• bitte vipw.8 gegenlesen

    From Markus Hiereth@21:1/5 to All on Mon Dec 26 18:20:01 2022
    Hallo,

    nachdem

    - das technische Probleme mit github.com beiseite geschafft ist

    - ich dort feststellte, dass Handbuchseiten (Stichprobe war usermod)
    wirklich substanziell verbessert wurde

    - hier etwas von Freeze für die nächste Debian-Version zu lesen war

    versuche ich, die Arbeit an den Handbuchseiten des shadow-Projekt
    irgendwie zuende zu bringen.

    Hier wäre die nächste zum Gegenlesen. Bitte nur nach wirklichen
    Fehlern schauen. Die Begrifflichkeiten im Projekt sind / waren meines
    Erachtens oft inkonsistent, so dass ein Benutzer Handbuchseiten mit
    mehr Fragen verlässt als er zu klären hoffte.

    Viele Grüße
    Markus

    #BEGINN Teil 02 setzt Anfang fort
    #: vipw.8.xml:59(refentrytitle) vipw.8.xml:66(refname) vipw.8.xml:75(command) #: login.defs.5.xml:520(term)
    msgid "vipw"
    msgstr "vipw"

    #: vipw.8.xml:60(manvolnum) usermod.8.xml:65(manvolnum)
    #: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:276(replaceable)
    #: useradd.8.xml:77(manvolnum) pwconv.8.xml:64(manvolnum)
    #: pwck.8.xml:64(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum)
    #: newusers.8.xml:74(manvolnum) logoutd.8.xml:58(manvolnum)
    #: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:59(manvolnum)
    #: groupmod.8.xml:59(manvolnum) groupmems.8.xml:62(manvolnum)
    #: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:198(replaceable)
    #: groupadd.8.xml:61(manvolnum) faillog.8.xml:58(manvolnum)
    #: faillog.5.xml:111(manvolnum) chpasswd.8.xml:62(manvolnum)
    #: chgpasswd.8.xml:58(manvolnum)
    msgid "8"
    msgstr "8"

    #: vipw.8.xml:61(refmiscinfo) usermod.8.xml:66(refmiscinfo)
    #: userdel.8.xml:65(refmiscinfo) useradd.8.xml:78(refmiscinfo)
    #: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:65(refmiscinfo)
    #: nologin.8.xml:48(refmiscinfo) newusers.8.xml:75(refmiscinfo)
    #: logoutd.8.xml:59(refmiscinfo) lastlog.8.xml:61(refmiscinfo)
    #: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo)
    #: groupmems.8.xml:63(refmiscinfo) groupdel.8.xml:60(refmiscinfo)
    #: groupadd.8.xml:62(refmiscinfo) faillog.8.xml:59(refmiscinfo)
    #: chpasswd.8.xml:63(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:59(refmiscinfo)
    msgid "System Management Commands"
    msgstr "Befehle zur Systemverwaltung"

    #: vipw.8.xml:62(refmiscinfo) usermod.8.xml:67(refmiscinfo)
    #: userdel.8.xml:66(refmiscinfo) useradd.8.xml:79(refmiscinfo)
    #: suauth.5.xml:60(refmiscinfo) su.1.xml:77(refmiscinfo)
    #: sg.1.xml:61(refmiscinfo) shadow.5.xml:60(refmiscinfo)
    #: shadow.3.xml:60(refmiscinfo) pwconv.8.xml:66(refmiscinfo)
    #: pwck.8.xml:66(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo)
    #: passwd.5.xml:60(refmiscinfo) passwd.1.xml:67(refmiscinfo)
    #: nologin.8.xml:49(refmiscinfo) newusers.8.xml:76(refmiscinfo)
    #: newgrp.1.xml:61(refmiscinfo) logoutd.8.xml:60(refmiscinfo)
    #: login.defs.5.xml:127(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo)
    #: login.1.xml:93(refmiscinfo) limits.5.xml:62(refmiscinfo)
    #: lastlog.8.xml:62(refmiscinfo) gshadow.5.xml:49(refmiscinfo)
    #: grpck.8.xml:61(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo)
    #: groupmod.8.xml:61(refmiscinfo) groupmems.8.xml:64(refmiscinfo)
    #: groupdel.8.xml:61(refmiscinfo) groupadd.8.xml:63(refmiscinfo)
    #: gpasswd.1.xml:65(refmiscinfo) faillog.8.xml:60(refmiscinfo)
    #: faillog.5.xml:60(refmiscinfo) expiry.1.xml:64(refmiscinfo)
    #: chsh.1.xml:63(refmiscinfo) chpasswd.8.xml:64(refmiscinfo)
    #: chgpasswd.8.xml:60(refmiscinfo) chfn.1.xml:63(refmiscinfo)
    #: chage.1.xml:61(refmiscinfo)
    msgid "shadow-utils"
    msgstr "shadow-utils"

    #: vipw.8.xml:67(refname) vipw.8.xml:81(command)
    msgid "vigr"
    msgstr "vigr"

    #: vipw.8.xml:68(refpurpose)
    msgid "edit the password, group, shadow-password or shadow-group file"
    msgstr ""
    "bearbeitet die Passwort- und die Gruppendatei in den ungeschützten und " "geschützen Versionen"

    #: vipw.8.xml:77(replaceable) vipw.8.xml:83(replaceable)
    #: usermod.8.xml:79(replaceable) userdel.8.xml:76(arg)
    #: useradd.8.xml:90(replaceable) useradd.8.xml:102(replaceable)
    #: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable)
    #: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable)
    #: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) #: newusers.8.xml:88(replaceable) lastlog.8.xml:74(replaceable)
    #: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable)
    #: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable)
    #: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable)
    #: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable)
    #: chfn.1.xml:75(replaceable) chage.1.xml:72(replaceable)
    msgid "options"
    msgstr "Optionen"

    #: vipw.8.xml:89(title) usermod.8.xml:86(title) userdel.8.xml:84(title)
    #: useradd.8.xml:108(title) suauth.5.xml:75(title) su.1.xml:103(title)
    #: sg.1.xml:81(title) shadow.5.xml:69(title) shadow.3.xml:118(title)
    #: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:92(title)
    #: porttime.5.xml:69(title) passwd.5.xml:69(title) passwd.1.xml:88(title)
    #: nologin.8.xml:64(title) newusers.8.xml:97(title) newgrp.1.xml:77(title)
    #: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:136(title)
    #: login.access.5.xml:70(title) login.1.xml:125(title) limits.5.xml:72(title) #: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:83(title)
    #: groups.1.xml:78(title) groupmod.8.xml:80(title) groupmems.8.xml:85(title)
    #: groupdel.8.xml:80(title) groupadd.8.xml:84(title) gpasswd.1.xml:94(title)
    #: faillog.8.xml:78(title) faillog.5.xml:69(title) expiry.1.xml:82(title)
    #: chsh.1.xml:84(title) chpasswd.8.xml:82(title) chgpasswd.8.xml:78(title)
    #: chfn.1.xml:84(title) chage.1.xml:81(title)
    msgid "DESCRIPTION"
    msgstr "BESCHREIBUNG"

    #: vipw.8.xml:90(para)
    msgid ""
    "The <command>vipw</command> and <command>vigr</command> commands edits the " "files <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/group</filename>, " "respectively. With the <option>-s</option> flag, they will edit the shadow " "versions of those files, <filename>/etc/shadow</filename> and <filename>/etc/" "gshadow</filename>, respectively. The programs will set the appropriate " "locks to prevent file corruption. When looking for an editor, the programs " "will first try the environment variable <envar>$VISUAL</envar>, then the " "environment variable <envar>$EDITOR</envar>, and finally the default editor, " "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>."
    msgstr ""
    "Die Befehle <command>vipw</command> und <command>vigr</command> bearbeiten " "die Dateien <filename>/etc/passwd</filename> beziehungsweise <filename>/etc/" "group</filename>. Mit der Option <option>-s</option> bearbeiten Sie die " "geschützten Versionen beider Dateien, <filename>/etc/shadow</filename> und " "<filename>/etc/gshadow</filename>. Die Programme werden die geeigneten " "Sperren setzen, um eine Beschädigung der Dateien zu verhindern. Wenn ein " "Editor benötigt wird, wird zuerst die Umgebungsvariable <envar>$VISUAL</" "envar> ausgewertet, danach die Umgebungsvariable <envar>$EDITOR</envar>. " "Zuletzt wird der Standard-Editor <citerefentry><refentrytitle>vi</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> verwendet."

