• [RFR] man://manpages-l10n/kbd_mode.1.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Oct 22 08:30:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --TV+k6F0HLTBdRuGr
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.

    Es sind insgesamt 20 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --TV+k6F0HLTBdRuGr
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="kbd_mode.1.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2023.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
    "POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:04+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2023-10-22 07:55+0200\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Sun Oct 22 10:50:01 2023
    Am Sun, Oct 22, 2023 at 06:24:52AM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:

    Hallo Helge,
    ich habe nur eine Kleinigkeit entdeckt.
    Viele Grüße,
    Christoph

    msgid ""
    "Of course the \"-a\" is only traditional, and the code used can be any 8-bit "
    "character set. With \"-u\" a 16-bit character set is expected, and these " "chars are transmitted to the kernel as 1, 2, or 3 bytes (following the UTF-8 "
    "coding). In these latter two modes the key mapping defined by " "B<loadkeys>(1) is used."
    msgstr ""
    "Natürlich ist »-a« nur althergebracht und der verwandte Code kann jeder 8-" "bit-Zeichensatz sein. Mit »-u« wird ein 16-bit-Zeichensatz erwartet und " "diese Zeichen können als 1, 2 oder 3 bytes (gemäß der UTF-8-Kodierung) an " "den Kernel übertragen werden. In diesen zwei letzteren Modi wird die durch " "B<loadkeys>(1) definierte Tastaturzuordnung verwandt."
    s/bytes/Bytes/


    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCgAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmU04QEACgkQIXCAe2OO ngISRwwAs66C1w2Y5OcOBseC8E3Vk1l+tdTElwq1I/6fV/GFjE1rSnecAp15lqHr 1duf2cMIrXcyDdZuqfdKT4XK9Og6u5BUFlL7NOarKojiBby22mM/clSDcJ0bp5WY bboUXxixQSgktPYEblK/+Nwo8dvyZ1m2Svc+yh/sbroB0OPeDGDJw/3v24OwOCo7 VRy9sl3ubX4XLiOq4GJkL201nx/xuDv0BHUNfap/2Gp3V8pY7mBHVgnOY0VaWjFj jtKtJ5uzGxgCiIWdbMviQniE9ffe7g5YJ/h99ZbNB1GSqQcn8DGAYKvZlZ6xldEs CkEsMdPDp3hDkcaZwylICaqVzKgSawKnBkT/3TqvfWqrph1dNFsjPRxMGlLiYdv2 okNs+1YM+0VJf7CEjqNmDEQRe6K2XhvET1gOwJy30l4NwLzGnDlNUWm3zdfJQ02b AlEWOLp3iF72x48M8RcML0vqX2sqmHy+1a2jvxdd+Eer+nP/6S5olFE5wS39v0n/
    XTnjN+yz
    =k4NR
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Sun Oct 22 11:10:02 2023
    Am 22.10.23 um 10:44 schrieb Christoph Brinkhaus:
    Am Sun, Oct 22, 2023 at 06:24:52AM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:

    Hallo Helge,
    ich habe nur eine Kleinigkeit entdeckt.
    Viele Grüße,
    Christoph

    msgid ""
    "Of course the \"-a\" is only traditional, and the code used can be any 8-bit"
    "character set. With \"-u\" a 16-bit character set is expected, and these" >> "chars are transmitted to the kernel as 1, 2, or 3 bytes (following the UTF-8"
    "coding). In these latter two modes the key mapping defined by"
    "B<loadkeys>(1) is used."
    msgstr ""
    "Natürlich ist »-a« nur althergebracht und der verwandte Code kann jeder 8-"
    "bit-Zeichensatz sein. Mit »-u« wird ein 16-bit-Zeichensatz erwartet und" >> "diese Zeichen können als 1, 2 oder 3 bytes (gemäß der UTF-8-Kodierung) an"
    "den Kernel übertragen werden. In diesen zwei letzteren Modi wird die durch"
    "B<loadkeys>(1) definierte Tastaturzuordnung verwandt."
    s/bytes/Bytes/

    Da muss ich den Paragraf ja nicht erneut zitieren: "are transmitted" ist
    für mich "werden übertragen" und nicht "können ... übertragen werden" (?).

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Oct 22 13:40:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Moin,
    merecie für Korrekturlesen.

    Am Sun, Oct 22, 2023 at 10:44:53AM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
    Am Sun, Oct 22, 2023 at 06:24:52AM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
    msgid ""
    "Of course the \"-a\" is only traditional, and the code used can be any 8-bit "
    "character set. With \"-u\" a 16-bit character set is expected, and these "
    "chars are transmitted to the kernel as 1, 2, or 3 bytes (following the UTF-8 "
    "coding). In these latter two modes the key mapping defined by " "B<loadkeys>(1) is used."
    msgstr ""
    "Natürlich ist »-a« nur althergebracht und der verwandte Code kann jeder 8-"
    "bit-Zeichensatz sein. Mit »-u« wird ein 16-bit-Zeichensatz erwartet und "
    "diese Zeichen können als 1, 2 oder 3 bytes (gemäß der UTF-8-Kodierung) an "
    "den Kernel übertragen werden. In diesen zwei letzteren Modi wird die durch "
    "B<loadkeys>(1) definierte Tastaturzuordnung verwandt."
    s/bytes/Bytes/

    Seufz, muss ich mich mal drum kümmern. Bis dahin bleibe ich konsistent
    und mache das dann global, falls notwendig.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmU1COQACgkQQbqlJmgq 5nCruw/+OK3HgVnL/l3VLUHlHVnYi/pv9jAjSs2NGyYbzMrghEbrqL6D38GRcj4G SGna7S3pzCZixMLsZO627YOoG51ttRWflpm2EN7IoWbcSm0Qq+WtAk2rDvVLFniv iYFc1lao9sjtTlzVeHeP04lDyQ7nETVbQvogzxJM5BEXpayef7aseJU8pqegFkkr H7+N+yLJoTGECKQGgYnR4cIR0oJiADZek+7Qgq5MqTdGkBDQVaP5rxCVQ4dE+mmw 1VYA3BfP+SjwqATdg3pK0xeOnmYKN8wBx+i8FqDYYM+a6HzxrLzkMylx+ujBhg80 B62gO468c9lIdHyBYJmVSGG04wkvgMETZxGJwhF19OoJslglU2rMUk4IFWVI28iP 1gMHKb0Yu/ClQrEnsDZnaRIeINhWYMs78bHKJ1znxw0dwroG/2rUxH4NDUKg2hVx BLlc/5Mv6NxZpIDILxads2E9nn5nwft7bQxFmY5YEWIiQ/I1ODytpfq3crQ+C7Xn FE7J1ytn6riSSoxWoXTV4ZSTyr06R2WjFz14U19KYfPCG5uScZHo/Veh53RexJvD 1AKJltKsVXtzuifLi5zFxQZQOUqJQKcATSXK133