• [RFR] man://manpages-l10n/__ppc_yield.3.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Jan 28 18:00:02 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --I/kr0CWGxIvzSH7/
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.

    Es sind insgesamt 40 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge


    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --I/kr0CWGxIvzSH7/
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="__ppc_yield.3.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2024.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
    "POT-Creation-Date: 2024-01-07 12:06+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2024-01-11 12:51+0100\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Sun Jan 28 20:50:02 2024
    Am Sun, Jan 28, 2024 at 04:53:55PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Helge,
    ich habe zwei Punkte gefunden.
    Viele Gre,
    Christoph

    msgid ""
    "__ppc_yield, __ppc_mdoio, __ppc_mdoom - Hint the processor to release shared "
    "resources"
    msgstr ""
    "__ppc_yield, __ppc_mdoio, __ppc_mdoom - Vorschlge an den Prozesser, " "gemeinsame Ressourcen freizugeben"
    s/Prozesser/Prozessor/

    msgid ""
    "B<__ppc_yield>() provides a hint that performance will probably be improved "
    "if shared resources dedicated to the executing processor are released for " "use by other processors."
    msgstr ""
    "B<__ppc_yield>() stellt einen Vorschlag bereit, dass sich die Leistung " "wahrscheinlich verbessert, falls die fr den ausfhrenden Prozessor " "bestimmten Ressourcen fr die Verwendung durch andere Prozessoren " "freigegeben werden."
    Die Bemerkung betrifft auch folgende Zeichenketten fr die zwei anderen
    ppc-* Befehle:
    s/bereit, dass sich/bereit, der sich/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCgAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmW2rbQACgkQIXCAe2OO ngK2CgwAlzUPomxkcjv0D7PbI1Ad1bqkYy5M+RbdmW+dBuMOo6OM2osl1Y6AGE1+ T8ONd5TugxjiX/bOOb2+c/xC58lmNjCP7zKYPxTlLWUPLOfTbKXoD5XzxDJaagEB kQ8TwVnzwnnT4/IsghCvBOjIHvfrGH6uEaIrOOe6WRoonZ1ZtZlLkjL/TDCL/nzs S62/NoIK7Bc2bZ6ooY2yuV6XW2fXQtlBLAkXfGc3eU7KLqdfUhLJjJG51plhJrIj WQ3eLOoliOpwW1LCDSBMpxigx1R9SjRpD90JKfRHFSeBgqOxvp61l86WtJ0pHW3l qa1I9DPaDyOURvBWJu4Db1pPye6qcY6btojT+vSxeVyTMR4SQUIseFW1sA+RZ5we 3KK0po+AtZSoXQzLiYkfzbRadw1ddtXjQ3JDYwdMqAt7CLe6gTjoe6X8uoit5Fvp OjS2aIXzjvREhU9PS8HY74a/s7uazBj0PYxcleP7ElgD8dszEBHzAATXz43opLMu
    nycHCWLV
    =qbVO
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Jan 28 21:20:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen!

    Am Sun, Jan 28, 2024 at 08:40:41PM +0100 schrieb Christoph Brinkhaus:
    Am Sun, Jan 28, 2024 at 04:53:55PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
    msgid ""
    "__ppc_yield, __ppc_mdoio, __ppc_mdoom - Hint the processor to release shared "
    "resources"
    msgstr ""
    "__ppc_yield, __ppc_mdoio, __ppc_mdoom - Vorschläge an den Prozesser, " "gemeinsame Ressourcen freizugeben"
    s/Prozesser/Prozessor/

    Korrigiert.

    msgid ""
    "B<__ppc_yield>() provides a hint that performance will probably be improved "
    "if shared resources dedicated to the executing processor are released for "
    "use by other processors."
    msgstr ""
    "B<__ppc_yield>() stellt einen Vorschlag bereit, dass sich die Leistung " "wahrscheinlich verbessert, falls die für den ausführenden Prozessor " "bestimmten Ressourcen für die Verwendung durch andere Prozessoren " "freigegeben werden."
    Die Bemerkung betrifft auch folgende Zeichenketten für die zwei anderen ppc-* Befehle:
    s/bereit, dass sich/bereit, der sich/

    Das klingt für mich komplett falsch.

    Ich mache den Vorschlag, dass ich heute mit dem Übersetzen aufhöre.
    Ich mache den Vorschlag, der sich heute mit dem Übersetzen aufhöre.

    Es ginge noch ohne „sich“ (der die), aber dann passt der restliche
    Satz nicht mehr.