    #: vipw.8.xml:107(title) usermod.8.xml:94(title) userdel.8.xml:93(title)
    #: useradd.8.xml:126(title) su.1.xml:144(title) pwconv.8.xml:187(title)
    #: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:266(title)
    #: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:147(title)
    #: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title) #: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title)
    #: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title)
    #: chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title) chage.1.xml:91(title)
    msgid "OPTIONS"
    msgstr "OPTIONEN"

    #: vipw.8.xml:108(para)
    msgid ""
    "The options which apply to the <command>vipw</command> and <command>vigr</" "command> commands are:"
    msgstr ""
    "Die Befehle <command>vipw</command> und "
    "<command>vigr</command> können mit folgenden Optionen verwendet werden:"

    #: vipw.8.xml:114(term)
    msgid "<option>-g</option>, <option>--group</option>"
    msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>"

    #: vipw.8.xml:116(para)
    #MH Speaking of a "group database" is confusing as nothing else than the files with
    #information on the groups, i.e. /etc/group /etc/gshadow, are meant
    msgid "Edit group database."
    msgstr "bearbeitet die Daten bezüglich Gruppen"

    #: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:278(term)
    #: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term)
    #: newusers.8.xml:296(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
    #: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term) #: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term)
    #: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term)
    #: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:129(term)
    msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
    msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"

    #: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:280(para)
    #: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para)
    #: newusers.8.xml:298(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
    #: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para) #: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para)
    #: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para)
    #: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:131(para)
    msgid "Display help message and exit."
    msgstr "zeigt die Hilfe an und beendet das Programm"

    #: vipw.8.xml:126(term)
    msgid "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>"
    msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>"

    #: vipw.8.xml:128(para)
    #MH Speaking of a "passwd database" is confusing as nothing else than the files with
    #information on users, i.e. /etc/passwd /etc/shadow, are meant
    msgid "Edit passwd database."
    msgstr "bearbeitet die Daten bezüglich Benutzern"

    #: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term)
    msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
    msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"

    #: vipw.8.xml:134(para) passwd.1.xml:285(para)
    msgid "Quiet mode."
    msgstr "stiller Modus"

    #: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:322(term) userdel.8.xml:146(term)
    #: useradd.8.xml:457(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term)
    #: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:321(term) lastlog.8.xml:127(term)
    #: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term)
    #: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
    #: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
    #: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term)
    msgid ""
    "<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</" "replaceable>"
    msgstr ""
    "<option>-R</option>, " "<option>--root</option>&nbsp;xxx<replaceable>CHROOT_VERZ</replaceable>"

    #: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:326(para) userdel.8.xml:150(para)
    #: useradd.8.xml:461(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para)
    #: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:325(para) lastlog.8.xml:131(para)
    #: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para)
    #: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para)
    #: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para)
    #: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para)
    msgid ""
    "Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use " "the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> " "directory."
    msgstr ""
    "führt die Veränderungen in dem Verzeichnis <replaceable>CHROOT_VERZ" "</replaceable> durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem " "Verzeichnis <replaceable>CHROOT_VERZ</replaceable>"

    #: vipw.8.xml:150(term)
    msgid "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>"
    msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>"

    #: vipw.8.xml:152(para)
    #MH Word "database" is misleading
    msgid "Edit shadow or gshadow database."
    msgstr "bearbeitet die geschützten Dateiversionen"

    #: vipw.8.xml:156(term)
    msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
    msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"

    #MH1 Is there a tbc shadow file to each user?
    #: vipw.8.xml:158(para)
    msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
    msgstr "gibt den Benutzer an, dessen geschützte Tcb-Datei zu bearbeiten ist."

    #: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:524(title) userdel.8.xml:188(title)
    #: useradd.8.xml:676(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
    #: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title)
    #: newusers.8.xml:375(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
    #: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title)
    #: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title)
    #: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title)
    #: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) #: chage.1.xml:250(title)
    msgid "CONFIGURATION"
    msgstr "KONFIGURATION"

    #: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:525(para) userdel.8.xml:189(para)
    #: useradd.8.xml:677(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
    #: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:376(para)
    #: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para)
    #: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para)
    #: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para)
    #: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para)
    #: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para)
    msgid ""
    "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</" "filename> change the behavior of this tool:"
    msgstr ""
    "Die folgenden Konfigurationsvariablen in <filename>/etc/login.defs</" "filename> beeinflussen das Verhalten dieses Hilfsprogramms:"

    #: vipw.8.xml:30(term) usermod.8.xml:30(term) userdel.8.xml:30(term)
    #: useradd.8.xml:30(term) pwconv.8.xml:30(term) pwck.8.xml:30(term)
    #: login.defs.5.xml:30(term) chage.1.xml:30(term)
    msgid "<option>USE_TCB</option> (boolean)"
    msgstr "<option>USE_TCB</option> (Wahrheitswert)"

    #: vipw.8.xml:32(para) usermod.8.xml:32(para) userdel.8.xml:32(para)
    #: useradd.8.xml:32(para) pwconv.8.xml:32(para) pwck.8.xml:32(para)
    #: login.defs.5.xml:32(para) chage.1.xml:32(para)
    #MH "tbc(5) shadowing scheme" is quite mysterious, the manual page tbc(5) hard/impossible to find
    msgid ""
    "If <replaceable>yes</replaceable>, the <citerefentry><refentrytitle>tcb</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> password shadowing " "scheme will be used."
    msgstr ""
    "Wenn auf <replaceable>yes</replaceable> gesetzt, wird das " "<citerefentry><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>-Passwort-Shadowing-Schema verwendet."

    #: vipw.8.xml:177(title)
    msgid "ENVIRONMENT"
    msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"

    #: vipw.8.xml:180(option)
    msgid "VISUAL"
    msgstr "VISUAL"

    #: vipw.8.xml:182(para)
    msgid "Editor to be used."
    msgstr "der zu verwendende Editor"

    #: vipw.8.xml:186(option)
    msgid "EDITOR"
    msgstr "EDITOR"

    #: vipw.8.xml:188(para)
    msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set."
    msgstr "der zu verwendende Editor, wenn <option>VISUAL</option> nicht gesetzt ist"

    #: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:542(title) userdel.8.xml:205(title)
    #: useradd.8.xml:706(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
    #: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title)
    #: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title)
    #: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:411(title)
    #: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title)
    #: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) #: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title)
    #: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:222(title) groupmems.8.xml:211(title) #: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title) #: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title)
    #: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) #: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title)
    msgid "FILES"
    msgstr "DATEIEN"

    #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:545(filename)
    #: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:721(filename)
    #: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:426(filename) #: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename)
    #: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename)
    #: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename)
    #: groupdel.8.xml:160(filename) groupadd.8.xml:253(filename)
    #: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename)
    #: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename)
    msgid "/etc/group"
    msgstr "/etc/group"

    #MH2: no full stop at the strings' end necessary
    #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:547(para) userdel.8.xml:210(para)
    #: useradd.8.xml:723(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para)
    #: newusers.8.xml:428(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
    #: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para)
    #: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para) #: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para)
    msgid "Group account information."
    msgstr "Informationen zu den Gruppenkonten"

    #: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:551(filename)
    #: useradd.8.xml:727(filename) sg.1.xml:131(filename)
    #: newusers.8.xml:432(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
    #: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename)
    #: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename)
    #: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename)
    #: gpasswd.1.xml:76(filename) gpasswd.1.xml:288(filename)
    #: chgpasswd.8.xml:222(filename)
    msgid "/etc/gshadow"
    msgstr "/etc/gshadow"

    #MH3: no full stop at the strings end necessary
    # type: Plain text
    #: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:553(para) useradd.8.xml:729(para)
    #: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:434(para) newgrp.1.xml:144(para)
    #: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para)
    #: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para)
    #: chgpasswd.8.xml:224(para)
    msgid "Secure group account information."
    msgstr "geschützte Informationen zu den Gruppenkonten"

    #: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:563(filename)
    #: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:709(filename)
    #: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename)
    #: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename)
    #: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:414(filename)
    #: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename)
    #: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename)
    #: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename)
    #: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename)
    #: chage.1.xml:266(filename)
    msgid "/etc/passwd"
    msgstr "/etc/passwd"

