• [RFR] po-debconf://icingaweb2-module-graphite/de.po

    From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Sat Jun 17 11:00:01 2023
    --7ALYD6z3LdqTaPow
    Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Am Sat, Jun 17, 2023 at 10:21:31AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Helge und Mitübersetzer,

    Hallo Christoph,
    On Sat, Jun 17, 2023 at 10:14:20AM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
    Am Sat, Jun 17, 2023 at 10:00:02AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Helge,
    Hallo Mitübersetzer,
    hätte jemand Zeit und Lust die Vorlage zu übersetzen?
    Ich kann mich mal daran versuchen.

    Super.

    Soll ich das erzeugte po File dann an eine Mail anhängen,
    und zwar als Antwort auf deine Frage oder meine Mail?

    Ja, die Datei hängst Du an die Antwort an. Den Betreff änderst Du dann
    noch auf
    [RFR] po-debconf://icingaweb2-module-graphite/de.po

    Im Anhang ist nun die geänderte Datei. Ich habe den Dateinamen
    auch von *.pot auf *.po geändert.

    Viele Grüße,
    Christoph

    --7ALYD6z3LdqTaPow
    Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
    Content-Disposition: attachment;
    filename="icingaweb2-module-graphite_1.2.2-2_templates.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the icingaweb2-module-graphite package.
    # Copyright © of this file:
    # Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>, 2023.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: icingaweb2-module-graphite\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: icingaweb2-module-graphite@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-14 11:35+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2023-06-17 10:30+0200\n"
    "Last-Translator: Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

    #. Type: title
    #. Description
    #: ../icingaweb2-module-graphite.templates:1001
    msgid "icingaweb2-module-graphite: Setup"
    msgstr "icingaweb2-module-graphite: Einrichtung"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../icingaweb2-module-graphite.templates:2001
    msgid "Should this module be enabled?"
    msgstr "Soll dieses Modul aktiviert werden?"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../icingaweb2-module-graphite.templates:2001
    msgid "This module is possible to be enabled or disabled."
    msgstr "Dieses Modul kann aktiviert oder deaktiviert werden."

    --7ALYD6z3LdqTaPow--

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCgAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmSNdZ8ACgkQIXCAe2OO ngKSBAwAm1/0HtFXLUjoSMSlylmf+BStyChgUMvFk4SUWgATB5sHkOQ5MGbjpoRr iq6NohETVNKUFveOpOoxAiLf4B2Ljf9N1j0lBeniWz9fGq+O1z2hUoolafPe0C7z 6EoaMxM2vVSM0i3HDOqkMhHow91DMGxKuWqtyUv3lAVpKCZRFZcJzcnGxLi0VG7G d8YotkGg8WCPPQ7xpoJ268Ijty4EiuazPn1HksMcLbF7V/BBHVTf/ZxCS/3DKPtI r6LEZpz4xjpOoHSrbwFDd4YuKLY72b+JANdPSM2MJennxEqVhGd/eW4azevj7raD S/hYU4fqRst62OaplHC8ehhzctKLICn6BNDUxEZ+HHoTzXhYNhYlaGxFLb+Y56gf DFSTUFoL3rOTMU38E2oqmSnwki7Rj8ydboq3Xv8l5QGlNPvnbDcQZeeztN86ZoNk 9LmsbWz8U2ZJPIbGoBiRFFh1rI2iJB1PepZbvjp7fcy12cE000HhWSkePN06qIzv
    Fbwnb4t6
    =TMo+
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to Christoph Brinkhaus on Sat Jun 17 11:20:02 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    On Sat, Jun 17, 2023 at 10:58:11AM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
    Im Anhang ist nun die geänderte Datei. Ich habe den Dateinamen
    auch von *.pot auf *.po geändert.

    Korrekt.

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the icingaweb2-module-graphite package.
    # Copyright © of this file:
    # Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>, 2023.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: icingaweb2-module-graphite\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: icingaweb2-module-graphite@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-14 11:35+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2023-06-17 10:30+0200\n"
    "Last-Translator: Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

    Sieht alles gut aus.

