msgid ""s/Akrustangens/Arkustangens/
"These functions calculate the complex arc hyperbolic tangent of I<z>. If " "I<y\\~=\\~catanh(z)>, then I<z\\~=\\~ctanh(y)>. The imaginary part of I<y> "
"is chosen in the interval [-pi/2,pi/2]."
msgstr ""
"Diese Funktionen berechnen den komplexen hyperbolischen Akrustangens von " "I<z>. Falls I<y\\~=\\~catanh(z)>, dann I<z\\~=\\~ctanh(y)>. Der imaginre " "Anteil von I<y> wird im Intervall [-pi/2,pi/2] gewhlt."
msgid "Attribute"s/Attribut/Attribute/
msgstr "Attribut"
Am Sat, May 20, 2023 at 12:45:02PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
msgid ""s/Akrustangens/Arkustangens/
"These functions calculate the complex arc hyperbolic tangent of I<z>. If "
"I<y\\~=\\~catanh(z)>, then I<z\\~=\\~ctanh(y)>. The imaginary part of I<y> "
"is chosen in the interval [-pi/2,pi/2]."
msgstr ""
"Diese Funktionen berechnen den komplexen hyperbolischen Akrustangens von " "I<z>. Falls I<y\\~=\\~catanh(z)>, dann I<z\\~=\\~ctanh(y)>. Der imaginäre "
"Anteil von I<y> wird im Intervall [-pi/2,pi/2] gewählt."
msgid "Attribute"s/Attribut/Attribute/
msgstr "Attribut"
msgid " z = atof(argv[1]) + atof(argv[2]) * I;\n"Anmerkung: Falls I die imaginre 1 sein sollte, also sqrt(-1),
msgstr " z = atof(argv[1]) + atof(argv[2]) * I;\n"
Hallo Christoph,
On Sat, May 20, 2023 at 05:26:37PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
Am Sat, May 20, 2023 at 12:45:02PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
msgid "Attribute"s/Attribut/Attribute/
msgstr "Attribut"
Den verstehe ich nicht. Auch leo übersetzt es so. Kannst Du ggf. etwas erläutern, wieso Du es anders siehst (ggf. sehe ich den Wald und Bäume
und so …)?
Am Sat, May 20, 2023 at 06:54:22PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
On Sat, May 20, 2023 at 05:26:37PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
Am Sat, May 20, 2023 at 12:45:02PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
[...]
msgid "Attribute"s/Attribut/Attribute/
msgstr "Attribut"
Den verstehe ich nicht. Auch leo übersetzt es so. Kannst Du ggf. etwas erläutern, wieso Du es anders siehst (ggf. sehe ich den Wald und Bäume und so …)?
Ich Grautier ich, da gibt es nichts zu verstehen. Weiß der Geier, was
mich da geritten hat. Deine Übersetzung ist natürlich korrekt.
Am Sat, May 20, 2023 at 06:56:14PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
hier habe ich nur eine nicht relevante Anmerkung.
Viele Grüße,
Christoph
msgid " z = atof(argv[1]) + atof(argv[2]) * I;\n"Anmerkung: Falls I die imaginäre 1 sein sollte, also sqrt(-1),
msgstr " z = atof(argv[1]) + atof(argv[2]) * I;\n"
dann wird das meistens als kleines "i" geschrieben.
Wenn das in der Linux Dokumentation groß geschrieben wird oder
in der entsprechenden Mathematik Bibliothek so definiert ist,
dann ist das für mich selbstverständlich auch in Ordnung.
Hallo Christoph,
On Sat, May 20, 2023 at 08:30:49PM +0200, Christoph Brinkhaus wrote:
Am Sat, May 20, 2023 at 06:56:14PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
hier habe ich nur eine nicht relevante Anmerkung.
Viele Grüße,
Christoph
msgid " z = atof(argv[1]) + atof(argv[2]) * I;\n"Anmerkung: Falls I die imaginäre 1 sein sollte, also sqrt(-1),
msgstr " z = atof(argv[1]) + atof(argv[2]) * I;\n"
dann wird das meistens als kleines "i" geschrieben.
Korrekt.
Wenn das in der Linux Dokumentation groß geschrieben wird oder
in der entsprechenden Mathematik Bibliothek so definiert ist,
dann ist das für mich selbstverständlich auch in Ordnung.
Hier bin ich überfragt, ich habe das aus dem Original übernommen. Ich vermute, das wird groß geschrieben, um es von einer Variablen zu unterscheiden.
In der deutschen Ausgabe von K&C, die für mich die Standardreferenz
bei solchen Übersetzungen ist, kommt das Konzept „i“/„I“ nicht vor, d.h. ich kann es dort nicht ableiten.
Tendenziell würde ich es daher so lassen (wollen).
Am Sat, May 20, 2023 at 09:01:32PM +0200 schrieb Helge Kreutzmann:
Tendenziell würde ich es daher so lassen (wollen).
Ich denke auch, "I" ist damit in Ordnung.
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 365 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 05:51:44 |
Calls: | 7,785 |
Calls today: | 7 |
Files: | 12,914 |
Messages: | 5,750,434 |