    #MH4: no full stop at the strings end necessary
    #: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:565(para) userdel.8.xml:222(para)
    #: useradd.8.xml:711(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
    #: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para)
    #: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:416(para) newgrp.1.xml:126(para)
    #: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para)
    #: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para)
    #: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para)
    msgid "User account information."
    msgstr "Informationen zu den Benutzerkonten"

    #: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:569(filename)
    #: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:715(filename)
    #: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename)
    #: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename)
    #: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename)
    #: newusers.8.xml:420(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
    #: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename)
    #: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename)
    msgid "/etc/shadow"
    msgstr "/etc/shadow"

    #MH5: Unsicherheit der Ãœbersetzung: in vipw.8.xml:206 wurde "secure" mit
    # "sicher übersetzt", hier mit "verschlüsselt". Vielleicht heißt es auch
    # "geschützt".
    #MH6: no full stop at the strings end necessary
    # type: Plain text
    #: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:571(para) userdel.8.xml:228(para)
    #: useradd.8.xml:717(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
    #: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para)
    #: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:422(para) newgrp.1.xml:132(para)
    #: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para)
    #: chage.1.xml:277(para)
    msgid "Secure user account information."
    msgstr "geschützte Informationen zu den Benutzerkonten"

    #: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:590(title) userdel.8.xml:325(title)
    #: useradd.8.xml:835(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
    #: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title)
    #: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title)
    #: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title)
    #: newusers.8.xml:465(title) newgrp.1.xml:151(title)
    #: login.defs.5.xml:547(title) login.access.5.xml:133(title)
    #: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title)
    #: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title)
    #: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:214(title)
    #: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) #: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title)
    #: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title) #: chage.1.xml:317(title)
    msgid "SEE ALSO"
    msgstr "SIEHE AUCH"

    #: vipw.8.xml:226(para)
    msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" "manvolnum></citerefentry><citerefentry condition=\"tcb" "\"><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry " "condition=\"tcb\"><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</" "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>."
    msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>,<citerefentry><refentrytitle>group</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" "manvolnum></citerefentry><citerefentry condition=\"tcb" "\"><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry " "condition=\"tcb\"><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</" "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>."

    #: usermod.8.xml:46(firstname) userdel.8.xml:45(firstname)
    #: useradd.8.xml:58(firstname) su.1.xml:56(firstname) sg.1.xml:40(firstname)
    #: shadow.5.xml:39(firstname) shadow.3.xml:39(firstname)
    #: pwck.8.xml:45(firstname) porttime.5.xml:39(firstname)
    #: passwd.5.xml:39(firstname) passwd.1.xml:46(firstname)
    #: newusers.8.xml:55(firstname) newgrp.1.xml:40(firstname)
    #: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:106(firstname)
    #: login.1.xml:72(firstname) lastlog.8.xml:41(firstname)
    #: grpck.8.xml:40(firstname) groups.1.xml:39(firstname)
    #: groupmod.8.xml:40(firstname) groupdel.8.xml:40(firstname)
    #: groupadd.8.xml:42(firstname) faillog.8.xml:39(firstname)
    #: faillog.5.xml:39(firstname) expiry.1.xml:43(firstname)
    #: chsh.1.xml:42(firstname) chpasswd.8.xml:43(firstname)
    #: chfn.1.xml:42(firstname) chage.1.xml:40(firstname)
    msgid "Julianne Frances"
    msgstr "Julianne Frances"

    #: usermod.8.xml:47(surname) userdel.8.xml:46(surname)
    #: useradd.8.xml:59(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname)
    #: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname)
    #: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname) #: newusers.8.xml:56(surname) newgrp.1.xml:41(surname)
    #: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:107(surname)
    #: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:41(surname)
    #: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname)
    #: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname)
    #: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) #: chsh.1.xml:43(surname) chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname)
    #: chage.1.xml:41(surname)
    msgid "Haugh"
    msgstr "Haugh"

    #: usermod.8.xml:48(contrib) userdel.8.xml:47(contrib)
    #: useradd.8.xml:60(contrib) sg.1.xml:42(contrib) newusers.8.xml:57(contrib)
    #: newgrp.1.xml:42(contrib) logoutd.8.xml:41(contrib)
    #: login.defs.5.xml:108(contrib) groups.1.xml:41(contrib)
    #: groupmod.8.xml:42(contrib) groupdel.8.xml:42(contrib)
    #: groupadd.8.xml:44(contrib) chpasswd.8.xml:45(contrib)
    msgid "Creation, 1991"
    msgstr "ursprünglicher Autor, 1991"

    #ENDE Teil 02 weiter mit usermod.8

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to Markus Hiereth on Mon Dec 26 21:10:01 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Markus,
    On Mon, Dec 26, 2022 at 06:18:07PM +0100, Markus Hiereth wrote:
    versuche ich, die Arbeit an den Handbuchseiten des shadow-Projekt
    irgendwie zuende zu bringen.

    Super, Danke!

    #: vipw.8.xml:116(para)
    #MH Speaking of a "group database" is confusing as nothing else than the files with
    #information on the groups, i.e. /etc/group /etc/gshadow, are meant
    msgid "Edit group database."
    msgstr "bearbeitet die Daten bezüglich Gruppen"

    Ich kenne die Konvention so, dass die Kleinschreibung anzeigt, dass
    die Option als Teil des Satzes verstanden wird und damit wäre am Ende
    dann ein Satzpunkt. Kannst Du ja drüber nachdenken, ob das bei Dir
    passt. (Merke ich nicht weiter an).

    #MH1 Is there a tbc shadow file to each user?
    #: vipw.8.xml:158(para)
    msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
    msgstr "gibt den Benutzer an, dessen geschützte Tcb-Datei zu bearbeiten ist."

    … zur Info, hier hast Du einen Satzpunkt gesetzt.

    #: vipw.8.xml:32(para) usermod.8.xml:32(para) userdel.8.xml:32(para)
    #: useradd.8.xml:32(para) pwconv.8.xml:32(para) pwck.8.xml:32(para)
    #: login.defs.5.xml:32(para) chage.1.xml:32(para)
    #MH "tbc(5) shadowing scheme" is quite mysterious, the manual page tbc(5) hard/impossible to find
    msgid ""
    "If <replaceable>yes</replaceable>, the <citerefentry><refentrytitle>tcb</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> password shadowing " "scheme will be used."
    msgstr ""
    "Wenn auf <replaceable>yes</replaceable> gesetzt, wird das " "<citerefentry><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>-Passwort-Shadowing-Schema verwendet."

    Oben hast Du »Shadowing« mit geschützt/Schutz- übersetzt, hier dann
    auch?

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmOp/uIACgkQQbqlJmgq 5nChLA/8C4Q7+lFfF/h6MpjvtAEs+L1W4TMMlE4IYfpGFTCFn1f+hbf3yem30mva MyNqke99igck5gLrFA6JyrIpa6GmaFEXiq9aFiTmgjTYu3aAR6TbmH8FWPlQKLiU kWT95kA+EERH2oRT3cwjjY7qsJuc0Sbmmew+36WDIOr541SpJ/wkjg99TomN7oBJ V+8Vgg7oXiU35slFCwOhmzWxIb+lBewQ2TMuGOX9WRfIS0SjimPjqegTc4sDQ5gd Y6fwK5h1FmMSiht3Rxcg8CgQaGjyT+0R3UnYSHRACoNKmBLmPyTRKo1uXiSiY3+p V7mN7YutF25ERc6MLP32IIqcXauenSCvPUUo58zRDphdWNOpBBDuix6GwmiwwOUs iu6qOpCuIoBFP5bsqKOwssfPrsksNosGjb6AfncgHPlvDNrK/YTbN3uKbRmz7Wln LsNvCy8enc9b8wKrjPPDtagEpnKDiNSPdTa4YnuMPlo47nWO8Q9ftE7pBLzj4Hod /OL2x4iL+68d0EnvnsYcwrGvvOGj6Hq0LtzK/d0z0ry6oOPmcXlAFWUoJC/2LSnh itSICVqXu7uvNn61745KJwC/sGywRtW+rBrAosZ
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Tue Dec 27 00:30:02 2022
    Am 26.12.22 um 17:18 schrieb Markus Hiereth:
    Hallo,

    nachdem

    - das technische Probleme mit github.com beiseite geschafft ist

    - ich dort feststellte, dass Handbuchseiten (Stichprobe war usermod)
    wirklich substanziell verbessert wurde

    - hier etwas von Freeze für die nächste Debian-Version zu lesen war

    versuche ich, die Arbeit an den Handbuchseiten des shadow-Projekt
    irgendwie zuende zu bringen.