    #. Type: title
    #. Description
    #: ../icingaweb2-module-graphite.templates:1001
    msgid "icingaweb2-module-graphite: Setup"
    msgstr "icingaweb2-module-graphite: Einrichtung"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../icingaweb2-module-graphite.templates:2001
    msgid "Should this module be enabled?"
    msgstr "Soll dieses Modul aktiviert werden?"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../icingaweb2-module-graphite.templates:2001
    msgid "This module is possible to be enabled or disabled."
    msgstr "Dieses Modul kann aktiviert oder deaktiviert werden."

    Sieht auch alles gut aus.

    Am besten wartest Du noch 1-2 Tage, ob noch weitere Rückmeldungen
    kommen und wenn Du möchtest, kann ich Dir dann erläutern, wie Du die Übersetzung einreichst.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmSNeUYACgkQQbqlJmgq 5nBhpQ/+NLwm75PXzj19pKoiTDdPmz1pAPL+7VJvKfGn0uyobsZeru7ibqAIlMug J0HeiYUr4HpyR4Ze+vrGPqvyY4uoZ4XJFBLWyOJVqn71BnXLZa9gHRf0npjoRgHd e9JoP0UEOgZ7L2ZsLwh0Q8UJGhYiJAjoo1yLsY/JzSS5+m7B21IBjd9C2spvCS9F X/qMg8sj3smqs/U84JW3Z6+lwKZ/W8XesMR0i3HzrvyVS7J6v7AzYkDLFmoJ/j7d q/l0HDqzW+FRzqJiRt8QxYineUPLOTJ2+BVzuWA3PdAX67yA9sIMMBJE0o3OFccd dz9gS51PaNwD8I8jzB4oabwKY9HuTXFIMVaGQnGjxsFFXSANLJLEhfMwRQMs4vC5 u1MCBStGM+2yr4eSrobXfu99h1KxTZN7fU2O2OIIP56mZ7K7RNkI12HxUJLxaNVE vnX1hsWQZv8TCqVPSLgVkX4mSC63vbuDF7dc5gvlkEiQh5KP7zxUm6BeVXG69CcO plDkW12dWSxpTlQSMbH1h8TvWmq/C7jJ4s5FuQNeieLynPnlnvkxy4ZSbwP26FFc 8izRADPjN7QFra/+L4BjXMCl/en3pU1/bPtM7hi
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to hermann-Josef Beckers on Sat Jun 17 11:30:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    On Sat, Jun 17, 2023 at 09:15:47AM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
    Am 17.06.23 um 08:58 schrieb Christoph Brinkhaus:
    Am Sat, Jun 17, 2023 at 10:21:31AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Helge und Mitübersetzer,

    Hallo Christoph,


    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../icingaweb2-module-graphite.templates:2001
    msgid "This module is possible to be enabled or disabled."
    msgstr "Dieses Modul kann aktiviert oder deaktiviert werden."
    s/werden/sein/ (?) "kann ... werden" wäre für mich eher "can be ..."

    Aus meiner Sicht schwächelt hier das Original. Der Datei ist ein Konfigurationsdialog für den Benutzer, d.h. es geht um Einstellungen,
    die der Benutzer bei der Installation vornehmen muss.

    Daher nehme ich an, dass der Author wahrscheinlich
    is possible to be enabled or disabled → can possibly enabled or disabled

