msgid "allows an eight-bit input data path at all times"Der Satz ist mir nicht 100% klar. Das gilt auch für das Original.
msgstr "Erlaubt einen dauerhaften achtbittigen Eingabepfad."
Am Thu, Jun 08, 2023 at 07:44:28AM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
msgid "allows an eight-bit input data path at all times"Der Satz ist mir nicht 100% klar. Das gilt auch für das Original.
msgstr "Erlaubt einen dauerhaften achtbittigen Eingabepfad."
Ob das richtiger wäre?
"Erlaubt zu jeder Zeit einen achtbittigen Eingabepfad."
"at all times" ist nach www.leo.org
jederzeit, stets, immer, zu jeder Zeit.
Hallo Mitübersetzer,
ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.
Es sind insgesamt 43 Zeichenketten.
Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.
Viele Grüße
Helge
Am 08.06.23 um 05:44 schrieb Helge Kreutzmann:
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "use only IPv4"
msgstr "verwendet nur IPv4."
s/verwendet nur IPv4./nur IPv4 benutzen./
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "use only IPv6"
msgstr "verwendet nur IPv6."
s/verwendet nur IPv6./nur IPv6 benutzen./
#. type: Plain text
#: archlinux
msgid "give this help list"
msgstr "gibt eine kurze Hilfe aus."
s/eine kurze/die/
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 251 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 08:28:59 |
Calls: | 5,550 |
Calls today: | 1 |
Files: | 11,676 |
Messages: | 5,111,470 |