    Hier wäre die nächste zum Gegenlesen. Bitte nur nach wirklichen
    Fehlern schauen. Die Begrifflichkeiten im Projekt sind / waren meines Erachtens oft inkonsistent, so dass ein Benutzer Handbuchseiten mit
    mehr Fragen verlässt als er zu klären hoffte.

    Viele Grüße
    Markus
    Hallo Markus,

    #: vipw.8.xml:90(para)
    msgid ""
    "The <command>vipw</command> and <command>vigr</command> commands edits
    the "
    "files <filename>/etc/passwd</filename> and
    <filename>/etc/group</filename>, "
    "respectively. With the <option>-s</option> flag, they will edit the
    shadow "
    "versions of those files, <filename>/etc/shadow</filename> and
    <filename>/etc/"
    "gshadow</filename>, respectively. The programs will set the appropriate " "locks to prevent file corruption. When looking for an editor, the
    programs "
    "will first try the environment variable <envar>$VISUAL</envar>, then the " "environment variable <envar>$EDITOR</envar>, and finally the default
    editor, " "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>."
    msgstr ""
    "Die Befehle <command>vipw</command> und <command>vigr</command>
    bearbeiten "
    "die Dateien <filename>/etc/passwd</filename> beziehungsweise
    <filename>/etc/"
    "group</filename>. Mit der Option <option>-s</option> bearbeiten Sie die "
    "geschützten Versionen beider Dateien, <filename>/etc/shadow</filename>
    und "
    "<filename>/etc/gshadow</filename>. Die Programme werden die geeigneten " "Sperren setzen, um eine Beschädigung der Dateien zu verhindern. Wenn ein " "Editor benötigt wird, wird zuerst die Umgebungsvariable <envar>$VISUAL</" "envar> ausgewertet, danach die Umgebungsvariable <envar>$EDITOR</envar>. " "Zuletzt wird der Standard-Editor <citerefentry><refentrytitle>vi</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> verwendet."

    s/Sie/sie/ mMn bearbeitet nicht jemand als Administrator (= Sie) die
    Dateien, sondern "sie" (die Befehle aus dem vorstehenden Satz).


    #: vipw.8.xml:32(para) usermod.8.xml:32(para) userdel.8.xml:32(para)
    #: useradd.8.xml:32(para) pwconv.8.xml:32(para) pwck.8.xml:32(para)
    #: login.defs.5.xml:32(para) chage.1.xml:32(para)
    #MH "tbc(5) shadowing scheme" is quite mysterious, the manual page
    tbc(5) hard/impossible to find

    Gibt mMn an, dass nicht die Standardschattendateien benutzt werden,
    sondern die der Trusted Computing base = TCB, siehe z. B. https://github.com/openwall/tcb oder https://man.linuxreviews.org/man8/tcb_convert.8.html


    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Markus Hiereth@21:1/5 to All on Tue Dec 27 08:50:01 2022
    Hallo Hermann-Josef und Helge,

    #: vipw.8.xml:90(para)
    msgid ""
    "The <command>vipw</command> and <command>vigr</command> commands edits the
    "
    "files <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/group</filename>, "
    "respectively. With the <option>-s</option> flag, they will edit the shadow
    "
    "versions of those files, <filename>/etc/shadow</filename> and <filename>/etc/"
    "gshadow</filename>, respectively. The programs will set the appropriate " "locks to prevent file corruption. When looking for an editor, the programs
    "
    "will first try the environment variable <envar>$VISUAL</envar>, then the " "environment variable <envar>$EDITOR</envar>, and finally the default
    editor, " "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>."
    msgstr ""
    "Die Befehle <command>vipw</command> und <command>vigr</command> bearbeiten
    "
    "die Dateien <filename>/etc/passwd</filename> beziehungsweise <filename>/etc/"
    "group</filename>. Mit der Option <option>-s</option> bearbeiten Sie die "
    "geschützten Versionen beider Dateien, <filename>/etc/shadow</filename> und
    "
    "<filename>/etc/gshadow</filename>. Die Programme werden die geeigneten " "Sperren setzen, um eine Beschädigung der Dateien zu verhindern. Wenn ein " "Editor benötigt wird, wird zuerst die Umgebungsvariable <envar>$VISUAL</" "envar> ausgewertet, danach die Umgebungsvariable <envar>$EDITOR</envar>. " "Zuletzt wird der Standard-Editor <citerefentry><refentrytitle>vi</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> verwendet."

    s/Sie/sie/ mMn bearbeitet nicht jemand als Administrator (= Sie) die Dateien, sondern "sie" (die Befehle aus dem vorstehenden Satz).

    Ja, übernommen.


    #: vipw.8.xml:32(para) usermod.8.xml:32(para) userdel.8.xml:32(para)
    #: useradd.8.xml:32(para) pwconv.8.xml:32(para) pwck.8.xml:32(para)
    #: login.defs.5.xml:32(para) chage.1.xml:32(para)

    #MH "tbc(5) shadowing scheme" is quite mysterious, the manual page tbc(5) hard/impossible to find

    Danke für die Klärung. Irgendwie sitzt die Angst vor der Schwindsucht = Tuberkulose = TBC zu tief in meinem Hirn.

    Gibt mMn an, dass nicht die Standardschattendateien benutzt werden, sondern die der Trusted Computing base = TCB, siehe z. B. https://github.com/openwall/tcb oder https://man.linuxreviews.org/man8/tcb_convert.8.html

    Habe diese TCB-Dokumentation nun auch sichten können. Es heißt dort nun

    msgid ""
    "If <replaceable>yes</replaceable>, the <citerefentry><refentrytitle>tcb</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> password shadowing " "scheme will be used."
    msgstr ""
    "Wenn auf <replaceable>yes</replaceable> gesetzt, wird das "
    "in <citerefentry><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>" "</citerefentry> dargestellte Passwortschutz-Konzept verwendet."


    #: vipw.8.xml:116(para)
    #MH Speaking of a "group database" is confusing as nothing else than the files with
    #information on the groups, i.e. /etc/group /etc/gshadow, are meant
    msgid "Edit group database."
    msgstr "bearbeitet die Daten bezüglich Gruppen"

    Ich kenne die Konvention so, dass die Kleinschreibung anzeigt, dass
    die Option als Teil des Satzes verstanden wird und damit wäre am Ende
    dann ein Satzpunkt. Kannst Du ja drüber nachdenken, ob das bei Dir
    passt. (Merke ich nicht weiter an).

    Diese Zeichenkette kommt aus dem tabellenartigen Abschnitt "FILES" und
    meiner Erinnerung nach stieß mir das Punktsetzen auf, als ein
    Satzpunkt auch hinter bloß aus einem Wort bestehenden Erläuterungen zu
    einer Datei gesetzt worden war. Er sollte stehen, wenn sich
    tatsächlich, wie bei den Optionen häufig, einen kompletter Satz ergibt
    und ist völlig überflüssig im anderen Fall. Die Anwendung dieser
    Überlegung ergibt ein "unästhetisches" Durcheinander und (ich glaube, festgestellt zu haben) Diskussionen mit den Entwicklern, auf die sie
    keinen Bock haben. Also sollte man sich als Übersetzer Freiheit
    gönnen.

    Ich glaube, bei den Übersetzungen richte ich mich jetzt danach, ob man
    es mit einem Satz zu tun hat. Wenn ja, dann mit Satzpunkt.


    #MH1 Is there a tbc shadow file to each user?
    #: vipw.8.xml:158(para)
    msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
    msgstr "gibt den Benutzer an, dessen geschützte Tcb-Datei zu bearbeiten ist."

    zur Info, hier hast Du einen Satzpunkt gesetzt.

    #: vipw.8.xml:32(para) usermod.8.xml:32(para) userdel.8.xml:32(para)
    #: useradd.8.xml:32(para) pwconv.8.xml:32(para) pwck.8.xml:32(para)
    #: login.defs.5.xml:32(para) chage.1.xml:32(para)
    #MH "tbc(5) shadowing scheme" is quite mysterious, the manual page tbc(5) hard/impossible to find
    msgid ""
    "If <replaceable>yes</replaceable>, the <citerefentry><refentrytitle>tcb</" >> "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> password shadowing " >> "scheme will be used."
    msgstr ""
    "Wenn auf <replaceable>yes</replaceable> gesetzt, wird das "
    "<citerefentry><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" >> "citerefentry>-Passwort-Shadowing-Schema verwendet."