    schreiben wollte.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmSNersACgkQQbqlJmgq 5nAUWg/8D4cUHqKmtOkv6Zy8I62ycYCd+MDgdhUMN2zTF4bnAjkjaGIi4gAh682G Drt4KYKDAbRsvbyvQBw8n0Dry1Om0FM0mnabDaHGtB1o13RpDoJQwppf1WspvmPC uTjrstuQRDKYEEvVniPVzlbbRaczE3MSrtzt6dG+9tOczSMSXPDh+MSw0rKOCTp9 hmP6D1K1Cfln9LW76PBCZpOCI2b+DH2zKkRXV7zsHfojoPjWZUBvZNr3t9Y/ilQy LbtU8R2rRJ+H5XwsKjxrZYbWQL969586FuqdptsYmyNcy9DiqWbyBYwCVL+r/i/y 3O3e3MrxfcFLQwE+kZL8//ijhiLcMaTGZyTXQY81POGQBuFJTjEFSlA+REkulKWU v+ZUUGdIAUck9REcvYmFs5tEadnmXAbI/ZZNxpa3AfK5eMtT3CCDOf5mwwXRCv+/ K1p3b8UavBOTxLVUiJod7ZNDldwW3iFCnWb4edoldDOQYe5S1VxgVyOBjrfRd71E vkqDdo0QOZpsn7ynvdbNqIADBg2wxjemaZQXj4wqhQMTi9Y6DhuFuZnAJZkjWxf4 /7n0z0lqQMuJop61lVxDpgpbdtH504V/HABBfmD
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Sat Jun 17 11:20:02 2023
    Am 17.06.23 um 08:58 schrieb Christoph Brinkhaus:
    Am Sat, Jun 17, 2023 at 10:21:31AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Helge und Mitübersetzer,

    Hallo Christoph,


    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../icingaweb2-module-graphite.templates:2001
    msgid "This module is possible to be enabled or disabled."
    msgstr "Dieses Modul kann aktiviert oder deaktiviert werden."
    s/werden/sein/ (?) "kann ... werden" wäre für mich eher "can be ..."

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Sat Jun 17 11:30:01 2023
    Am Sat, Jun 17, 2023 at 11:19:56AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Herman-Josef und Helge,
    Hallo Hermann-Josef,
    On Sat, Jun 17, 2023 at 09:15:47AM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
    Am 17.06.23 um 08:58 schrieb Christoph Brinkhaus:
    Am Sat, Jun 17, 2023 at 10:21:31AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Helge und Mitübersetzer,

    Hallo Christoph,


    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../icingaweb2-module-graphite.templates:2001
    msgid "This module is possible to be enabled or disabled."
    msgstr "Dieses Modul kann aktiviert oder deaktiviert werden." s/werden/sein/ (?) "kann ... werden" wäre für mich eher "can be ..."

    Aus meiner Sicht schwächelt hier das Original. Der Datei ist ein Konfigurationsdialog für den Benutzer, d.h. es geht um Einstellungen,
    die der Benutzer bei der Installation vornehmen muss.

    Daher nehme ich an, dass der Author wahrscheinlich
    is possible to be enabled or disabled → can possibly enabled or disabled

    schreiben wollte.

    Dann wäre mein Vorschlag in Ordnung, oder?
    Viele Grüße,
    Christoph

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCgAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmSNfPsACgkQIXCAe2OO ngKCDwv+NmqjFaEkJe+I6ZbaQ0WLT5xDlYFhk6+h7ICih7ojCTxMD/iU2AZXzbZq nv8O0xrgHwSl4N779TwXQX/WjVRwTkpXV9PGqffnX4H+QI14raglKgyQkbtxK3Uu 1pBMI1egF1cFXVKHWKTVDC23gCzE99IZvRqnFXMDHMdAZanHoyonxOSRbr9a/jqF Tr9ni5704oOAWJJmJfa4Fvw3aS8oVOCLVdOkkiw/o+AT6ubWpx7lBuYI38pWS6LL R65/QNAGS5QsGPMsTRtrNFweiqRQX+8TcWMBzayp/oOP3vfnwy/pjsH4nTsMTkRO pBqdePSme126L8E8/KlKexYa0yfmNuuLy+cGTew1mqpDO6wPEcoEJGLlD60faoLF hJCqqUEGcinlbCCAwMuYC7sLKGD6QFPraEfe2Lb3jT1/ULB59NCRz/v4XKwF1LIH zAY7wgPAPVnuEBkbNV6yMnETM3LD3I2PV9fYqRD+hUydXk9MbxYAEW1bQ2xCt3wr
    PUfqbBNH
    =RFci
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Sat Jun 17 11:40:01 2023
    Am Sat, Jun 17, 2023 at 11:13:50AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Helge,
    Hallo Christoph,
    On Sat, Jun 17, 2023 at 10:58:11AM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
    Im Anhang ist nun die geänderte Datei. Ich habe den Dateinamen
    auch von *.pot auf *.po geändert.