    Es könnte auch s/stellt einen Vorschlag bereit/gibt einen Tipp/

    aber das liest sich nicht so schön.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann helge@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmW2tT0ACgkQQbqlJmgq 5nCbwQ/+PspvA84rDrlg37H+iOTXyOFBYvFuLZFTI2nUg0mIX/IOh7kJr3EBUF/r zWnTFbT2p/yUd2dFjFUwtozWLBBIoia07uxhCcCRv55vuv+53xveEDKQURpajgk6 ZVGqV0HNk+l9uDbZc8B5UB+Y7Usw36gXIRoCPZGaK9EDbIjw5hfhxw27vPnTtKVB 35jHMyVH+y+vyA1LoTeUvHIr7czOGK8M8aAboJ9591i2TcdQ0ugOfdwKgBx2RZ2T g2GSw3m/tLU188GRJ4vm7keuWqfVn9WFsob/E06eBDsd4yF1+2L96ta9u5rvuHaA m/5QZycS+p9uhHtYEjiMOUU89exwhZDutpQaNTwKbZ5M5YpGV08gffjrneWo1p/h 4JfpnpYmT2BNoYoo0imBaLoBcsRE6FZ3Xj9mwOAr22HdaHU7mXPbIkceF5GVU3fv sYby2bnm7tRUGWGo6TBy33gWIYZOIUmZjgnjP54EXcf6DbpNCXHLE61CqjVmHqN8 ZXJUsmqrYH4QDVlHfO8xbNFh+hjQutUqdDRl3BXHHlE0ikjX5A3MaVWCQy8q7gSO jjrNTtMB0ZI/Esbgkx4f8LjnjhOb6eoP81XfSk3ppg4rM
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Sun Jan 28 22:20:01 2024
    Am 28.01.24 um 21:12 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Christoph,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen!

    Hallo *,
    ...
    msgid ""
    "B<__ppc_yield>() provides a hint that performance will probably be improved"
    "if shared resources dedicated to the executing processor are released for" >>> "use by other processors."
    msgstr ""
    "B<__ppc_yield>() stellt einen Vorschlag bereit, dass sich die Leistung" >>> "wahrscheinlich verbessert, falls die für den ausführenden Prozessor"
    "bestimmten Ressourcen für die Verwendung durch andere Prozessoren"
    "freigegeben werden."
    Die Bemerkung betrifft auch folgende Zeichenketten für die zwei anderen
    ppc-* Befehle:
    s/bereit, dass sich/bereit, der sich/

    Das klingt für mich komplett falsch.

    Ich mache den Vorschlag, dass ich heute mit dem Übersetzen aufhöre.
    Ich mache den Vorschlag, der sich heute mit dem Übersetzen aufhöre.

    Es ginge noch ohne „sich“ (der die), aber dann passt der restliche
    Satz nicht mehr.

    Es könnte auch s/stellt einen Vorschlag bereit/gibt einen Tipp/


    Wie wäre es mit " ... macht einen die Leistung wahrscheinlich
    verbessernden Vorschlag, ..." ?
    mMn noch besser "gibt ... Hinweis", was auch näher am Original ("hint") ist.

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Mon Jan 29 15:00:01 2024
    Am Sun, Jan 28, 2024 at 10:14:09PM +0100 schrieb hermann-Josef Beckers:
    Am 28.01.24 um 21:12 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Christoph,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen!

    Hallo Helge und Hermann-Josef,
    Hallo *,
    ...
    msgid ""
    "B<__ppc_yield>() provides a hint that performance will probably be improved"
    "if shared resources dedicated to the executing processor are released for"
    "use by other processors."
    msgstr ""
    "B<__ppc_yield>() stellt einen Vorschlag bereit, dass sich die Leistung"
    "wahrscheinlich verbessert, falls die für den ausführenden Prozessor" "bestimmten Ressourcen für die Verwendung durch andere Prozessoren" "freigegeben werden."
    Die Bemerkung betrifft auch folgende Zeichenketten für die zwei anderen ppc-* Befehle:
    s/bereit, dass sich/bereit, der sich/

    Das klingt für mich komplett falsch.

    Ich mache den Vorschlag, dass ich heute mit dem Übersetzen aufhöre.
    Ich mache den Vorschlag, der sich heute mit dem Übersetzen aufhöre.

    Es ginge noch ohne „sich“ (der die), aber dann passt der restliche
    Satz nicht mehr.

    Es könnte auch s/stellt einen Vorschlag bereit/gibt einen Tipp/


    Wie wäre es mit " ... macht einen die Leistung wahrscheinlich
    verbessernden Vorschlag, ..." ?
    mMn noch besser "gibt ... Hinweis", was auch näher am Original ("hint") ist.

    Das scheint mir ein guter Ansatz zu sein. Was wäre davon zu halten?

    "B<__ppc_yield>() gibt einen Hinweis, wie sich die Leistung"
    "wahrscheinlich verbessert, falls die für den ausführenden Prozessor" "bestimmten Ressourcen für die Verwendung durch andere Prozessoren" "freigegeben werden."

    Weniger verschachtelt und mein Favorit wäre im nächsten Schritt:

    "B<__ppc_yield>() gibt einen Hinweis zwecks einer möglichen" "Leistungssteigerung, falls die für den ausführenden Prozessor"
    "bestimmten Ressourcen für die Verwendung durch andere Prozessoren" "freigegeben werden."

