• [TAF] po-debconf://firebuild/de.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Jan 16 21:30:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Mitübersetzer,
    hat jemand in den nächsten Tagen Zeit, die Debconf-Übersetzung
    für phpsysinfo vorzunehmen? Es handelt sich um 8 Zeichenketten.

    Die Datei kann momentan unter https://i18n.debian.org/material/po/unstable/non-free/f/firebuild/debian/po/firebuild_0.2.10-1_templates.pot.gz

    gefunden werden.

    Vielen Dank & Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmPFs2AACgkQQbqlJmgq 5nAk/g/+JhxPhuw3VDJHvx2R+bKZLY5QX15ZVCuZpRUpuMMGm6/3ezP26PWaHdfv WY6uTK6G6+eLcwL1LuK0Kdu+aScsu5nChqWjrevpebU8yNPQadOwT/I8JKJD19sT 2pMHdjvlRGZnAhQTXtdmUfk5gr2357Wilj9kI7UbGf+y5C1YPVxP6/oALusp1ijB Qn7OEIzT6iRbsciU4AIV4HOE9PyDqs/fExtxbZ6YzZwz3nXAHGcWIfNqp9NQxQpQ 4L2avpZBIn6vh+iOQqICi/meK92Tnu71Caz7iy+lFWhrmlaQFaXTuSLma4ZB+6Fr RPXcdPHmXYViJ+DhPWMXbFT1RNIbQc/9MWv+hCPo1ekyQMIcV9jZHkIFMa3ngaqD eVo++1xopr7maK0KZ2alurjiPRIKdCk84d999zrv0O6mhI4J74EF80DvB1NkF5QG RBB/EZFlbIt4RwFP5iPC6M0yZ4Op5Xsn8XW34ltxSzXCeIXs7KBx4eISWkymQPzO 9HaPuv5AYOgWXTkh4X2JvRBXO+YWMZ+jJJwNAsPyxElfSc+SJvhT7R0rocreDrTf vmXmCa0Ampp4VdsWC5c9j7sGrhI68R7L7JBtHJt
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Thu Jan 19 19:30:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --rwEMma7ioTxnRzrJ
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe mich um die Übersetzung dieser Vorlage gekümmert.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar, ansbesondere
    den großgeschriebenen Absatz.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --rwEMma7ioTxnRzrJ
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="firebuild_0.2.10-1_de.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
    # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
    # This file is distributed under the same license as the firebuild package.
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2023.
    #
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: firebuild 0.2.10-1\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: firebuild@packages.debian.org\n"
    "POT-Creation-Date: 2022-11-14 17:54+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2023-01-19 19:24+0100\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Lan
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Thu Jan 19 23:10:01 2023
    Am 19.01.23 um 18:27 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe mich um die Übersetzung dieser Vorlage gekümmert.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar, ansbesondere
    den großgeschriebenen Absatz.

    Viele Grüße

    Helge

    Hallo Helge,

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../templates:1001
    msgid ""
    "Non-trial commercial use requires licenses available from
    https://firebuild."
    "com."
    msgstr ""
    "Kommerzielle Verwendung jenseit der Erprobung benötigt eine von " "https://firebuild.com erhältliche Lizenz."

    s/jenseit/jenseits/


    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../templates:1001
    msgid ""
    "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
    EXPRESS OR "
    "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
    THE "
    "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER " "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " "FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
    DEALINGS "
    "IN THE SOFTWARE."
    msgstr ""
    "DIE SOFTWARE WIRD \"WIE BESEHEN\" ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, OHNE GARANTIE " "JEGLICHER ART, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER " "NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE GARANTIE DER MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN " "BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. IN KEINEM FALL SIND DIE " "AUTOREN ODER URHEBERRECHTSINHABER FÜR IRGENDEINEN ANSPRUCHE, SCHÄDEN ODER " "ANDERE HAFTUNGSGRÜNDE HAFTBAR, EGAL OB AUS VERTRAGSAUSÜBUNG, UNERLAUBTER " "HANDLUNG ODER ANDERWEITIG, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER SOFTWARE
    ODER "
    "DER NUTZUNG ODER DEM SONSTIGEN UMGANG MIT MIT DER SOFTWARE ENTSTEHEN."

    s/IRGENDEINEN ANSPRUCHE/IRGENDWELCHE ANSPRÜCHE/
    s/MIT MIT/MIT/


    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to hermann-Josef Beckers on Fri Jan 20 17:00:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen!

