• [MAJ] po-debconf://mini-buildd/de.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Fri Dec 23 20:00:01 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Tobias,
    die Übersetzung von mini-buildd ist nicht mehr vollständig,
    übernimmst Du die Aktualisierung? Es ist eine unscharfe Zeichenkette.

    https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/m/mini-buildd/debian/po/mini-buildd_1.9.112_de.po.gz

    Vielen Dank & Grüße

    Helge


    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmOl+o0ACgkQQbqlJmgq 5nCM6Q/+I87wy3OSmw8jBofPB0GA1gV8j/QvtWzh6gHeyvHpXz3j3YzzUTebfHPY y/9IfDpgznlABb2a1YcMQTKBFUIa/HnQue1Dw39INMZZRqdYZyUj64sNq3bsRqnd zzAYCRz6agpgAA6f7n64FCfPslTiaxWGKQ+dR0fz2Q1re20hm1esJL3f15+yOHic SEiOBKp0535eze1Q9HSjhoXccMwrLedQ8HZnHN0eTZkKgWgmH2/L7A6bYoiKoz8p F2zI3+ImWGwIEsdpdpUvAd1KEnUI1Z4aUrPvwzluDgm1zI+qvQKZ4y9EQ9A+CZ1H PrQLKuDG7qwMo89B3YOdSRq5tgolTT2GgQod+DwuDOrSVybDCR6S1x3XfPpiXRZ4 CPMqw+0O6S3Jf+CoBMZJLCDtfrpXi6oM2m+yQeZ1AfJ6lK7klaCzO2I7Akk/xuwy l28EIne4b6AEC5Lv7z+ecZAru7utK6Hw5RLLb1kU5shdJbCjV3hwTRq6wBlT3gkT 39enXlwiFaspAeq6KVJVDJbfVKdFyq6q8fpxe0H4vOa4K+EXFaTW/l+kHOxKCgtQ n+mVHi2KaK5wxWjrGe9+rVDuijK/OlSLkZdrV4w
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to Helge Kreutzmann on Mon Jan 2 21:50:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Mitübersetzer,
    Tobias hat sich bisher nicht gemeldet, hätte jemand von Euch Lust die
    (sehr überschaubare) Aktualisierung kurzfristig durchzuführen?

    Wenn es um „das Prozedere“ dabei geht, kann ich gerne assistieren.

    Vielen Dank & Grüße

    Helge

    On Fri, Dec 23, 2022 at 07:59:30PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
    die Übersetzung von mini-buildd ist nicht mehr vollständig,
    übernimmst Du die Aktualisierung? Es ist eine unscharfe Zeichenkette.

    https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/m/mini-buildd/debian/po/mini-buildd_1.9.112_de.po.gz

    Vielen Dank & Grüße

    Helge


    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/



    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmOzQWQACgkQQbqlJmgq 5nBwCg/5Ad2HvJ6kzBs3YkCgrKlczligxTzGO9omYpJ25cU8iNbbbeVF7iNcP+uj NvHZHe13NNSMJGTbv2kPDgd/Y44Iapf5UjX9HaV0FyES+VMS5low3wVPeru3fBQS +I9IgkuIuNJH/gE8r8dQgULv2jjYDSC0iJ3jHn4rIUkWpbt/mM+ZDJvkiZ4CBazk pmiE8vj0mUHuuWbAWvfr/GWi/RW/xY8dPPg4lSFQVQQI9GTgM/Pb7kTQ17Cb2qM1 bUUwA/2u3qo1oTAtN4UL6vzDEg1WdxCVA0Fw3d0RKMrANWxEa6QyCKwzkM0BgBPz CuMbPR0TDbPBAulnmVd6H/iExSnoxywCvm/ChfDsoSOeW/1hcMUF3bO8yaqwkQN+ EuUJpyHSRSP+zzFC3ORgBnAJCjU6rKkAkKZN/Z3DFgryyuI80LYbBkklUu2mSaea 7ar6cpBToe8U89buK5FlXsDdKmsyxQRUYg13/QTqf7aECw94ezA/d/kt1HDXTQ5I CDPUCzCXjG6SywyN6+yhwW2KF918dB7Mk/OzVX0zJ4HARWCm839vT3X2feriorkc +xBO0za/Obc6Y8tbNIMkNXUiOK93sw6wOBmXOnY
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Wed Jan 4 15:10:01 2023
    Am 02.01.23 um 20:41 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    Tobias hat sich bisher nicht gemeldet, hätte jemand von Euch Lust die
    (sehr überschaubare) Aktualisierung kurzfristig durchzuführen?