    Korrekt.

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the icingaweb2-module-graphite package.
    # Copyright © of this file:
    # Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>, 2023.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: icingaweb2-module-graphite\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: icingaweb2-module-graphite@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-14 11:35+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2023-06-17 10:30+0200\n"
    "Last-Translator: Christoph Brinkhaus <c.brinkhaus@t-online.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

    Sieht alles gut aus.

    #. Type: title
    #. Description
    #: ../icingaweb2-module-graphite.templates:1001
    msgid "icingaweb2-module-graphite: Setup"
    msgstr "icingaweb2-module-graphite: Einrichtung"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../icingaweb2-module-graphite.templates:2001
    msgid "Should this module be enabled?"
    msgstr "Soll dieses Modul aktiviert werden?"

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../icingaweb2-module-graphite.templates:2001
    msgid "This module is possible to be enabled or disabled."
    msgstr "Dieses Modul kann aktiviert oder deaktiviert werden."

    Sieht auch alles gut aus.

    Ich habe mich auch an einer deiner po Dateien orientiert.

    Am besten wartest Du noch 1-2 Tage, ob noch weitere Rückmeldungen
    kommen und wenn Du möchtest, kann ich Dir dann erläutern, wie Du die Übersetzung einreichst.

    Gerne. Nur einen Hinweis, ich habe momentan gesundheitliche Probleme.
    Wenn ich mich auf Anfragen nicht innerhalb weniger Tage melden sollte,
    dann wäre das kein Desinteresse oder Ähnliches.
    Hier mitarbeiten zu können ist auch eine willkommene Ablenkung.

    Viele Grüße,
    Christoph
    --
    Ist die Katze gesund
    schmeckt sie dem Hund.

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCgAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmSNfn8ACgkQIXCAe2OO ngIHGgwAt/ZRi9HrPRJu2E9L1284vb4B4OuuhG1ev70eTp9msOFE7M3MWmGI75or pNm/TqWxdGyb7mEa1/LnWzVJUxvQujc0kzL7vdhUqoK4r0G9UQPU4YqUbBsDi8Ox hRkxI67jQDHwHTOiACqPYLsZSxJrYMm+tJaTqBXg4wxGSeY+gVd+MYZt7wI0s93K 58w4WCGGtAGVHH0O+snzSCwraQf2THrt6B5dlL5jAUKhCmNtlncOsNWT9U3jrK7L vPI2wnWK1oZVXXs6LlxiqiFhPLATrLgjCNZ9GsZO1E8P7FyCkDDli6nXViOvGeJP UEjzSFC9kxVSEEDhrBy21CBrxLL65JKejlPLboMX6KCS6fXndho0xNxUxFBIDG2J ezyZ9klbXCHPZGo+V18HOaWNcnoYlUnjKdaRzHOHO8l13IE9bx/D9c8LoH08C9e9 ceRiaB5LtuBu0LrBwtDFZts6TkL+mhJtZ3r2i74fGZLihALmmnVGEHSixFob4ug3
    RhFq0kD6
    =3u8B
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to Christoph Brinkhaus on Sat Jun 17 11:40:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    On Sat, Jun 17, 2023 at 11:29:35AM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
    Am Sat, Jun 17, 2023 at 11:19:56AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Herman-Josef und Helge,
    Hallo Hermann-Josef,
    On Sat, Jun 17, 2023 at 09:15:47AM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
    Am 17.06.23 um 08:58 schrieb Christoph Brinkhaus:
    Am Sat, Jun 17, 2023 at 10:21:31AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann: Hallo Helge und Mitübersetzer,

    Hallo Christoph,


    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../icingaweb2-module-graphite.templates:2001
    msgid "This module is possible to be enabled or disabled."
    msgstr "Dieses Modul kann aktiviert oder deaktiviert werden." s/werden/sein/ (?) "kann ... werden" wäre für mich eher "can be ..."