    On Thu, Jan 19, 2023 at 10:09:02PM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
    Am 19.01.23 um 18:27 schrieb Helge Kreutzmann:
    ich habe mich um die Übersetzung dieser Vorlage gekümmert.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar, ansbesondere
    den großgeschriebenen Absatz.

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../templates:1001
    msgid ""
    "Non-trial commercial use requires licenses available from https://firebuild."
    "com."
    msgstr ""
    "Kommerzielle Verwendung jenseit der Erprobung benötigt eine von " "https://firebuild.com erhältliche Lizenz."

    s/jenseit/jenseits/

    Korrigiert.

    #. Type: boolean
    #. Description
    #: ../templates:1001
    msgid ""
    "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS
    OR "
    "IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE "
    "AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER " "LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING " "FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
    DEALINGS "
    "IN THE SOFTWARE."
    msgstr ""
    "DIE SOFTWARE WIRD \"WIE BESEHEN\" ZUR VERFÜGUNG GESTELLT, OHNE GARANTIE " "JEGLICHER ART, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER " "NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE GARANTIE DER MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN "
    "BESTIMMTEN ZWECK UND NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN. IN KEINEM FALL SIND DIE " "AUTOREN ODER URHEBERRECHTSINHABER FÜR IRGENDEINEN ANSPRUCHE, SCHÄDEN ODER "
    "ANDERE HAFTUNGSGRÜNDE HAFTBAR, EGAL OB AUS VERTRAGSAUSÜBUNG, UNERLAUBTER " "HANDLUNG ODER ANDERWEITIG, DIE AUS ODER IN VERBINDUNG MIT DER SOFTWARE ODER "
    "DER NUTZUNG ODER DEM SONSTIGEN UMGANG MIT MIT DER SOFTWARE ENTSTEHEN."

    s/IRGENDEINEN ANSPRUCHE/IRGENDWELCHE ANSPRÜCHE/
    s/MIT MIT/MIT/

    Beides übernommen.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmPKuQ4ACgkQQbqlJmgq 5nD4HQ/+IpT0fszLLw9wQFMHRjzJyg171eFnDW1BFP+/NwPcDVPYiqRsozTffowf nrHApv+2nhXsQTnopX2DL+x5I1R26YF7kMWi3yAiqpRoNcIYPow28d2nJ3QW8XpG /Ag+l3sESxMgmB/KRPYtTPqcRTFlUmRaQFq5gVLsUfvzo38wmh//SpJhogbhPYkW 57Q/bgr+Mia9568xOI7Y6zUnfUdhsBTKWkAruBeqCBqRhsOUXmBlJ/A5WgNzxQcL 51B0fKYs+gHyOvBQcXLXuQcskH9/QCiz7Ycm9haU3YRAp6oTHDdL6Y4bzuPbqf9d xRG6WH8MMKYNe7FLBsL7iTLKuKVSfz0o40Y4+NEwqWzfxr7ZnKxXfpQ028fCTTs3 ZBDuweIqbcBUi7ocqroL/uihf1po2jpNmXjh8+uWcPitMvvFGdaYm24oi3WS6flF 6YRcsaa35yWFl1D5L+HL+FFTvBZP7Z/pS3Qn+N2CekUu/lwHVyQ8ykHa0B+QQshy QqbDBEKrMcaQV09+CnkW5JkrLSThsJQy5TEAtJ5e8A3rTmk1RRW8UYSGTN/nKpD1 0d87SEtLbEscH4brtEgUhvH7fS2wiRrDrYnz10P