    Wenn es um „das Prozedere“ dabei geht, kann ich gerne assistieren.

    Vielen Dank & Grüße

    Helge

    On Fri, Dec 23, 2022 at 07:59:30PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
    die Übersetzung von mini-buildd ist nicht mehr vollständig,
    übernimmst Du die Aktualisierung? Es ist eine unscharfe Zeichenkette.

    https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/m/mini-buildd/debian/po/mini-buildd_1.9.112_de.po.gz

    Vielen Dank & Grüße

    Helge


    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/



    Hallo Helge,

    https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/m/mini-buildd/debian/po/mini-buildd_1.9.112_de.po.gz

    "The requested URL was not found on this server."


    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to hermann-Josef Beckers on Wed Jan 4 15:20:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    On Wed, Jan 04, 2023 at 02:00:40PM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
    Am 02.01.23 um 20:41 schrieb Helge Kreutzmann:
    Tobias hat sich bisher nicht gemeldet, hätte jemand von Euch Lust die (sehr überschaubare) Aktualisierung kurzfristig durchzuführen?

    Wenn es um „das Prozedere“ dabei geht, kann ich gerne assistieren.

    Vielen Dank & Grüße

    Helge

    On Fri, Dec 23, 2022 at 07:59:30PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
    die Übersetzung von mini-buildd ist nicht mehr vollständig,
    übernimmst Du die Aktualisierung? Es ist eine unscharfe Zeichenkette.

    https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/m/mini-buildd/debian/po/mini-buildd_1.9.112_de.po.gz

    Vielen Dank & Grüße

    Helge


    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/



    Hallo Helge,

    https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/m/mini-buildd/debian/po/mini-buildd_1.9.112_de.po.gz

    "The requested URL was not found on this server."

    Da gab es wohl eine neue Version. Der jetzt gerade aktuelle Link
    lautet: https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/m/mini-buildd/debian/po/mini-buildd_1.9.114_de.po.gz

    Viele Grüße

    Helge

    P.S. Ich habe einfach das „mini-buildd_1.9.112_de.po.gz“ von der URL
    entfernt und den Link geöffnet. Da sind dann aktuell alle
    po-Dateien zu sehen.
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmO1iXkACgkQQbqlJmgq 5nCWGg/8CNv/kYJEteIxPGX0M/5X4TDqyonD3jCCZqHIwGlFT/uTuat9i8JQ3G6a Ufnns9Gzb8jx3UVwK/BMTmzBCOrQS0cvqabDvLPYpgyDciSY/aCzfJaRJFpzgFBq l1wA+TDXgs+Rm9uoT0QhGykjlfvyvSkw+KUwc7ZRhHKRhC1xpowSAcHxxGy7XhFx He1xal0FfvInd3nw9MDTBXT580NR/Q+/JZHFz8z8AVnje/+97trRNsT8eyVVzDCo nvhihe3X4nQnOfm8DB0zIAKRcJwzZst9SG00J3+ReXYVWoMYXfQ5hkKoZ8j/lMKN Fex4jHIZhkV6TWt9RUS+isqPT3OBf/eDuTEvsXlSAxtce71Xb3PC1I+dIILd4ofl ZgWrxgJhjYdblIV7w1XSV68YT4AjAK1C3AHOvVbSk83F8JKSWc9mRorX92CE5+DX OxRvC/3R8NbC3AimpY1y9MiIjhZn4I2C3tSSiXvrspxaovU+8gMQMkCLCzQ8nlg8 vP1sTHOlHvVUABpSDYbvI7iubaGSXq4ggvWbAGz1JBEZam9+wkIUN2e0YdNkPwMz NBeqpfK38LZ6LQqDvgialUcy2AQ0ApJIJXH0SQx
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Wed Jan 4 16:00:01 2023
    Am 04.01.23 um 14:13 schrieb Helge Kreutzmann:

    Hallo Helge,

    ich habe die Änderungen wie gewohnt hier kopiert:


