• [RFR] man://manpages-l10n/iswspace.3.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Oct 9 15:40:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --h22pcT18EmQwPYsC
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.

    Es sind insgesamt 50 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Die Sätze haben wir schon mehrfach korrekturgelesen, es sind
    immer wieder die gleichen Satzschablonen, mir wäre wichtig, wenn ihr
    schaut, ob ich die variablen Teile (Funktionen- und Klassennamen)
    überall richtig ersetzt/eingesetzt habe.

    Dies ist jetzt der vorletzte aus dieser Serie.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --h22pcT18EmQwPYsC
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="iswspace.3.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2023.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
    "POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:04+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2023-10-09 08:42+0200\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Oct 9 18:10:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen.

    Am Mon, Oct 09, 2023 at 05:55:30PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
    Die variablen Teile sind meiner Meinung nach in Ordnung.
    Ich bin mir nur bei einer anderen Kleinigkeit unsicher.

    …

    msgid "iswspace - test for whitespace wide character"
    msgstr "iswspace - Auf weite Leerraumzeichen testen"
    Hier bin ich mir nicht sicher, ob "Auf" groß- oder klein geschrieben
    werden muss.

    Da gibt es mehrere Varianten, ich habe für die isw*-Seiten diese
    gewählt.

    Es ginge vom Prinzip her auch:
    iswspace - testet auf weite Leerraumzeichen

    Ich finde meine Lösung aber stimmig.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmUkI20ACgkQQbqlJmgq 5nBDig//VRvxMRUC6iFnzoWZkUIjELGMP+oRQAu0JupmYZq91QkCjoPhnNYEUc7Z KDSTAf5ktTdKfmxWf73RO2OEu102zaFIef9i9LHG+bnuvv+gujxFph/EH3XDSWg8 Zrzdu2T3nl8Yj5LCNRriAVbNpICzHIXFQseIzkc3FVLy95b6Cgr2gg5arWW7dCV2 sWFWaNPTEzZUJEn3OpwnGRCcjONFjiyuVOKj/QsjZXTy6O6rF3BNVzqU/mr7mWYD SvKg8TJ4ox73BJDYjpGXSxcgMTOsQMn62hfd22r+avVtxHTQfo94vmXRS3ieeXrx yYf4fCnjA5PZFyowbQtzOGhk0OBO9WoxgN3bSJf6H6NGnuZpN/OATmFujtzVnnUw e5ya+EOAvrqgJo4KWQDg47XD7MB2tsipOgFDstAoJa2t3xd9ibcs5tnbNpKvMtQg cOoICceFkDtZtQTwMdwH3ySMjIoHMpjDeJgjWkpCzck6xWfktTUn2ps7VuFD1Wme Ms6aMmQYpqz7T895jHZ23lkBq68ci+E8Vy4dP3Lxqxg9EDYzgVue44gmK3bfXOqo lc1OrHccCZnTEoaDj2+G6n6CEGHeJJm0LRs/s47
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Mon Oct 9 18:00:01 2023
    Am Mon, Oct 09, 2023 at 01:32:28PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Helge,

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.

    Es sind insgesamt 50 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Die Sätze haben wir schon mehrfach korrekturgelesen, es sind
    immer wieder die gleichen Satzschablonen, mir wäre wichtig, wenn ihr
    schaut, ob ich die variablen Teile (Funktionen- und Klassennamen)
    überall richtig ersetzt/eingesetzt habe.

    Die variablen Teile sind meiner Meinung nach in Ordnung.
    Ich bin mir nur bei einer anderen Kleinigkeit unsicher.

    Viele Grüße,
    Christoph

    msgid "iswspace - test for whitespace wide character"
    msgstr "iswspace - Auf weite Leerraumzeichen testen"
    Hier bin ich mir nicht sicher, ob "Auf" groß- oder klein geschrieben
    werden muss.


