• [RFR] man://manpages-l10n/rsh.1.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Thu Jun 8 07:50:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --LQksG6bCIzRHxTLp
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.

    Es sind insgesamt 43 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --LQksG6bCIzRHxTLp
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="rsh.1.po"
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2023.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
    "POT-Creation-Date: 2023-03-25 22:36+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2023-06-08 06:55+0200\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    "Con
  • From Christoph Brinkhaus@21:1/5 to All on Thu Jun 8 09:20:01 2023
    Am Thu, Jun 08, 2023 at 07:44:28AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Helge,

    msgid "allows an eight-bit input data path at all times"
    msgstr "Erlaubt einen dauerhaften achtbittigen Eingabepfad."
    Der Satz ist mir nicht 100% klar. Das gilt auch fr das Original.
    Ob das richtiger wre?
    "Erlaubt zu jeder Zeit einen achtbittigen Eingabepfad."
    "at all times" ist nach www.leo.org
    jederzeit, stets, immer, zu jeder Zeit.

    Sonst ist mir nichts aufgefallen.

    Viele Gre,
    Christoph
    --
    Ist die Katze gesund
    schmeckt sie dem Hund.

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQGzBAABCgAdFiEEj7zWuLpAjGEt2B3aIXCAe2OOngIFAmSBgDUACgkQIXCAe2OO ngKbkQv/WVQrzXCTtCzLEsIWn09xh9qvjyiQwu4E77UTozBjW4WIuq+TFzVv7csm 2iNCn7ObDMugYkw7y1PmKQ/Fyjlq+JUuaOFP06uLp5yxNFqnSxkF2SeXDTodN2ph QSDYHtKCZCgWLTWvv+rA/XUVGcA8qGX2hhBtIHkH26/VzdvAnW0JmEFuqdWa4Xxk G/XMoL6BwwrK3M9scPxAEu3xYN+qnjxf5xVArysvz3JtH2Tr8EhYjvsRhDtTMvu6 j+YAPIiTRKH5EVdar0Lpps9tJLYMMExfZS1KDPhadN18S+QC746MndAO0j0VRDsr nW0s7fsr1JmijRQpRz3oZX3Kqx+nJW1/KQ3GTbPSlWQgJ/pk0vEw0qYdXG0nT7eR CX3OAw26mICWy3hm2mDvGUHVYCSvQPsXsnDmXQaxfgtxHL6j97CG6n8BGkKi5Ifl LCYTvcAL4+TkZqjVLMuF9XwxEsKT/cg1RfseFbem8fuRdDb+HIbGFPLlAw2763Rr
    dUWLqjaT
    =S8Fv
    -----END PGP SIGNATURE-----

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to Christoph Brinkhaus on Thu Jun 8 09:30:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Christoph,
    vielen Dank fürs QS-Lesen.

    On Thu, Jun 08, 2023 at 09:16:10AM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
    Am Thu, Jun 08, 2023 at 07:44:28AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
    msgid "allows an eight-bit input data path at all times"
    msgstr "Erlaubt einen dauerhaften achtbittigen Eingabepfad."
    Der Satz ist mir nicht 100% klar. Das gilt auch für das Original.
    Ob das richtiger wäre?
    "Erlaubt zu jeder Zeit einen achtbittigen Eingabepfad."
    "at all times" ist nach www.leo.org
    jederzeit, stets, immer, zu jeder Zeit.

    Ich nehme „zu jeder Zeit“.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmSBgsMACgkQQbqlJmgq 5nCMfg/9FK3wdcytqDQTi8+YqVi5shdmkVTN7JME3FWBOfvw6mf5NSENT8xvSHDT /n6Tj89VkEC+Qe1oRFFgIxfO4PViHHsRTDRc+snHKzUjuTwH3K3/i4g2yeD3cm7B PSXaf+mMQR/LwC4p+FEVWssHCtezv39SANZ9Fku2pi5ab42Tju1Uhpgx44huqRcE h8E9OfLjLScWq7DliT69BiJaYD+XdqLVrRbw0wI3iCdpmXxOAzhKGavJiAVOPb7e a6R/V36hChwiPZBooXnwYC8ojkJ0TTiVnBzq9zkJ3PxuuVu6u/DrFoNbmLKaODnu olQETb0DJohIggSFaMXhnthgVqzEfW0xcAz6CD4gsobBCRJZE8F4fLbiKj7rqvpN 2wYydfOO8SlCEpzL8lBn2UqFXWhq6jcbF0OxGb/GpqzHpqoXggIbO7olrO1J6u33 eOoxpTGYIVradFwbPEFZW2bs7HGLHFN4zS63ErFuO/VER2TjJpDv8P2ubutdyH88 USQ5JsfxM41mZctNdVn8XG1Z9hRtUi5PU5ENQrTEA16G8gYwm1+PU/X9Pm1t0VZK Cj9maJZrhd5XievAn3t/sIs9DCPxF0uzZIUmUEc
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Thu Jun 8 16:20:01 2023
    Am 08.06.23 um 05:44 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.