    Oben hast Du »Shadowing« mit geschützt/Schutz- übersetzt, hier dann
    auch?

    Der Brocken hat sich erfreulicherweise rundrollen lassen, siehe oben.

    Danke für die Unterstützung
    Markus

    #BEGINN Teil 02 setzt Anfang fort
    #: vipw.8.xml:59(refentrytitle) vipw.8.xml:66(refname) vipw.8.xml:75(command) #: login.defs.5.xml:520(term)
    msgid "vipw"
    msgstr "vipw"

    #: vipw.8.xml:60(manvolnum) usermod.8.xml:65(manvolnum)
    #: userdel.8.xml:64(manvolnum) userdel.8.xml:276(replaceable)
    #: useradd.8.xml:77(manvolnum) pwconv.8.xml:64(manvolnum)
    #: pwck.8.xml:64(manvolnum) nologin.8.xml:47(manvolnum)
    #: newusers.8.xml:74(manvolnum) logoutd.8.xml:58(manvolnum)
    #: lastlog.8.xml:60(manvolnum) grpck.8.xml:59(manvolnum)
    #: groupmod.8.xml:59(manvolnum) groupmems.8.xml:62(manvolnum)
    #: groupdel.8.xml:59(manvolnum) groupdel.8.xml:198(replaceable)
    #: groupadd.8.xml:61(manvolnum) faillog.8.xml:58(manvolnum)
    #: faillog.5.xml:111(manvolnum) chpasswd.8.xml:62(manvolnum)
    #: chgpasswd.8.xml:58(manvolnum)
    msgid "8"
    msgstr "8"

    #: vipw.8.xml:61(refmiscinfo) usermod.8.xml:66(refmiscinfo)
    #: userdel.8.xml:65(refmiscinfo) useradd.8.xml:78(refmiscinfo)
    #: pwconv.8.xml:65(refmiscinfo) pwck.8.xml:65(refmiscinfo)
    #: nologin.8.xml:48(refmiscinfo) newusers.8.xml:75(refmiscinfo)
    #: logoutd.8.xml:59(refmiscinfo) lastlog.8.xml:61(refmiscinfo)
    #: grpck.8.xml:60(refmiscinfo) groupmod.8.xml:60(refmiscinfo)
    #: groupmems.8.xml:63(refmiscinfo) groupdel.8.xml:60(refmiscinfo)
    #: groupadd.8.xml:62(refmiscinfo) faillog.8.xml:59(refmiscinfo)
    #: chpasswd.8.xml:63(refmiscinfo) chgpasswd.8.xml:59(refmiscinfo)
    msgid "System Management Commands"
    msgstr "Befehle zur Systemverwaltung"

    #: vipw.8.xml:62(refmiscinfo) usermod.8.xml:67(refmiscinfo)
    #: userdel.8.xml:66(refmiscinfo) useradd.8.xml:79(refmiscinfo)
    #: suauth.5.xml:60(refmiscinfo) su.1.xml:77(refmiscinfo)
    #: sg.1.xml:61(refmiscinfo) shadow.5.xml:60(refmiscinfo)
    #: shadow.3.xml:60(refmiscinfo) pwconv.8.xml:66(refmiscinfo)
    #: pwck.8.xml:66(refmiscinfo) porttime.5.xml:60(refmiscinfo)
    #: passwd.5.xml:60(refmiscinfo) passwd.1.xml:67(refmiscinfo)
    #: nologin.8.xml:49(refmiscinfo) newusers.8.xml:76(refmiscinfo)
    #: newgrp.1.xml:61(refmiscinfo) logoutd.8.xml:60(refmiscinfo)
    #: login.defs.5.xml:127(refmiscinfo) login.access.5.xml:61(refmiscinfo)
    #: login.1.xml:93(refmiscinfo) limits.5.xml:62(refmiscinfo)
    #: lastlog.8.xml:62(refmiscinfo) gshadow.5.xml:49(refmiscinfo)
    #: grpck.8.xml:61(refmiscinfo) groups.1.xml:60(refmiscinfo)
    #: groupmod.8.xml:61(refmiscinfo) groupmems.8.xml:64(refmiscinfo)
    #: groupdel.8.xml:61(refmiscinfo) groupadd.8.xml:63(refmiscinfo)
    #: gpasswd.1.xml:65(refmiscinfo) faillog.8.xml:60(refmiscinfo)
    #: faillog.5.xml:60(refmiscinfo) expiry.1.xml:64(refmiscinfo)
    #: chsh.1.xml:63(refmiscinfo) chpasswd.8.xml:64(refmiscinfo)
    #: chgpasswd.8.xml:60(refmiscinfo) chfn.1.xml:63(refmiscinfo)
    #: chage.1.xml:61(refmiscinfo)
    msgid "shadow-utils"
    msgstr "shadow-utils"

    #: vipw.8.xml:67(refname) vipw.8.xml:81(command)
    msgid "vigr"
    msgstr "vigr"

    #: vipw.8.xml:68(refpurpose)
    msgid "edit the password, group, shadow-password or shadow-group file"
    msgstr ""
    "bearbeitet die Passwort- und die Gruppendatei in den ungeschützten und " "geschützen Versionen"

    #: vipw.8.xml:77(replaceable) vipw.8.xml:83(replaceable)
    #: usermod.8.xml:79(replaceable) userdel.8.xml:76(arg)
    #: useradd.8.xml:90(replaceable) useradd.8.xml:102(replaceable)
    #: su.1.xml:88(replaceable) pwconv.8.xml:81(replaceable)
    #: pwconv.8.xml:87(replaceable) pwconv.8.xml:93(replaceable)
    #: pwconv.8.xml:99(replaceable) pwck.8.xml:77(arg) passwd.1.xml:79(replaceable) #: newusers.8.xml:88(replaceable) lastlog.8.xml:74(replaceable)
    #: grpck.8.xml:72(arg) groupmod.8.xml:73(replaceable)
    #: groupdel.8.xml:73(replaceable) groupadd.8.xml:75(replaceable)
    #: faillog.8.xml:72(replaceable) chsh.1.xml:75(replaceable)
    #: chpasswd.8.xml:76(replaceable) chgpasswd.8.xml:72(replaceable)
    #: chfn.1.xml:75(replaceable) chage.1.xml:72(replaceable)
    msgid "options"
    msgstr "Optionen"

    #: vipw.8.xml:89(title) usermod.8.xml:86(title) userdel.8.xml:84(title)
    #: useradd.8.xml:108(title) suauth.5.xml:75(title) su.1.xml:103(title)
    #: sg.1.xml:81(title) shadow.5.xml:69(title) shadow.3.xml:118(title)
    #: shadow.3.xml:174(title) pwconv.8.xml:105(title) pwck.8.xml:92(title)
    #: porttime.5.xml:69(title) passwd.5.xml:69(title) passwd.1.xml:88(title)
    #: nologin.8.xml:64(title) newusers.8.xml:97(title) newgrp.1.xml:77(title)
    #: logoutd.8.xml:75(title) login.defs.5.xml:136(title)
    #: login.access.5.xml:70(title) login.1.xml:125(title) limits.5.xml:72(title) #: lastlog.8.xml:80(title) gshadow.5.xml:58(title) grpck.8.xml:83(title)
    #: groups.1.xml:78(title) groupmod.8.xml:80(title) groupmems.8.xml:85(title)
    #: groupdel.8.xml:80(title) groupadd.8.xml:84(title) gpasswd.1.xml:94(title)
    #: faillog.8.xml:78(title) faillog.5.xml:69(title) expiry.1.xml:82(title)
    #: chsh.1.xml:84(title) chpasswd.8.xml:82(title) chgpasswd.8.xml:78(title)
    #: chfn.1.xml:84(title) chage.1.xml:81(title)
    msgid "DESCRIPTION"
    msgstr "BESCHREIBUNG"

    #: vipw.8.xml:90(para)
    msgid ""
    "The <command>vipw</command> and <command>vigr</command> commands edits the " "files <filename>/etc/passwd</filename> and <filename>/etc/group</filename>, " "respectively. With the <option>-s</option> flag, they will edit the shadow " "versions of those files, <filename>/etc/shadow</filename> and <filename>/etc/" "gshadow</filename>, respectively. The programs will set the appropriate " "locks to prevent file corruption. When looking for an editor, the programs " "will first try the environment variable <envar>$VISUAL</envar>, then the " "environment variable <envar>$EDITOR</envar>, and finally the default editor, " "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>."
    msgstr ""
    "Die Befehle <command>vipw</command> und <command>vigr</command> bearbeiten " "die Dateien <filename>/etc/passwd</filename> beziehungsweise <filename>/etc/" "group</filename>. Mit der Option <option>-s</option> bearbeiten sie die " "geschützten Versionen beider Dateien, <filename>/etc/shadow</filename> und " "<filename>/etc/gshadow</filename>. Die Programme werden die geeigneten " "Sperren setzen, um eine Beschädigung der Dateien zu verhindern. Wenn ein " "Editor benötigt wird, wird zuerst die Umgebungsvariable <envar>$VISUAL</" "envar> ausgewertet, danach die Umgebungsvariable <envar>$EDITOR</envar>. " "Zuletzt wird der Standard-Editor <citerefentry><refentrytitle>vi</" "refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></citerefentry> verwendet."

