• [RFR] man://manpages-l10n/makedev.3.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Oct 8 09:10:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --YqDrTpazjQehOFAs
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.

    Es sind insgesamt 50 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --YqDrTpazjQehOFAs
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="makedev.3.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2023.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
    "POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:07+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2023-10-08 06:57+0200\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Sun Oct 8 13:00:01 2023
    Am Sun, Oct 08, 2023 at 07:01:58AM +0000 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Helge,
    ich habe zwei zustzliche Punkte.
    Viele Gre,
    Christoph

    msgid ""
    "A device ID consists of two parts: a major ID, identifying the class of the "
    "device, and a minor ID, identifying a specific instance of a device in that "
    "class. A device ID is represented using the type I<dev_t>."
    msgstr ""
    "Eine Gertekennung besteht aus zwei Teilen: Einer Major-Kennung, die die " "Klasse des Gerts identifiziert, und einer Minor-Kennung, die die konkrete " "Instanz eines Gerts in dieser Klasse identifiziert. Eine Gertekennung wird "
    "mit dem typ I<dev_t> dargestellt."
    s/typ/Typ/

    msgid ""
    "Depending on the version, glibc also exposes definitions for these macros " "from I<E<lt>sys/types.hE<gt>> if suitable feature test macros are defined. "
    "However, this behavior was deprecated in glibc 2.25, and since glibc 2.28, " "I<E<lt>sys/types.hE<gt>> no longer provides these definitions."
    msgstr ""
    "Abhngig von der Version legt Glibc auch die Definitionen dieser Makros aus "
    "I<E<lt>sys/types.hE<gt>> offen, falls geeignete Feature-Test-Makros " "definiert sind. Allerdings wurde dieses Verhalten in Glibc 2.25 misbilligt " "und seit Glibc 2.28 stellt I<E<lt>sys/types.hE<gt>> diese Definitionen nicht "
    "mehr zur Verfgung."
    s/misbilligt/missbilligt/
    Weiter unten tritt das auch auf.

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCAAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmUiiw0ACgkQIXCAe2OO ngK3Igv6AhKOgmFm3kzIxi3xGf01nTsM6XSamXyxf9RQKpsMg4ZehSx8dAMnK9TZ LkCCenwuGgRoigtJXxbeChTltQ3csV+dNne0NDhtmNIkLB2QufKgtsdgSwjHleEV zXW7G4/rhkqcUnw54CDa+7WEuuoPpVU6Brg4k+gCsCwhBmOqvibzgmx2iTnInWNq mwYNjJbiDHhmtkb/iIFz7oiQCASNn0pLEFKss6RzxKKqcxaXCvNO1YAXkd/I7tXX x6gyTBYnYF/oKk+Ni+uOvtTNpkuCZEF542LDcNR24jL0oPiDqujB/WUER1SO0eBF fD0GH8HxDqB07oB3nxlaSgGxGnxyLC3Fl9Ss4HpwYPRpolpRh50oD8Hq+RqEQtOy YYDDfDpN8nvw4znMKu7u/IW9ztqllQuFz92gV+EG0urVkueZyLJMJVw8H5RiN1rt WDTMFonAFh2E65TuKv2THeXsY0m3njswr2NuTcX3sRNeFM0LntMir8AQP9tQBnpm
    tA1pYcmv
    =Y+Ve
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Sun Oct 8 12:30:01 2023
    Am 08.10.23 um 09:01 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.

    Es sind insgesamt 50 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    Hallo Helge,

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Given major and minor device IDs, B<makedev>() combines these to
    produce a "
    "device ID, returned as the function result. This device ID can be
    given to "
    "B<mknod>(2), for example."
    msgstr ""
    "B<makedev>() kombiniert die angegebene Major- und Minor-Kennungen, um
    eine "
    "Gerätekennung zu erstellen, und liefert sie als Funktionsergebnis zurück. " "Die Gerätekennung kann beispielsweise an B<mknod>(2) übergeben werden."

    s/angegebene/angegebenen/ oder s/Kennungen/Kennung/


    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-39 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "The B<major>() and B<minor>() functions perform the converse task:
    given a "
    "device ID, they return, respectively, the major and minor components.
    These "
    "macros can be useful to, for example, decompose the device IDs in the " "structure returned by B<stat>(2)."
    msgstr ""
    "Die Funktionen B<major>() und B<minor>() erledigen die gegenteilige
    Aufgabe: "
    "Sie liefern für die angegebe Gerätekennung die Major- bzw.
    Minor-Komponenten "
    "zurück. Diese Makros können beispielsweise zur Zerlegung einer von " "B<stat>(2) zurückgelieferten Gerätekennung verwandt werden."

    s/angegebe/angegebene/


    #. glibc commit dbab6577c6684c62bd2521c1c29dc25c3cac966f
    #. glibc commit e16deca62e16f645213dffd4ecd1153c37765f17
    #. type: Plain text
    #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
    msgid ""
    "The BSDs expose the definitions for these macros via I<E<lt>sys/types." "hE<gt>>. Depending on the version, glibc also exposes definitions for
    these "
    "macros from that header file if suitable feature test macros are
    defined. "
    "However, this behavior was deprecated in glibc 2.25, and since glibc
    2.28, "
    "I<E<lt>sys/types.hE<gt>> no longer provides these definitions."
    msgstr ""
    "Die BSDs legen die Definitionen für diese Makros mittels I<E<lt>sys/types." "hE<gt>> offen.Abhängig von der Version legt Glibc auch die Definitionen " "dieser Makros aus dieser Header-Datei offen, falls geeignete Feature-Test-" "Makros definiert sind. Allerdings wurde dieses Verhalten in Glibc 2.25 " "misbilligt und seit Glibc 2.28 stellt I<E<lt>sys/types.hE<gt>> diese " "Definitionen nicht mehr zur Verfügung."

    s/offen.Abhängig/offen. Abhängig/

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Oct 8 14:30:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    vielen Dank für das QS-Lesen.