    #. Type: password
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:4001
    #, fuzzy
    #| msgid ""
    #| "Please choose the password for the administrative user of mini-buildd. "
    #| "This password will be used for the \"admin\" user in mini-buildd's web "
    #| "interface."
    msgid ""
    "Please choose the password for the administrative user of mini-buildd.
    This "
    "password will be used for the \"admin\" user in mini-buildd's web
    interface "
    "and API."
    msgstr ""
    "Bitte wählen Sie ein Passwort für den administrativen Benutzer von mini-" "buildd aus. Dieses Passwort wird für den Benutzer »admin« in der " "Weboberfläche von mini-buildd verwendet."
    s/von mini-buildd/von mini-buildd und der API/

    #. Type: password
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:4001
    #, fuzzy
    #| msgid ""
    #| "If you enter a password, this will also trigger the creation of a
    local "
    #| "\"admin\" user."
    msgid ""
    "If you enter a password, this will also trigger the creation of a local " "\"admin\" user (if not existing already)."
    msgstr ""
    "Wenn Sie ein Passwort eingeben, wird dadurch auch die Erstellung eines " "lokalen Benutzers »admin« ausgelöst."

    s/»admin«/»admin« (sofern noch nicht eingerichtet)/

    #. Type: password
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:4001
    #, fuzzy
    #| msgid "If you leave this empty, no user creation will happen."
    msgid ""
    "If you leave this empty, nothing will be done (no potential \"admin\"
    user "
    "creation, no password change)."
    msgstr "Wenn Sie dies leer lassen, wird kein Benutzer erstellt."

    s"Benutzer"Admin-Benutzer/Password" (?)



    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:5001
    msgid ""
    "Using no extra options is perfectly fine, and would run (unencrypted)
    HTTP "
    "on port 8066."
    msgstr "Der Verzicht auf zusätzliche Optionen ist problemlos möglich und würde "
    "(unverschlüsselte) HTTP-Transaktionen auf Port 8066 starten."


    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:5001
    msgid ""
    "To run (encrypted) HTTPS, please check out option \"--http-endpoint"
    "\" (details in the \"Administrator's Manual\")."
    msgstr ""
    "Zu (verschlüsselten) HTTPS-Transaktionen prüfen Sie die Option «--http-endpoint»"
    "(Einzelheiten im »Administrator-Handbuch«)."


    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:5001
    msgid "\"mini-buildd --help\" gives a list of all available options."
    msgstr "»mini-buildd --help« zeigt die Liste aller verfügbaren Optionen."


    #. Type: note
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:6001
    msgid ""
    "A good starting point is the administrator's manual, section
    \"Installation"
    "\", which per default is available at http://localhost:8066/static/manual/" "administrator.html#installation."
    msgstr "Ein guter Startpunkt ist das Administrator-Handbuch, Abschnitt " "»Installation«, welches standardmäßig unter http://localhost:8066" "/static/manual/administrator.html#installation. verfügbar ist."


    Ich hoffe, es passt alles.

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to hermann-Josef Beckers on Wed Jan 4 16:10:02 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    super, dass Du Dich drum kümmerst.

    On Wed, Jan 04, 2023 at 02:51:28PM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
    Am 04.01.23 um 14:13 schrieb Helge Kreutzmann:
    ich habe die Änderungen wie gewohnt hier kopiert:

    Gewohnt ungewohnt :-))

    #. Type: password
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:4001
    #, fuzzy
    #| msgid ""
    #| "Please choose the password for the administrative user of mini-buildd. " #| "This password will be used for the \"admin\" user in mini-buildd's web " #| "interface."
    msgid ""
    "Please choose the password for the administrative user of mini-buildd. This "
    "password will be used for the \"admin\" user in mini-buildd's web interface "
    "and API."
    msgstr ""
    "Bitte wählen Sie ein Passwort für den administrativen Benutzer von mini-" "buildd aus. Dieses Passwort wird für den Benutzer »admin« in der " "Weboberfläche von mini-buildd verwendet."
    s/von mini-buildd/von mini-buildd und der API/

    Ja.

    #. Type: password
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:4001
    #, fuzzy
    #| msgid ""
    #| "If you enter a password, this will also trigger the creation of a local
    "
    #| "\"admin\" user."
    msgid ""
    "If you enter a password, this will also trigger the creation of a local " "\"admin\" user (if not existing already)."
    msgstr ""
    "Wenn Sie ein Passwort eingeben, wird dadurch auch die Erstellung eines " "lokalen Benutzers »admin« ausgelöst."

    s/»admin«/»admin« (sofern noch nicht eingerichtet)/

    Ja.