    Viele Grüße,
    Christoph

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCgAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmW3rcgACgkQIXCAe2OO ngIyAgv/azpsVxZTP4UDUDOwh+/CoIkkiPlx7dQHntNThtM24my8KViuWW25p3fi 22UOabSLLQfOxQ2HSDK6BaqY9Nft6Xy3AuDUepg2NZhocwRAzea5ZLQx+wB3/Yuy B32trV6bLtHGyaT+lL5WqEQnNvT8lY0deCrWTGSNQXak8o9VTAtaDRRKpBNqlijr ORGrTYa06WpWuor76r8xAEKpjaDf+hapZFMSijPHP9H9Bt2x3waeAl5fPECnVNlX ZTQzfxZ0+NKl36xPw2L6n4WloxAV04gjEC7Xp/VPjabvdkQXXDW6nUyC4v+/XRtO Im0VeKI70aEryx+oVmVWNv0f5BacwZdS9jGVSDMJbxTrefM0WZDO44zs5B1m7C4K yqB+0ybrpQ1Lr5SZxmgNoaVYmCyHPeIp7uLTO/3n0G6QMFzb0CFHGVB6rfj0Gj2p i6N1vPJ2wAdItMgPDpivrFiJ+M9Nnc534XeY43NYU3SRYCxAJ4z1I1zK01LAoXlN
    agTx7aOP
    =QaIy
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to Christoph Brinkhaus on Mon Jan 29 22:40:02 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph und Hermann-Josef,
    On Mon, Jan 29, 2024 at 02:53:17PM +0100, Christoph Brinkhaus wrote:

    "B<__ppc_yield>() gibt einen Hinweis zwecks einer möglichen" "Leistungssteigerung, falls die für den ausführenden Prozessor"
    "bestimmten Ressourcen für die Verwendung durch andere Prozessoren" "freigegeben werden."

    Mit s/möglichen/wahrscheinlichen/ übernommen.

    Vielen Dank & Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann helge@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmW4GpYACgkQQbqlJmgq 5nAZlQ//UKSLpxjeu4Toug1vOCiO7e+eqAZ9sjSdl0xcmZ7M49DS+aTF4OTUseOs D39rTpT9yob3tHHJt5gIm1QRHlNQo7vEROxpUEuqQMx7w9+6Wdbk4EPD2VeG9KcN fTgY/jvIltHTIi4gIJkHHgCOWjzEcfcs7XbSz0Jg5QvEcAvz33fkZwbEyuTTYvWd ZQEohD1O1EXDAVD5BjsdCIf5X9A3pwler0+7Rp7UBjF0Gcgy9FJA6gGF8Cc3Gf0O /0gQnA6xYHxtKfp8+H0SRxFVLu31woNY6iAXb7qHN60KRnc/nZM+/V9ZRpidPZJy kApY1UXZZC1pK7KbF1teF9URvL+/cxOzk5iLPL9oCKLzE2TMJ4o5fRnQtcY9u1aD nVOmxBUdPpCjygEkuwA8M02El9U2uzrEPhhnglhcfJCNeah4SN+my/axMGgdFW1L wOUZbkc2mm5sy8Da4bh1oRmiQ77vfDzqngUsD06UmTpbER0GvPdXW+XW2ag1xGgS EcyImEYK9t83Gl4Qs/5f52J8fAi3vGpcb3JV3sqT4O+ng2pffRc698N5WHEWw9lf 42x/5Cc0svvR5oTi7DF01yCczDlgx+VoPtZNPvQAi7dvg
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Wed Mar 6 07:40:01 2024
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    … aktuell keine Diskussion mehr …
    --
    Dr. Helge Kreutzmann helge@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmXoDkMACgkQQbqlJmgq 5nC9bg//U2cYdUgMBUNh4L9VSupCwrCXXZeG3LMn6VqI5STE4KlNaUCrqUbKOsZZ KGBx/m2Zy8v7D66py/D+zmTne26UA3OSPxkkr8Y3+xQevfDrYd2TBd+jQRAo//WJ EGdL1lTxAzDitwTv74dh+kSJrP2Nxj2sumTzlhSwx9UXUSEYP0VpYhudpDxrjT0X ECmEU8WN+Kl3s5Y7+nB0xMjGfY0G7dPQ4VmYEAlNlEmO9rg1w993vXPvMaaO+RHd CqX0yeM3cxiqgchU1tvfInfLXPS88r1NfxnrlRC2nlRM6Nuaa3Ewl63Ix1Z6hmAh AcyX7jJecj+Q7BwkcQzJL8HV55z/boBLDcH6T3jCbSzjjNIOKR7TlQO+1n2d+/hp n1Rw+FPg8bNKSEYZcgpByuK+sVaptR3EwjTLWP/s5CMdHaOadoB9AkagJ/uvfoS1 iKxiOL587LJ72knUmdLZF+3vIIDhx3I8bJK+pxI+s42JqleGRc2tGsTfEtczB/z/ zeUjW87XMcrlK3PCUL21eE5eMM3rStbh+DLmzW2LlEhcqbeIhxqU6TIYOeEwBEjr tfEHlJoOPiKgGOLsyvuGGcHHGNZ4Quidr/vti4DtaTrHs