    Aus meiner Sicht schwächelt hier das Original. Der Datei ist ein Konfigurationsdialog für den Benutzer, d.h. es geht um Einstellungen,
    die der Benutzer bei der Installation vornehmen muss.

    Daher nehme ich an, dass der Author wahrscheinlich
    is possible to be enabled or disabled → can possibly enabled or disabled

    schreiben wollte.

    Dann wäre mein Vorschlag in Ordnung, oder?

    Aus meiner Sicht ja.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmSNfc8ACgkQQbqlJmgq 5nADJA/9FXSBLDm0wsEskANnBi4mqRvhN5Z1wwtP6kh/yptzOOwSKcXnYXKd4haP OF1CiexWhxuwqOBHahOtOb2GfNDf/B1PgQS4upSQyPl1w3NO4Cl+wcP6WxzjsBDI VkZ+DRhloWgidK+nQAyxm7qIwPEAJ4fr5eVnf2Ky8P1D3AcgXGiTnkSjfZv9ntpN E6n5TI8vmRe1v2+ugqGI7Y1Ia3HAw3zh5wirB+5bdXbRoZIGqSVS+uj1+cw0lIro 6ueGkyppCUaS1Oiq+pbkQh7O2AUGkZ8jQ9JdfCkZHnNmlJQ6z1i/S0ZydvSybFz1 UfBA9aPY3rAs/8D9zHwwRFw0tWRoUjgbLq6qTFUGs339b1wjpOyUvo8m9v5mAGwF R+rzPA+pBa1zmAexAc1UmxivfrHxaSBF6UX4epjhWAHEpfvv7+mNBFbUEJe1BcWv 0ZNFWLpm34RLDdxZCcDurUudLc9Pvan0U0wO/oZfvaohvn/VSegWC43SjKMGWADH wYPD8ir8DrwbipYRQ1sU1xEs2iyeYn/m0v/LfAcmH4gM7/5lHDrlZ7tGqdXUDbzN 5qG1i1xodNL4dehm2snJKcEzpu0ik0s+xTruXue
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to Christoph Brinkhaus on Sat Jun 17 11:50:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    On Sat, Jun 17, 2023 at 11:35:59AM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
    Gerne. Nur einen Hinweis, ich habe momentan gesundheitliche Probleme.
    Wenn ich mich auf Anfragen nicht innerhalb weniger Tage melden sollte,
    dann wäre das kein Desinteresse oder Ähnliches.

    Ich wünsche Dir Gute Besserung. Und es ist überhaupt kein Problem.
    Zumal nach der Veröffentlichung von Bookworm überhaupt kein Zeitdruck dahinter ist.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmSNgKEACgkQQbqlJmgq 5nDf1A//Ywzd8NdiDBaKxkOIVdgkvu3pQLvPfiLS62LzkQ2uhr2fgs4AOsaZ8Mum xfVy9styA2vjoo5cgBxQpfgcJR8jhkjZZCWzi/iMCxOC9v6UCFvq6RFCvVJqVuOv QRqHtUrH7La6ln0XbJG+UqEwwXP88CTHI7MF8+7R6+g6BNaHb5uMbxNSO6T6pMpT oglcLyNHdMSsfvOYYg+6/PinHUFPr9wVUDe3nuTuncXPhInHWvksMyXZhuNuv9qH TkeMzu81/r2VBj+ZX3axOI5DE0tE0w3xRE/zKZ3okd8AB+NBhCJvVPlf/5T9jltB zh7sXTlV6soFdJHK70/+raDkIp10dciw71lTKYpkRUdegQ3o+e4LzNf4n5lCnUJD SEZSVF6/HdojvCAmi1WmDk5da7MduHvekmfbUfEnIaz/j6LGUjAVqNwcvNZewg+F h1eIeYAzobfJBwhA7VQPuHrnXVTWa31CuJT5BuMQR++xwUW/rI6vfoP+766np/B7 kKOhDqsNR4SY0KlPQzT3BOwQWcCRpkVl1Ayl9gCGcI1txoj+0euNkBkYtU/VbGVZ KWXAZNhYv4Pja4dg9wr0IRyrPd2jiMocveKplKK
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Fri Jun 23 07:10:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    ich denke, Du kannst die Vorlage einreichen.

