• [RFR] man://manpages-l10n/tzselect.1.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Dec 26 17:40:01 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --oC1+HKm2/end4ao3
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.

    Es sind insgesamt 21 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --oC1+HKm2/end4ao3
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="tzselect.1.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2022.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.16.0\n"
    "POT-Creation-Date: 2021-12-25 19:50+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2022-12-25 07:41+0100\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Mon Dec 26 17:50:01 2022
    Am 26.12.22 um 16:34 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.

    Es sind insgesamt 21 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße >
    Helge

    Hallo Helge,

    #. type: Plain text
    #: debian-bullseye debian-unstable
    msgid ""
    "This manual page explains how you can use the B<tzselect> utility to view " "the installed timezone. It comes handy when you want to know what time
    it is "
    "in other countries, or if you just wonder what timezones exist."
    msgstr ""
    "Diese Handbuchseite erklärt, wie Sie das Hilfswerkzeug B<tzselect>
    verwenden "
    "können, um die installierten Zeitzonen zu betrachten. Es ist nützlich,
    wenn "
    "Sie wissen möchten, welche Uhrzeit es in anderen Ländern ist oder falls
    Sie "
    "sich einfach fragen, welche Zeitzonen existieren."

    s/installierten Zeitzonen/installierte Zeitzone/


    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to hermann-Josef Beckers on Mon Dec 26 18:40:02 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    On Mon, Dec 26, 2022 at 04:42:25PM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
    Am 26.12.22 um 16:34 schrieb Helge Kreutzmann:
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 1 übersetzt.

    Es sind insgesamt 21 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    #. type: Plain text
    #: debian-bullseye debian-unstable
    msgid ""
    "This manual page explains how you can use the B<tzselect> utility to view " "the installed timezone. It comes handy when you want to know what time it
    is "
    "in other countries, or if you just wonder what timezones exist."
    msgstr ""
    "Diese Handbuchseite erklärt, wie Sie das Hilfswerkzeug B<tzselect> verwenden "
    "können, um die installierten Zeitzonen zu betrachten. Es ist nützlich, wenn
    "
    "Sie wissen möchten, welche Uhrzeit es in anderen Ländern ist oder falls Sie
    "
    "sich einfach fragen, welche Zeitzonen existieren."

    s/installierten Zeitzonen/installierte Zeitzone/

    Korrigiert.

    Vielen Dank fürs Korrekturlesen.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmOp2h0ACgkQQbqlJmgq 5nCKBhAAoPHPmdlFIONbCSxWEFp5LveMCepthVmeWXSzrQSCF1/Z1V2+Wd0KO6TN p4StxutbaT/XHW++l/SLiGUexsTrvlXXCa/vmrAYXwFTrRaJGGvAzBXAgIYlEM/N ms3tLUMy+u5UUHmltVUWN0kSDZavpjcnnu4YpcNoxomw0SXrcekqFMJEH6HyLLEC wofhYtm9CVme1PHpNO27b/nU4P7uu5hCb85AShWDxVMoggvJkgVw8eeBD1ErkjZ/ x8c7gf5LdwCRW/WC2ndDQhZFE5K5/hSQmFhHSQ+x6kwcH++RHnSri1N5+XAeqbg7 9s9QXfeCpfqos4n7VkE3i8WEsMydMRLxg08XlsSbNXtEIBVQ/i/XGAAszv9ZpObz nZ6jQh9m6JVWOACLRywXmjuYqnU0lFh9JA2hCivl/7JC2tnqJByl0pFRfPe/lDfa nPfh83Hm0J7Hzd30sO1GM1Gpd+LJXxKlZroyrH86Bd0v449h5R5FC7tidoTw/qD4 hxSbjtWJ3H6DUohDh3IG1I7pdVKEq0kUGdS6FZWeKgyhR41pbG0W5P0qgfQi2PDJ fVA62uiCSrY4HD0S/vdX791SpMA93DzJC3tbEnB