    #: vipw.8.xml:107(title) usermod.8.xml:94(title) userdel.8.xml:93(title)
    #: useradd.8.xml:126(title) su.1.xml:144(title) pwconv.8.xml:187(title)
    #: pwck.8.xml:176(title) passwd.1.xml:174(title) newusers.8.xml:266(title)
    #: login.1.xml:210(title) lastlog.8.xml:92(title) grpck.8.xml:147(title)
    #: groupmod.8.xml:89(title) groupmems.8.xml:100(title) groupdel.8.xml:88(title) #: groupadd.8.xml:93(title) gpasswd.1.xml:134(title) faillog.8.xml:89(title)
    #: expiry.1.xml:91(title) chsh.1.xml:95(title) chpasswd.8.xml:130(title)
    #: chgpasswd.8.xml:105(title) chfn.1.xml:111(title) chage.1.xml:91(title)
    msgid "OPTIONS"
    msgstr "OPTIONEN"

    #: vipw.8.xml:108(para)
    msgid ""
    "The options which apply to the <command>vipw</command> and <command>vigr</" "command> commands are:"
    msgstr ""
    "Die Befehle <command>vipw</command> und "
    "<command>vigr</command> können mit folgenden Optionen verwendet werden:"

    #: vipw.8.xml:114(term)
    msgid "<option>-g</option>, <option>--group</option>"
    msgstr "<option>-g</option>, <option>--group</option>"

    #: vipw.8.xml:116(para)
    #MH Speaking of a "group database" is confusing as nothing else than the files with
    #information on the groups, i.e. /etc/group /etc/gshadow, are meant
    msgid "Edit group database."
    msgstr "bearbeitet die Daten bezüglich Gruppen"

    #: vipw.8.xml:120(term) userdel.8.xml:123(term) useradd.8.xml:278(term)
    #: pwconv.8.xml:195(term) pwck.8.xml:196(term) passwd.1.xml:214(term)
    #: newusers.8.xml:296(term) lastlog.8.xml:119(term) grpck.8.xml:157(term)
    #: groupmod.8.xml:129(term) groupmems.8.xml:142(term) groupdel.8.xml:95(term) #: groupadd.8.xml:131(term) gpasswd.1.xml:173(term) faillog.8.xml:122(term)
    #: expiry.1.xml:112(term) chsh.1.xml:101(term) chpasswd.8.xml:171(term)
    #: chgpasswd.8.xml:131(term) chage.1.xml:129(term)
    msgid "<option>-h</option>, <option>--help</option>"
    msgstr "<option>-h</option>, <option>--help</option>"

    #: vipw.8.xml:122(para) userdel.8.xml:125(para) useradd.8.xml:280(para)
    #: pwconv.8.xml:197(para) pwck.8.xml:198(para) passwd.1.xml:216(para)
    #: newusers.8.xml:298(para) lastlog.8.xml:123(para) grpck.8.xml:159(para)
    #: groupmod.8.xml:131(para) groupmems.8.xml:144(para) groupdel.8.xml:97(para) #: groupadd.8.xml:133(para) gpasswd.1.xml:175(para) faillog.8.xml:124(para)
    #: expiry.1.xml:114(para) chsh.1.xml:103(para) chpasswd.8.xml:173(para)
    #: chgpasswd.8.xml:133(para) chfn.1.xml:169(para) chage.1.xml:131(para)
    msgid "Display help message and exit."
    msgstr "zeigt die Hilfe an und beendet das Programm"

    #: vipw.8.xml:126(term)
    msgid "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>"
    msgstr "<option>-p</option>, <option>--passwd</option>"

    #: vipw.8.xml:128(para)
    #MH Speaking of a "passwd database" is confusing as nothing else than the files with
    #information on users, i.e. /etc/passwd /etc/shadow, are meant
    msgid "Edit passwd database."
    msgstr "bearbeitet die Daten bezüglich Benutzern"

    #: vipw.8.xml:132(term) pwck.8.xml:202(term) passwd.1.xml:281(term)
    msgid "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"
    msgstr "<option>-q</option>, <option>--quiet</option>"

    #: vipw.8.xml:134(para) passwd.1.xml:285(para)
    msgid "Quiet mode."
    msgstr "stiller Modus"

    #: vipw.8.xml:138(term) usermod.8.xml:322(term) userdel.8.xml:146(term)
    #: useradd.8.xml:457(term) pwconv.8.xml:201(term) pwck.8.xml:219(term)
    #: passwd.1.xml:301(term) newusers.8.xml:321(term) lastlog.8.xml:127(term)
    #: grpck.8.xml:173(term) groupmod.8.xml:178(term) groupmems.8.xml:165(term)
    #: groupdel.8.xml:101(term) groupadd.8.xml:204(term) faillog.8.xml:180(term)
    #: chsh.1.xml:107(term) chpasswd.8.xml:188(term) chgpasswd.8.xml:146(term)
    #: chfn.1.xml:153(term) chage.1.xml:203(term)
    msgid ""
    "<option>-R</option>, <option>--root</option>&nbsp;<replaceable>CHROOT_DIR</" "replaceable>"
    msgstr ""
    "<option>-R</option>, " "<option>--root</option>&nbsp;xxx<replaceable>CHROOT_VERZ</replaceable>"

    #: vipw.8.xml:142(para) usermod.8.xml:326(para) userdel.8.xml:150(para)
    #: useradd.8.xml:461(para) pwconv.8.xml:205(para) pwck.8.xml:223(para)
    #: passwd.1.xml:305(para) newusers.8.xml:325(para) lastlog.8.xml:131(para)
    #: grpck.8.xml:177(para) groupmod.8.xml:182(para) groupmems.8.xml:169(para)
    #: groupdel.8.xml:105(para) groupadd.8.xml:208(para) gpasswd.1.xml:185(para)
    #: faillog.8.xml:184(para) chsh.1.xml:111(para) chpasswd.8.xml:192(para)
    #: chgpasswd.8.xml:150(para) chfn.1.xml:157(para) chage.1.xml:207(para)
    msgid ""
    "Apply changes in the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> directory and use " "the configuration files from the <replaceable>CHROOT_DIR</replaceable> " "directory."
    msgstr ""
    "führt die Veränderungen in dem Verzeichnis <replaceable>CHROOT_VERZ" "</replaceable> durch und verwendet die Konfigurationsdateien aus dem " "Verzeichnis <replaceable>CHROOT_VERZ</replaceable>"

    #: vipw.8.xml:150(term)
    msgid "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>"
    msgstr "<option>-s</option>, <option>--shadow</option>"

    #: vipw.8.xml:152(para)
    #MH Word "database" is misleading
    msgid "Edit shadow or gshadow database."
    msgstr "bearbeitet die geschützten Dateiversionen"

    #: vipw.8.xml:156(term)
    msgid "<option>-u</option>, <option>--user</option>"
    msgstr "<option>-u</option>, <option>--user</option>"

    #MH1 Is there a tbc shadow file to each user? Yes, see #https://man.linuxreviews.org/man8/tcb_convert.8.html #https://man.linuxreviews.org/man5/tcb.5.html
    #: vipw.8.xml:158(para)
    msgid "Indicates which user's tcb shadow file to edit."
    msgstr "gibt den Benutzer an, dessen geschützte Tcb-Datei zu bearbeiten ist."