    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCAAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmUkIm4ACgkQIXCAe2OO ngIMcgwAt7Ipo2i5P2Z2Tj821fTUJFySDBNTnoj69pg+0qvzMIY33uXMPwnwk13i u/y01C3p2y3mnBSjD9PIMpOCpxrD5zrR1OjTx3UvbSzJ2CK2SR/0YzRxZslnQQjM bkgTUsIW73Wg1qu5suOBYN3IpGQaOUB6gjPWBuJO94QpthiGQjERJASpIeMk5l5t B7+hA9sKcUUoM4lolMyA6gXq0eha6xm+fBfb2MOuvl/wnogQLf+K3NAktecdmKLu ReEyWBvdFztWdUckhRiAEYHu1xueDOThfm15JRj5NmYdHHtq1yvYUyapTnlYyzrL mRZUZs8xjfCp5AOKEhzRcV+UXF2f1k0lUlFrUxeAzJ1qG1QiELGleKCkHFNIW3AT f1hBv8sJjGMCMms/G2yTYMEqdaS4KeClHjIDYEzEINzpTfmjsMabBl5JauDbtpzT Qsi4E56mLoPKiVjM+0Jvu9cAhNh6DIFqq0w+fTPMl9IZMvBZ3NaBYiMT9rm4MIJU
    Vo9PPtAF
    =E415
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Mon Oct 9 18:50:01 2023
    Am Mon, Oct 09, 2023 at 03:59:48PM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Helge,
    Hallo Christoph,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen.

    Am Mon, Oct 09, 2023 at 05:55:30PM +0200 schrieb Christoph Brinkhaus:
    Die variablen Teile sind meiner Meinung nach in Ordnung.
    Ich bin mir nur bei einer anderen Kleinigkeit unsicher.

    …

    msgid "iswspace - test for whitespace wide character"
    msgstr "iswspace - Auf weite Leerraumzeichen testen"
    Hier bin ich mir nicht sicher, ob "Auf" groß- oder klein geschrieben werden muss.

    Da gibt es mehrere Varianten, ich habe für die isw*-Seiten diese
    gewählt.

    Es ginge vom Prinzip her auch:
    iswspace - testet auf weite Leerraumzeichen
    Das ist auch eine sehr gute Formulierung, besser als meine Idee.

    Ich finde meine Lösung aber stimmig.
    Klar, besonders wenn für alle Seiten einer Kategorie die selben
    Formulierungen benutzt werden. Im Idealfall hat der Leser eine
    Übersetzung, die sich so flüssig liest, dass er nicht darüber nachdenkt,
    was für ein Aufwand dahinter steckt.

    Ich mache halt hier und da einen Vorschlag aus meiner eingeschränkten
    Sicht. Und wenn von zig Vorschlägen nur eine Modifikation aus deiner
    Sicht besser ist, dann ist das schon den Aufwand wert.
    Abgesehen davon bekomme ich durch das Korrekturlesen Einblicke in
    Bereiche, die ich mangels Notwendigkeit sonst nicht hätte. Dadurch lerne
    ich auch das System besser kennen :-). Das ist ein schöne Nebeneffekt.

    Viele Grüße,
    Christoph

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCAAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmUkLg4ACgkQIXCAe2OO ngJgIQv/bWHJgod3cyrMPDbBPhgtaDZbE7GtvRkBS5pA5S3qj7zsgri9k5OHfwxQ vKWx6au6BiIzvV5PiPeJjkdRmoSQEWHTAQgrcCUvbiObTLOr8xujREy2+NGL6mw8 hLtf0EadlEsTulx3gMcJLsiceZwj1Aij2LbnS4hx5PPLhjqoBNTgetaP3c5Isk65 EbU3D5BWn9s8nmyk5EtSwI8mHcQD/ZRbPcX3LLPurHOOHzntU4+l/oAj2sVZ65jl 6S82s9aIbTluaZbKT94PFDzJXBMG1vIZH6rFGPO/hby00RpmZi5QQt2Qe2gs8e4s gAN6jboX6QFFY173YyIFBPNPCfrLgLvjVYp4hHPrwQZ65ETukHaWLn2D/X4VygsY SWoImfR2VSGDw4D+SlB/A/u1ZOYhj0IrJmv4mUtf/QDpcnMaYIUN9dUkDWkS1Sj1 Pksisg48HRh3WtM8icOn4FxiVVOMu05dzfx8dKMMLHBvWN1li/29bJKsPvnP+W86
    lPNv73CE
    =H8e7
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)