Hallo Mitübersetzer,
es gibt drei Begriffe, die eindeutig und sauber übersetzt werden
müssen:
NULL, NUL und zero
man-pages(7) schreibt:
NULL, NUL, Null-Zeiger und Null-Byte
Ein null pointer ist ein Zeiger, der auf nichts verweist.
Er wird normalerweise durch die Konstante NULL angegeben.
Andererseits bezeichnet NUL das Nullbyte, ein Byte mit dem
Wert 0, das in C durch die Zeichenkonstante '\0' ausgedrückt wird.
Der bevorzugte Begriff für den Zeiger ist
»null pointer« oder einfach »NULL«, bitte
schreiben Sie nicht »NULL pointer«.
Der bevorzugte Begriff für das Byte ist
»null byte«. Bitte schreiben Sie nicht
»NUL«, da es zu leicht mit »NULL«
verwechselt werden kann. Vermeiden Sie
auch die Begriffe »zero byte« und »null
character«. Das Byte, das eine
C-Zeichenkette beendet, sollte
als »the terminating null byte«
beschrieben werden.
Zeichenketten können als
»null-terminated« bezeichnet
werden, vermeiden Sie dagegen
»NUL-terminated«.
Also:
Zeiger → NULL
Byte → Nullbyte
Zero → Null
Das sollte klappen, da "Zero byte" nicht vorkommen sollte. Allerdings
habe ich (trotz des oa. Wunsches) schon "null character" gesehen. Das
könnte natürlich mit "zero character" theoretisch in Konflikt kommen.
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 343 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 12:50:52 |
Calls: | 7,553 |
Files: | 12,730 |
Messages: | 5,653,528 |