    #: vipw.8.xml:165(title) usermod.8.xml:524(title) userdel.8.xml:188(title)
    #: useradd.8.xml:676(title) su.1.xml:338(title) sg.1.xml:98(title)
    #: pwconv.8.xml:227(title) pwck.8.xml:262(title) passwd.1.xml:395(title)
    #: newusers.8.xml:375(title) newgrp.1.xml:109(title) login.1.xml:294(title)
    #: lastlog.8.xml:205(title) grpck.8.xml:209(title) groupmod.8.xml:210(title)
    #: groupmems.8.xml:199(title) groupdel.8.xml:145(title)
    #: groupadd.8.xml:236(title) gpasswd.1.xml:264(title) chsh.1.xml:154(title)
    #: chpasswd.8.xml:239(title) chgpasswd.8.xml:198(title) chfn.1.xml:193(title) #: chage.1.xml:250(title)
    msgid "CONFIGURATION"
    msgstr "KONFIGURATION"

    #: vipw.8.xml:166(para) usermod.8.xml:525(para) userdel.8.xml:189(para)
    #: useradd.8.xml:677(para) su.1.xml:339(para) sg.1.xml:99(para)
    #: pwck.8.xml:263(para) passwd.1.xml:396(para) newusers.8.xml:376(para)
    #: newgrp.1.xml:110(para) login.1.xml:295(para) lastlog.8.xml:206(para)
    #: grpck.8.xml:210(para) groupmod.8.xml:211(para) groupmems.8.xml:200(para)
    #: groupdel.8.xml:146(para) groupadd.8.xml:237(para) gpasswd.1.xml:265(para)
    #: chsh.1.xml:155(para) chpasswd.8.xml:240(para) chgpasswd.8.xml:199(para)
    #: chfn.1.xml:194(para) chage.1.xml:251(para)
    msgid ""
    "The following configuration variables in <filename>/etc/login.defs</" "filename> change the behavior of this tool:"
    msgstr ""
    "Die folgenden Konfigurationsvariablen in <filename>/etc/login.defs</" "filename> beeinflussen das Verhalten dieses Hilfsprogramms:"

    #: vipw.8.xml:30(term) usermod.8.xml:30(term) userdel.8.xml:30(term)
    #: useradd.8.xml:30(term) pwconv.8.xml:30(term) pwck.8.xml:30(term)
    #: login.defs.5.xml:30(term) chage.1.xml:30(term)
    msgid "<option>USE_TCB</option> (boolean)"
    msgstr "<option>USE_TCB</option> (Wahrheitswert)"

    #: vipw.8.xml:32(para) usermod.8.xml:32(para) userdel.8.xml:32(para)
    #: useradd.8.xml:32(para) pwconv.8.xml:32(para) pwck.8.xml:32(para)
    #: login.defs.5.xml:32(para) chage.1.xml:32(para)
    msgid ""
    "If <replaceable>yes</replaceable>, the <citerefentry><refentrytitle>tcb</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry> password shadowing " "scheme will be used."
    msgstr ""
    "Wenn auf <replaceable>yes</replaceable> gesetzt, wird das "
    "in <citerefentry><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum>" "</citerefentry> dargestellte Passwortschutz-Konzept verwendet."

    #: vipw.8.xml:177(title)
    msgid "ENVIRONMENT"
    msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN"

    #: vipw.8.xml:180(option)
    msgid "VISUAL"
    msgstr "VISUAL"

    #: vipw.8.xml:182(para)
    msgid "Editor to be used."
    msgstr "der zu verwendende Editor"

    #: vipw.8.xml:186(option)
    msgid "EDITOR"
    msgstr "EDITOR"

    #: vipw.8.xml:188(para)
    msgid "Editor to be used if <option>VISUAL</option> is not set."
    msgstr "der zu verwendende Editor, wenn <option>VISUAL</option> nicht gesetzt ist"

    #: vipw.8.xml:195(title) usermod.8.xml:542(title) userdel.8.xml:205(title)
    #: useradd.8.xml:706(title) suauth.5.xml:193(title) su.1.xml:366(title)
    #: sg.1.xml:110(title) shadow.5.xml:255(title) shadow.3.xml:226(title)
    #: pwconv.8.xml:250(title) pwck.8.xml:279(title) porttime.5.xml:130(title)
    #: passwd.5.xml:160(title) passwd.1.xml:413(title) newusers.8.xml:411(title)
    #: newgrp.1.xml:121(title) logoutd.8.xml:89(title)
    #: login.access.5.xml:121(title) login.1.xml:338(title) limits.5.xml:196(title) #: lastlog.8.xml:217(title) gshadow.5.xml:156(title) grpck.8.xml:221(title)
    #: groups.1.xml:100(title) groupmod.8.xml:222(title) groupmems.8.xml:211(title) #: groupdel.8.xml:157(title) groupadd.8.xml:250(title) gpasswd.1.xml:279(title) #: faillog.8.xml:243(title) faillog.5.xml:96(title) expiry.1.xml:121(title)
    #: chsh.1.xml:167(title) chpasswd.8.xml:255(title) chgpasswd.8.xml:213(title) #: chfn.1.xml:207(title) chage.1.xml:262(title)
    msgid "FILES"
    msgstr "DATEIEN"

    #: vipw.8.xml:198(filename) usermod.8.xml:545(filename)
    #: userdel.8.xml:208(filename) useradd.8.xml:721(filename)
    #: sg.1.xml:125(filename) pwck.8.xml:282(filename) newusers.8.xml:426(filename) #: newgrp.1.xml:136(filename) gshadow.5.xml:159(filename)
    #: grpck.8.xml:224(filename) groups.1.xml:103(filename)
    #: groupmod.8.xml:225(filename) groupmems.8.xml:214(filename)
    #: groupdel.8.xml:160(filename) groupadd.8.xml:253(filename)
    #: gpasswd.1.xml:72(filename) gpasswd.1.xml:75(filename)
    #: gpasswd.1.xml:282(filename) chgpasswd.8.xml:216(filename)
    msgid "/etc/group"
    msgstr "/etc/group"

    #MH2: no full stop at the strings' end necessary
    #: vipw.8.xml:200(para) usermod.8.xml:547(para) userdel.8.xml:210(para)
    #: useradd.8.xml:723(para) sg.1.xml:127(para) pwck.8.xml:284(para)
    #: newusers.8.xml:428(para) newgrp.1.xml:138(para) gshadow.5.xml:161(para)
    #: grpck.8.xml:226(para) groups.1.xml:105(para) groupmod.8.xml:227(para)
    #: groupmems.8.xml:216(para) groupdel.8.xml:162(para) groupadd.8.xml:255(para) #: gpasswd.1.xml:284(para) chgpasswd.8.xml:218(para)
    msgid "Group account information."
    msgstr "Informationen zu den Gruppenkonten"

    #: vipw.8.xml:204(filename) usermod.8.xml:551(filename)
    #: useradd.8.xml:727(filename) sg.1.xml:131(filename)
    #: newusers.8.xml:432(filename) newgrp.1.xml:142(filename)
    #: gshadow.5.xml:165(filename) grpck.8.xml:230(filename)
    #: groupmod.8.xml:231(filename) groupmems.8.xml:220(filename)
    #: groupdel.8.xml:166(filename) groupadd.8.xml:259(filename)
    #: gpasswd.1.xml:76(filename) gpasswd.1.xml:288(filename)
    #: chgpasswd.8.xml:222(filename)
    msgid "/etc/gshadow"
    msgstr "/etc/gshadow"

    #MH3: no full stop at the strings end necessary
    # type: Plain text
    #: vipw.8.xml:206(para) usermod.8.xml:553(para) useradd.8.xml:729(para)
    #: sg.1.xml:133(para) newusers.8.xml:434(para) newgrp.1.xml:144(para)
    #: gshadow.5.xml:167(para) grpck.8.xml:232(para) groupmod.8.xml:233(para)
    #: groupdel.8.xml:168(para) groupadd.8.xml:261(para) gpasswd.1.xml:290(para)
    #: chgpasswd.8.xml:224(para)
    msgid "Secure group account information."
    msgstr "geschützte Informationen zu den Gruppenkonten"

    #: vipw.8.xml:210(filename) usermod.8.xml:563(filename)
    #: userdel.8.xml:220(filename) useradd.8.xml:709(filename)
    #: su.1.xml:369(filename) sg.1.xml:113(filename) shadow.5.xml:258(filename)
    #: pwck.8.xml:288(filename) passwd.5.xml:163(filename)
    #: passwd.1.xml:416(filename) newusers.8.xml:414(filename)
    #: newgrp.1.xml:124(filename) login.1.xml:353(filename)
    #: grpck.8.xml:236(filename) groupmod.8.xml:243(filename)
    #: expiry.1.xml:124(filename) chsh.1.xml:170(filename)
    #: chpasswd.8.xml:258(filename) chfn.1.xml:216(filename)
    #: chage.1.xml:266(filename)
    msgid "/etc/passwd"
    msgstr "/etc/passwd"