    #. Type: password
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:4001
    #, fuzzy
    #| msgid "If you leave this empty, no user creation will happen."
    msgid ""
    "If you leave this empty, nothing will be done (no potential \"admin\" user
    "
    "creation, no password change)."
    msgstr "Wenn Sie dies leer lassen, wird kein Benutzer erstellt."

    s"Benutzer"Admin-Benutzer/Password" (?)

    Mmh, das verstehe ich nicht - der Text ist doch ganz anders:
    Wenn Sie dies leer lassen, wird nichts gemacht (keine möglicherweise notwendige Erstellung des Benutzers »admin«, keine Passwortänderung).

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:5001
    msgid ""
    "Using no extra options is perfectly fine, and would run (unencrypted) HTTP
    "
    "on port 8066."
    msgstr "Der Verzicht auf zusätzliche Optionen ist problemlos möglich und würde "
    "(unverschlüsselte) HTTP-Transaktionen auf Port 8066 starten."

    Ja.

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:5001
    msgid ""
    "To run (encrypted) HTTPS, please check out option \"--http-endpoint"
    "\" (details in the \"Administrator's Manual\")."
    msgstr ""
    "Zu (verschlüsselten) HTTPS-Transaktionen prüfen Sie die Option «--http-endpoint»"
    "(Einzelheiten im »Administrator-Handbuch«)."

    Zu → Für
    Und normalerweise verwenden wird die «» andersherum, d.h. »« (beim
    ersten Vorkommen).

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:5001
    msgid "\"mini-buildd --help\" gives a list of all available options."
    msgstr "»mini-buildd --help« zeigt die Liste aller verfügbaren Optionen."

    Ja.

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:6001
    msgid ""
    "A good starting point is the administrator's manual, section
    \"Installation"
    "\", which per default is available at http://localhost:8066/static/manual/" "administrator.html#installation."
    msgstr "Ein guter Startpunkt ist das Administrator-Handbuch, Abschnitt " "»Installation«, welches standardmäßig unter http://localhost:8066" "/static/manual/administrator.html#installation. verfügbar ist."

    s/. verfügbar/ verfügbar/

    Ich hoffe, es passt alles.

    Denk dran, Dich oben im Dateikopf entsprechend einzutragen. Wenn Du
    Hilfe beim Einreichen benötigst, dann melde Dich, gerne auch off-list.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmO1lh8ACgkQQbqlJmgq 5nAAwQ//U0tAj/MEpf7472lXNN6FYAx7xMsycMXSiFiVGFbDTQl60KJ+r0PcRLIf ASAsHGeQMf/vNSD7VdTJRxyMVLJHZJuX+ZyxKLwRCaNfP6cpHleyJf92SkUz8stC grbdHq9PdAfxxFWczllhR9YGq64DE73KWlY5YdxHaFtLwhWRp0Op0yKTV432QuT1 w2gv7gznIdObWoziG+d9nGDPtceCMYUM7MXCTlk/znJNYK7nzlwv+uxLpCwrcBU4 uINgGzHW41tFCvLvquRUgnvOfU4PykKVJAXuN+FHK2TpiB+U4z7sJc0o5n8XufJz csC3uQhtMaB+IfVTepURPSfy4GjFC+bi1ZTJW7TQsS7da3OdBgfMWCzf8NFNYiGv +NK48x4ppdnfya8av+YKVWGmzpJA1jT911qAt5xs9CxnY6N8Yhe7aLOHti16QTkH BrES8N1iRJeZK4JA8pllVjVE4OvH12PEvFMKTLYKmSfaz2U44ECRa7l8Y/061f5u Cn2F3H10IJEny1NKDdap97atJSSefxoBwY5tuqkj3bRqlaGV81D9XTJX4B8NoMRy wp52M3i0s3e7kXX4psUoO025aX5RP1sym84/eUj
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to Helge Kreutzmann on Mon Jan 9 09:20:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    On Wed, Jan 04, 2023 at 04:07:17PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
    super, dass Du Dich drum kümmerst.

    Könntest Du die Datei dann hochladen?

    Da es wg. des Freezes jetzt etwas zeitlich enger ist, würde ich das
    ansonsten, wenn ich von Dir nichts höre, morgen für Dich machen
    (natürlich Dein Copyright erhalten etc.)

