• [RFR] man://manpages-l10n/pthread_self.3.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Dec 26 20:00:02 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --PmA2V3Z32TCmWXqI
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.

    Es sind insgesamt 43 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --PmA2V3Z32TCmWXqI
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="pthread_self.3.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2022.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.16.0\n"
    "POT-Creation-Date: 2022-11-14 19:48+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2022-12-26 08:25+0100\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Tue Dec 27 01:20:01 2022
    Am 26.12.22 um 18:58 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.

    Es sind insgesamt 43 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    Hallo Helge,

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Thread identifiers should be considered opaque: any attempt to use a
    thread "
    "ID other than in pthreads calls is nonportable and can lead to
    unspecified "
    "results."
    msgstr ""
    "Thread-Kennzeichner sollten als undurchsichtig betrachtet werden; jeder " "Versuch, einen Thread-Kennzeichner außerhalb von Pthread-Aufrufen zu " "verwenden, ist nicht portierbar und kann zu nichtspezifiziertem Verhalten " "führen."

    s/nichtspezifiziertem/nicht spezifiziertem/

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to hermann-Josef Beckers on Tue Dec 27 05:20:01 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen!

    On Tue, Dec 27, 2022 at 12:19:18AM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
    Am 26.12.22 um 18:58 schrieb Helge Kreutzmann:
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.

    Es sind insgesamt 43 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "Thread identifiers should be considered opaque: any attempt to use a thread "
    "ID other than in pthreads calls is nonportable and can lead to unspecified
    "
    "results."
    msgstr ""
    "Thread-Kennzeichner sollten als undurchsichtig betrachtet werden; jeder " "Versuch, einen Thread-Kennzeichner außerhalb von Pthread-Aufrufen zu " "verwenden, ist nicht portierbar und kann zu nichtspezifiziertem Verhalten " "führen."

    s/nichtspezifiziertem/nicht spezifiziertem/

    Geändert.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmOqcc0ACgkQQbqlJmgq 5nA77hAAiDy1kf9GAJJuCAHnOvRTuMO3+E/8WxPAet4QhH6DYB8AlolMbKiVIYHw naBZ1hQpO4J/5uevldiXqW+S+8DAgk7mHZhNbdgBhpg1wHyeRFzoDkfnUzXyFW85 smiMfk2s27AViAvEIZTfOGnNgJEhHFeyqEczJnTRv4A1asOsjjeAPePDw2RqTtpF t95f95CAHLMabiZZjGdghQaMXacxeRYGiIMYW8nBCcZiCJOsT+7lREVSVxZTqOgs Lg+JNhtTL1U5b9wM5sCeU/3eKUk+0x9Spk9pBPgfvjg0YcJciEier10ybWtYiWRg S2dEf5zeHlz4R8Nr/qfvzlnU6oTjc8yPbVkxJE8mczo/Lqujcm7DwHQdwrLyl8F0 4mQ7Ec+7/1TjVF/QAlQZdfNgwG76pT3kJh/4r6SmNTxN+pLjgUabk6CX7fsBgKvN FCfgTz40wJF04cz7nqj68OKfHJFIjwe51Tuzmr8+44LJWqchbckDl3Yjw12pOzx3 U/Yz3CLvEaCTcy0H5ofyW6lHZbf7jHSGr0R0/d/NqGxVNTfyvGCntnoDdlPhPlbX MjE+Jg5ER1r7ESsWwZNBocU4Tw5RVV6dHalv4Zs