    #MH4: no full stop at the strings end necessary
    #: vipw.8.xml:212(para) usermod.8.xml:565(para) userdel.8.xml:222(para)
    #: useradd.8.xml:711(para) su.1.xml:371(para) sg.1.xml:115(para)
    #: shadow.5.xml:260(para) pwck.8.xml:290(para) passwd.5.xml:165(para)
    #: passwd.1.xml:418(para) newusers.8.xml:416(para) newgrp.1.xml:126(para)
    #: login.1.xml:355(para) grpck.8.xml:238(para) groupmod.8.xml:245(para)
    #: expiry.1.xml:126(para) chsh.1.xml:172(para) chpasswd.8.xml:260(para)
    #: chfn.1.xml:218(para) chage.1.xml:269(para)
    msgid "User account information."
    msgstr "Informationen zu den Benutzerkonten"

    #: vipw.8.xml:216(filename) usermod.8.xml:569(filename)
    #: userdel.8.xml:226(filename) useradd.8.xml:715(filename)
    #: su.1.xml:375(filename) sg.1.xml:119(filename) shadow.5.xml:264(filename)
    #: shadow.3.xml:229(filename) pwck.8.xml:294(filename)
    #: passwd.5.xml:169(filename) passwd.1.xml:422(filename)
    #: newusers.8.xml:420(filename) newgrp.1.xml:130(filename)
    #: login.1.xml:359(filename) expiry.1.xml:130(filename)
    #: chpasswd.8.xml:264(filename) chage.1.xml:274(filename)
    msgid "/etc/shadow"
    msgstr "/etc/shadow"

    #MH5: Unsicherheit der Ãœbersetzung: in vipw.8.xml:206 wurde "secure" mit
    # "sicher übersetzt", hier mit "verschlüsselt". Vielleicht heißt es auch
    # "geschützt".
    #MH6: no full stop at the strings end necessary
    # type: Plain text
    #: vipw.8.xml:218(para) usermod.8.xml:571(para) userdel.8.xml:228(para)
    #: useradd.8.xml:717(para) su.1.xml:377(para) sg.1.xml:121(para)
    #: shadow.5.xml:266(para) shadow.3.xml:231(para) pwck.8.xml:296(para)
    #: passwd.1.xml:424(para) newusers.8.xml:422(para) newgrp.1.xml:132(para)
    #: login.1.xml:361(para) expiry.1.xml:132(para) chpasswd.8.xml:266(para)
    #: chage.1.xml:277(para)
    msgid "Secure user account information."
    msgstr "geschützte Informationen zu den Benutzerkonten"

    #: vipw.8.xml:225(title) usermod.8.xml:590(title) userdel.8.xml:325(title)
    #: useradd.8.xml:835(title) suauth.5.xml:222(title) su.1.xml:437(title)
    #: sg.1.xml:140(title) shadow.5.xml:283(title) shadow.3.xml:238(title)
    #: pwconv.8.xml:262(title) pwck.8.xml:354(title) porttime.5.xml:142(title)
    #: passwd.5.xml:188(title) passwd.1.xml:494(title) nologin.8.xml:81(title)
    #: newusers.8.xml:465(title) newgrp.1.xml:151(title)
    #: login.defs.5.xml:547(title) login.access.5.xml:133(title)
    #: login.1.xml:398(title) limits.5.xml:206(title) gshadow.5.xml:174(title)
    #: grpck.8.xml:290(title) groups.1.xml:112(title) groupmod.8.xml:321(title)
    #: groupmems.8.xml:229(title) groupdel.8.xml:214(title)
    #: groupadd.8.xml:341(title) gpasswd.1.xml:297(title) faillog.8.xml:255(title) #: faillog.5.xml:108(title) expiry.1.xml:139(title) chsh.1.xml:191(title)
    #: chpasswd.8.xml:285(title) chgpasswd.8.xml:237(title) chfn.1.xml:225(title) #: chage.1.xml:317(title)
    msgid "SEE ALSO"
    msgstr "SIEHE AUCH"

    #: vipw.8.xml:226(para)
    msgid "" "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>group</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" "manvolnum></citerefentry><citerefentry condition=\"tcb" "\"><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry " "condition=\"tcb\"><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</" "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>."
    msgstr "" "<citerefentry><refentrytitle>vi</refentrytitle><manvolnum>1</manvolnum></" "citerefentry>,<citerefentry><refentrytitle>group</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, " "<citerefentry><refentrytitle>gshadow</refentrytitle><manvolnum>5</" "manvolnum></citerefentry><citerefentry condition=\"tcb" "\"><refentrytitle>login.defs</refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></" "citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>passwd</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>, <citerefentry " "condition=\"tcb\"><refentrytitle>tcb</refentrytitle><manvolnum>5</" "manvolnum></citerefentry>, <citerefentry><refentrytitle>shadow</" "refentrytitle><manvolnum>5</manvolnum></citerefentry>."

    #: usermod.8.xml:46(firstname) userdel.8.xml:45(firstname)
    #: useradd.8.xml:58(firstname) su.1.xml:56(firstname) sg.1.xml:40(firstname)
    #: shadow.5.xml:39(firstname) shadow.3.xml:39(firstname)
    #: pwck.8.xml:45(firstname) porttime.5.xml:39(firstname)
    #: passwd.5.xml:39(firstname) passwd.1.xml:46(firstname)
    #: newusers.8.xml:55(firstname) newgrp.1.xml:40(firstname)
    #: logoutd.8.xml:39(firstname) login.defs.5.xml:106(firstname)
    #: login.1.xml:72(firstname) lastlog.8.xml:41(firstname)
    #: grpck.8.xml:40(firstname) groups.1.xml:39(firstname)
    #: groupmod.8.xml:40(firstname) groupdel.8.xml:40(firstname)
    #: groupadd.8.xml:42(firstname) faillog.8.xml:39(firstname)
    #: faillog.5.xml:39(firstname) expiry.1.xml:43(firstname)
    #: chsh.1.xml:42(firstname) chpasswd.8.xml:43(firstname)
    #: chfn.1.xml:42(firstname) chage.1.xml:40(firstname)
    msgid "Julianne Frances"
    msgstr "Julianne Frances"

    #: usermod.8.xml:47(surname) userdel.8.xml:46(surname)
    #: useradd.8.xml:59(surname) su.1.xml:57(surname) sg.1.xml:41(surname)
    #: shadow.5.xml:40(surname) shadow.3.xml:40(surname) pwck.8.xml:46(surname)
    #: porttime.5.xml:40(surname) passwd.5.xml:40(surname) passwd.1.xml:47(surname) #: newusers.8.xml:56(surname) newgrp.1.xml:41(surname)
    #: logoutd.8.xml:40(surname) login.defs.5.xml:107(surname)
    #: login.1.xml:73(surname) lastlog.8.xml:42(surname) grpck.8.xml:41(surname)
    #: groups.1.xml:40(surname) groupmod.8.xml:41(surname)
    #: groupdel.8.xml:41(surname) groupadd.8.xml:43(surname)
    #: faillog.8.xml:40(surname) faillog.5.xml:40(surname) expiry.1.xml:44(surname) #: chsh.1.xml:43(surname) chpasswd.8.xml:44(surname) chfn.1.xml:43(surname)
    #: chage.1.xml:41(surname)
    msgid "Haugh"
    msgstr "Haugh"

    #: usermod.8.xml:48(contrib) userdel.8.xml:47(contrib)
    #: useradd.8.xml:60(contrib) sg.1.xml:42(contrib) newusers.8.xml:57(contrib)
    #: newgrp.1.xml:42(contrib) logoutd.8.xml:41(contrib)
    #: login.defs.5.xml:108(contrib) groups.1.xml:41(contrib)
    #: groupmod.8.xml:42(contrib) groupdel.8.xml:42(contrib)
    #: groupadd.8.xml:44(contrib) chpasswd.8.xml:45(contrib)
    msgid "Creation, 1991"
    msgstr "ursprünglicher Autor, 1991"

    #ENDE Teil 02 weiter mit usermod.8

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)