    Wenn Du Hilfe dabei benötigst, melde Dich gerne.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmSVKKIACgkQQbqlJmgq 5nCkOA//XhnKqG2Yb3NH8phbcSdv6J3QK0gS2dDwBMNLxXMBfQLEhvcrvC6hOgM9 WdFH4C3xlOvFNkgQX4V8770C9MVYHEqITnW94Madw/Zr5iodpADcO7qqcOqH1Zwz fQT3P/kad4R4B/gKQyK5toj10C+6NEU+YRgfpVvWNecbSTXBiZge5d/6KLOftgRi FO/OVDd+9UeS9GF1rI8CUbnjfHINq1JC3ZSi/j54eu0CsPU5m73oNvq9mjQcnSGl Hu9czAKxloqgetvVoqJ7GpaEg8S9+95/8vpBSWvVaXkx/LjMBDNzGbqqteryxl/o kP5ud65HZaoiEmE5C21zb1Cp0UwO6lVM09lmFaZauCdCK7bJ+mcaNSeCm5qkxJzg MgnQa0QZC0y63/wMSgaAL108YakR9GUeOZc8kopZA7ZKECBwdB/k9qS4M+Y/GsnT 9Ov85WzPG6Z4ZtW0KRX3i6x1XRgjqB07mK3q/u0NHfhXXYdAxPA1Vr6R9VuoBrAa RQJJ7ZgRWr/B7LXUiW3nMd335k79SZqmTR+Xj2kMxsV09Z+lonZNou3noZSNnBK7 ctvN3hIiPBwL233NjXRiFUBhuJBl2V7XgPWdw+x
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Fri Jun 23 08:50:01 2023
    Am Fri, Jun 23, 2023 at 07:07:46AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Helge,

    Hallo Christoph,
    ich denke, Du kannst die Vorlage einreichen.

    You can follow progress on this Bug here: 1038919: https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=1038919.

    Wenn Du Hilfe dabei benötigst, melde Dich gerne.
    Ist der Bugreport so in Ordnung?

    Viele Grüße,
    Christoph
    --
    Ist die Katze gesund
    schmeckt sie dem Hund.

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCgAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmSVPoMACgkQIXCAe2OO ngK6hwwAsBvITdvk85wkhzX/v2aI9i3P/ehTBJq8+hY3rwXh97+DIS4EjxFw+LSe 2+YfArW+MjMe2PZw91A78RO2yNsoIojoxaUJW8mYyHx356tLh622wtGVuq1mtr/B LSOuWGgAtvyeOXWGNZhEIveQKKXvj3vYjp54JRgYuedauIlTmZ5PdK3TScOKfujs 9AZVWZYKx8juDvB+3c5AlLAGFKQiCJ52xA1mvCgNiNQgVgGP+ZJp+hzhH5gWM8fn RlgcS4EbdmVqYiDqM7vqNFy6K3wB7lULRe2lcDkDp1Md1ZCto7OPAvqodW0RigSd 8ZdpkNCqxgvYnEP6uEvVzkJiSApFSHPnPRnKglU062MpGSRRy4mZS4ZDP8ug4noX N2dXD4LBNcjffS5G0fLgY0H+ajmxDIeS+EAbj0xS90My1QV3YnTxOaKkGrVu1XiX YrNpx4zvltYNhxHhzxZzHuVdz3W7MNdzK/cobI4Xg2SM2opmjiIbTHYTPEkvdiDc
    Bgg/aQRm
    =1+ZO
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)