    Ich habe alles übernommen.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmUioF0ACgkQQbqlJmgq 5nDZ6Q/8C9F1kqc0WiDI14VyXru3D5R2KQzGWkrYnzTSZzHirPHmF9YAqhILMmDn yyCWlK2ncv4uJQAH54oSh2vvsibz67uWK/Qyb5ZFVqE0HTpyZlJdKAAtwTkB0pXl bqA/RFICg3ee8vE7yG9ZxfkKSRHAuT1e00iV3iDB7eQFqVPw3vgyr5epQLR/PD1k cOp8t1av57jw24vNpKfmyp0FuZIEdr9yfRZhpzEzJHJyUJ1pdPx1sJOLVB5DDP0E 5R9mg6ySyhc3ztMkyMFXyltCIFM8UoIZ2XGqmBGJhaTUTwgT6zGiQolFWZzD5wyF i4JUTiRXfWijO/BE8PNszgsAh6c1+cqCDvJ5xJoKl4ahaDovOIrSuTUYZj5ukpKx F1xgrxV9vd5KPzTL3vM/PHtSU5OipB6eNk0kH/XoHDGymDBNkzyYRXc9+yJjRabz tsmIjaeo72UcjYBBo1BmIx9rRIKc9oXXbpy5TG02Y90z9ekvFnxWC6OpE6Ptl6yw uGZJR7lX0xXWp/pO6qWmPynv9Ms6E16Qq1WpISLzGAYhskeEbQAklqWHeFaYWQn/ Xf/ncLwQgR2dI0re6yLz+01ODAkuHE/wZtR8u2w
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Oct 8 14:40:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    vielen Dank fürs Gegenlesen. Ich habe alles, z.T. global, übernommen.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmUioXwACgkQQbqlJmgq 5nB+QQ/+OgWQ/G4vksqnpYpAth0MIAzehopN0/KUaCfNuyf1tr8QUooi/p8aeLo9 K4zXdybU7f0uNDtluDK/7lYMlHA0qPMD+E3FFMQf+fEhqg8gxxV11gvPAu1yHxEA NX7LlNzEdR5UCMgklkX4ncZ0tn4TqkKEmvnHvr0kuWwoiECUXHQJz9DKkvY7Iem4 jNQpoel94T948FW550ig2QzvqRPxQSB+KADhSrZJrEv+34AR8IyCCHnW78ubGEH4 QEwp+ATupaIV/hmQlwde5IaVhr/jcdZ8SO4Dg1NBqORK8cJs/00MpYXLA4oQfjXu V7fc/INKadd8VyQJweHggXO22ZveD44NAkx8btB3lHYfz2qqSiT2xZbSbdIAZF5v RTeOW6VU+IQW+vDRqznTXMEuGTGDrnxmDZxEdFAUj23B+Xvnk24cXjUDmA4DsG9T xTlHi/OoHsWXJbfzgJXe+HE24qSJAzo9KoienZxkBB14slxGZ/h6n2tOdpmiqYFe foCn9pgmCDkXAaFQUvO7jzisuSV6hXFYY9B8hpnS8o1P1GVMc5a/1AUMe1y5T+Oc x2/KaKr+zAgJzhQltGxFfuqHYJ9zUTULMLeSzqK
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Nov 13 19:40:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    … für die Statistikseiten …

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmVSbK4ACgkQQbqlJmgq 5nAJPQ//b0WFgIEbtrdDMcQ4v4iK+k0Ac7t3ank47xnD9Iv3VIn3dR4+ly8hAg3G AH8SNIUL7yF6r+3n78CYN3BswFRz/0AnMuZiZhlTEOVHQjC8u6ZGXagHIYLlQ+IX 3e88/G21fgLgN1mi90xtJ9F0+/vHiKNZ1jkD3y5/3uRFjGvamTqAJH8mhvinvzg9 ZN109piA+6qTgcaNtmNucPHtsEn4Z/5zVcL6e5dLWhGEVAy5zQuvJnskKBNwjftF 4DW5T6USk3sKdHKilp5iyH5g4YFnFIRx6WNqvFnK9mQDMRnDPorAbD9qPkLudP/R 1F7bf9fGhALgua2Uu/chEovwrzQWhYm5HpZZGsUsmukTpiHtD1Eigy11n3/FpMMR ueZ6B2S/7Rq5qo0bgAQOIVc4nAaDz8XMmJcPjILQHi2utNqV1zsKSS6xE5LSerG4 t6n01hbaNieHFe8UZX3o6wvfFj06jdU72DN0IiX8PMKSwYx6lRfQ0WFIrNe5V6Xn 1hG4ptJpK+4KBbE8cX1PSj4Q7esI9Qlgx8Cgob7L41jC8aRgx3xrjaIYP0tC0QR/ 8DvyqvYMdgQ8dlW/ixMbfGYUnIkDyCn/i7ywtgT