaults" und entsprechend
    vor "Standardmäßig" nicht ein Punkt als Satzende? Wenn nicht, müssten
    die beiden Worte dann nicht klein geschrieben werden, vielleicht sogar
    mit einem Komma vorab?

    Ja. Das Problem besteht darin, dass das Satzzeichen als Teil des
    jeweiligen Dateinamens gesehen werden könnte. Ich vermute, deshalb
    wurde vom Autor darauf verzichtet. Ich habe auch überlegt, wie das
    Problem umgangen werden könnte, aber keine Gute Lösung gefunden und es (notgedrungen) im Deutschen auch so gehandhabt.

    Wie wäre es mit Klammerung "(Standardmäßig /var/log/pacman\\&.log)" ?

    msgid "Display syntax and command-line options\\&."
    msgstr "zeigt die Optionen der Syntax und Befehlszeile an\\&."

    Ich würde das als "zeigt die Syntax und die (Optionen der Befehlszeile|Befehlszeilenoptionen) an" übersetzen.


    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Mar 4 18:50:02 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    Danke fürs Korrekturlesen!

    Am Mon, Mar 04, 2024 at 02:03:05AM +0100 schrieb hermann-Josef Beckers:
    Am 03.03.24 um 20:56 schrieb Helge Kreutzmann:
    Am Sun, Mar 03, 2024 at 08:23:08PM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus:
    msgid ""
    "I<paclog-pkglist> will parse a log file into a list of currently installed"
    "packages\\&. Example: paclog-pkglist /var/log/pacman\\&.log Defaults to /var/"
    "log/pacman\\&.log"
    msgstr ""
    "I<paclog-pkglist> wertet eine Protokolldatei aus und erstellt eine Liste der"
    "aktuell installierten Pakete\\&. Beispiel: paclog-pkglist /var/log/pacman\\&."
    "log Standardmäßig /var/log/pacman\\&.log"
    Es ist sicher nicht wichtig, aber müsste vor "Defaults" und entsprechend vor "Standardmäßig" nicht ein Punkt als Satzende? Wenn nicht, müssten die beiden Worte dann nicht klein geschrieben werden, vielleicht sogar mit einem Komma vorab?

    Ja. Das Problem besteht darin, dass das Satzzeichen als Teil des
    jeweiligen Dateinamens gesehen werden könnte. Ich vermute, deshalb
    wurde vom Autor darauf verzichtet. Ich habe auch überlegt, wie das
    Problem umgangen werden könnte, aber keine Gute Lösung gefunden und es (notgedrungen) im Deutschen auch so gehandhabt.

    Wie wäre es mit Klammerung "(Standardmäßig /var/log/pacman\\&.log)" ?

    Ok, habe ich jetzt gemacht.

    msgid "Display syntax and command-line options\\&."
    msgstr "zeigt die Optionen der Syntax und Befehlszeile an\\&."

    Ich würde das als "zeigt die Syntax und die (Optionen der Befehlszeile|Befehlszeilenoptionen) an" übersetzen.

    Im englischen ist die Klammerung ja nicht eindeutig, und Deine
    Variante klingt auch sinnvoll, habe sie (ohne Klammerung und die
    zweite Fassung) übernommen.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmXmCHwACgkQQbqlJmgq 5nD/Ug/9E5zG39Vy/+SvWXACtMM41LsKQq3IrRAxQuNCNf7/luv0ZyD9M99Nrov/ bRzmUQoSGYNbkAJ/ctqY+oSTD7RPeOpqUnbwWdwLZ2tS9fsKJ7mxoybyCZRayvLJ FRW/r84jj8DW2Zxo0FIXrblajVKM46yCnNtE+2pNuHHIiTJICO7rp/LAo/aanWZF v72jbN1I0pmI4UArrFXW/59i4Vh9CP3J9W14cznbDESLeQ61cVA3nsz2TFdCZO/z 9JSNkwSatBucY/JwMlxy4FcPp8UMcRFUTuW0n0I2So20eKIcywWJelDZ2Koo4ByR pUUYLhQjLSgVqSI+r/H0E2BxaQpXp6BhGMc336Ahmtf92VNuBqYP2Cmo65NVYgXu rWfhMCtbQwoXxfBHEG1JzjqXRqcooDiQqLJW3EYFGj/cVMITevhq+BrVCK0qRAvw 1yHhJa7hhH/QCI5M9EYzl4HC5ldVokQZAVvVNxBwczZLtHuF14+QkplQ+QvKI6d7 QBWxa0se8jZ+xK3BnZ1resHBT5yJ0WbkjBhrOirewivHyXJAIJYlqD8GNWVEKMWv Fc8boeCrLeINQJ4rHXj/IopLq+fuYz1fQZRGMdj
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Apr 14 06:30:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Moin,
    zur Klammerung, Satzstellung etc. gab es keine weiteren Rückmeldungen,
    daher erst mal keine Arbeit hier.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmYbWbQACgkQQbqlJmgq 5nBnqg/8DAv48qYkdhb0INh1gAK53JbO0ID4O/Ena9XVP7jU1RzWndd4kXHC7lKd sHSNtupQX6HD96wf4M8833f+uq/DFPJvpLd+qmH+N9Tqh2h8PR1zlyTwq7qBFwqB cOzB29rzha6mAyBcrwrOxWJ3JM5FdDDs9R8h4sir4S52foL09xtnBx2WEQ3mLd4e 0RnFgHrRGa2Q68GA1WcUrZWvsAJ2w/DskCMFzrw23Eao7C85L4FN2zeo87S4xs2C a01gLDWJBlL1iaaIFaS0U/qX0dZ2BmqTvJipc0HHCwt+8IkUW7aHt4TOvT1dGtUh tFAAF70Em+Ehkt/Wi34xgg/xxgJ5sKK///Af7eTgWPg2z7Kq4GJye2YgdfdrcdAo mRGPKwCjqnEf07NP8gZVk7CMn702nQQkTUt2iapvUxnsPNBRCnTUgYMSYKMxqFQV xqj7M6DCLNh4Di1EHx2o0hhwnyyRAYFTTppYQtsyMdiIqpif/ZWrxB/cHGXczg4V ha+LStwKUcvPQbqCaJtiaedQnrNJ0p/VzEAhGnE6A4bO85Y9uACYrK0Lcd4tSv7U M5on9bWWjCi9FB9b3+++NpaaZLWDegZoUEC/FH/