    Es sind insgesamt 43 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    Hallo Helge,

    #. type: Plain text
    #: archlinux
    msgid "use only IPv4"
    msgstr "verwendet nur IPv4."

    s/verwendet nur IPv4./nur IPv4 benutzen./

    #. type: Plain text
    #: archlinux
    msgid "use only IPv6"
    msgstr "verwendet nur IPv6."

    s/verwendet nur IPv6./nur IPv6 benutzen./


    #. type: Plain text
    #: archlinux
    msgid "give this help list"
    msgstr "gibt eine kurze Hilfe aus."

    s/eine kurze/die/

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to hermann-Josef Beckers on Fri Jun 9 07:10:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    On Thu, Jun 08, 2023 at 02:12:52PM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
    Am 08.06.23 um 05:44 schrieb Helge Kreutzmann:
    #. type: Plain text
    #: archlinux
    msgid "use only IPv4"
    msgstr "verwendet nur IPv4."

    s/verwendet nur IPv4./nur IPv4 benutzen./

    Wir verstehen das als Satz bzw. lesbaren Satz, d.h.
    OPTION [m|M]acht folgendes.

    #. type: Plain text
    #: archlinux
    msgid "use only IPv6"
    msgstr "verwendet nur IPv6."

    s/verwendet nur IPv6./nur IPv6 benutzen./

    Dito.

    #. type: Plain text
    #: archlinux
    msgid "give this help list"
    msgstr "gibt eine kurze Hilfe aus."

    s/eine kurze/die/

    Ich finde „help list“ mit „kurze Hilfe“ ganz gut übersetzt. Es wird nicht ausführlich dargestellt, sondern nur eine (knappe) Liste. Die
    direkte Übersetzung „Hilfeliste“ finde ich weniger gut lesbar.

    Vielen Dank fürs Korrekturlesen!

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmSCsXcACgkQQbqlJmgq 5nD85xAAoQ1eTveF0RAXundLy3PE76ky6msN0uaSHcPpbHOWe3ICEL5DCa8zYuDH UUPIF5XcUxXdu4vV7uzlWZNJmxdonVIQqnFQUxvpE2aa52WF7y56oedHEldcwOlk ap5P6xdcaDtTsEwi+JgEkWLiEi/bPHWjAsCGP/HxS/fPmMeCcs1MqsKAZBhaWJK+ yKoi9LpwR/I1L3NHU06oHzprbKqfDUwLqeqt8+TAwgc5OIk5OsutsY8LDqVRrmYV THxoEf152IThdIQOuOprW9GiIsagYe5bTGQcf3+8kdzufynKhaBWytFp5+iuSsKx 9YJ+jXr2Ns4od6H7bLoyZcQUfWdOsL6NjIqH2p1Q0C5QuLgXaY1nM5uKaGyt2klw pMiZ7zlgwn0f3e/4XPgwGDQAuNhggdSOWQZo2oU/oyyH5aA7iaSI5kVxBqBSg1Kb omVQj9dmTXOGEpmlRvgV3Tcz2QJdrnYsQPY0rh16Yy92dkIToLKeUjpMJ2rGogxw pDKbqWBqYRwhb4lyStt8tRlxmYPGjSp5ylwuy/XKh4aUmSUdcCjODizar4qp0yZ2 QU2977Td7yDzUegJNqmwhcwLFZYTrESYcaaXXyT
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Thu Jun 15 18:30:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Moin Roboter,
    die Diskussion scheint erledigt zu sein, damit weißt Du auch Bescheid
    :-))

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmSLOnsACgkQQbqlJmgq 5nCzjQ/+O5NDPZ5GEjFJ91xyU0mng8mq+mylQ/PqQcMewVANKJaEaXmGqaWGzDsy DrliJw8a5sDczeg1FgNpTqO8lXvRQPiVGQYftDVtboCDQ81uzPRLZaAQur2tGkEG uW5J9H9TjZAgHiRYlJZEUTidaGjl/DLuw11Shn+EkRDlkrWI9Ozt98gvFzHZczYK F1VHYLIovUniSdEMvQobtkDPWvThKUrOR+d2y8JpEBZY6W6jRzegpmxQirlaGQuG NbR2C0YG9cFA8XeArhn9Ue2xPh74eI6MztTTHpm1W0qhpqJy3O/Bva96ZKb03RrP /sFfmcUO0BmSc7fYafAXFvIwVm5VEz0VoupQQm8GJSKRiGJb2HxTdOYHwFL6qXgR y4i8gm2O1Ih2digrq0wdO/eDXpdSvSHJScTvwz5GLRSCo6l+vrDh3dTgROBZ0Txq +ajAtNAYNLSEgzDKFEu+b4aNfBmZwME3hPRSYlz1jqmG8N0Yl+lP0HR0RmFeftNl TDdKqNst0LEh8DH5e0zUgAJqQWpCuTLEfNVceX5dDaBBu6bKZ9/cgb3GJHj8NAu0 MfHvOWfm+9XBjBHYfB52ktiz2xnpNhypehtDh4q