    On Wed, Jan 04, 2023 at 02:51:28PM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
    Am 04.01.23 um 14:13 schrieb Helge Kreutzmann:
    ich habe die Änderungen wie gewohnt hier kopiert:

    Gewohnt ungewohnt :-))

    Ich kopiere die Änderungen dann wie von mir vorgeschlagen in die Datei
    - falls das nicht i.O. ist, bitte melden!

    #. Type: password
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:4001
    #, fuzzy
    #| msgid ""
    #| "Please choose the password for the administrative user of mini-buildd. "
    #| "This password will be used for the \"admin\" user in mini-buildd's web "
    #| "interface."
    msgid ""
    "Please choose the password for the administrative user of mini-buildd. This
    "
    "password will be used for the \"admin\" user in mini-buildd's web interface
    "
    "and API."
    msgstr ""
    "Bitte wählen Sie ein Passwort für den administrativen Benutzer von mini-"
    "buildd aus. Dieses Passwort wird für den Benutzer »admin« in der " "Weboberfläche von mini-buildd verwendet."
    s/von mini-buildd/von mini-buildd und der API/

    Ja.

    #. Type: password
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:4001
    #, fuzzy
    #| msgid ""
    #| "If you enter a password, this will also trigger the creation of a local "
    #| "\"admin\" user."
    msgid ""
    "If you enter a password, this will also trigger the creation of a local " "\"admin\" user (if not existing already)."
    msgstr ""
    "Wenn Sie ein Passwort eingeben, wird dadurch auch die Erstellung eines " "lokalen Benutzers »admin« ausgelöst."

    s/»admin«/»admin« (sofern noch nicht eingerichtet)/

    Ja.

    #. Type: password
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:4001
    #, fuzzy
    #| msgid "If you leave this empty, no user creation will happen."
    msgid ""
    "If you leave this empty, nothing will be done (no potential \"admin\" user "
    "creation, no password change)."
    msgstr "Wenn Sie dies leer lassen, wird kein Benutzer erstellt."

    s"Benutzer"Admin-Benutzer/Password" (?)

    Mmh, das verstehe ich nicht - der Text ist doch ganz anders:
    Wenn Sie dies leer lassen, wird nichts gemacht (keine möglicherweise notwendige Erstellung des Benutzers »admin«, keine Passwortänderung).

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:5001
    msgid ""
    "Using no extra options is perfectly fine, and would run (unencrypted) HTTP "
    "on port 8066."
    msgstr "Der Verzicht auf zusätzliche Optionen ist problemlos möglich und würde "
    "(unverschlüsselte) HTTP-Transaktionen auf Port 8066 starten."

    Ja.

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:5001
    msgid ""
    "To run (encrypted) HTTPS, please check out option \"--http-endpoint"
    "\" (details in the \"Administrator's Manual\")."
    msgstr ""
    "Zu (verschlüsselten) HTTPS-Transaktionen prüfen Sie die Option «--http-endpoint»"
    "(Einzelheiten im »Administrator-Handbuch«)."

    Zu → Für
    Und normalerweise verwenden wird die «» andersherum, d.h. »« (beim
    ersten Vorkommen).

    #. Type: string
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:5001
    msgid "\"mini-buildd --help\" gives a list of all available options." msgstr "»mini-buildd --help« zeigt die Liste aller verfügbaren Optionen."

    Ja.

    #. Type: note
    #. Description
    #: ../mini-buildd.templates:6001
    msgid ""
    "A good starting point is the administrator's manual, section \"Installation"
    "\", which per default is available at http://localhost:8066/static/manual/"
    "administrator.html#installation."
    msgstr "Ein guter Startpunkt ist das Administrator-Handbuch, Abschnitt " "»Installation«, welches standardmäßig unter http://localhost:8066" "/static/manual/administrator.html#installation. verfügbar ist."

    s/. verfügbar/ verfügbar/

    Ich hoffe, es passt alles.

    Denk dran, Dich oben im Dateikopf entsprechend einzutragen. Wenn Du
    Hilfe beim Einreichen benötigst, dann melde Dich, gerne auch off-list.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmO7zDkACgkQQbqlJmgq 5nBTTQ/8DE86gmmIguQijLyPgfZDdvCMRSVzN3VZ03xHCyLLVIxbmEaHmplppZq1 +L7MALyv2VMWAp8LFazv2JekeU0sZrQ8NpBL68PLpLk0NDWC0fXs8VCbzSWfb/v+ 89quE8IjMkmeAzy4S7MxMGWSA/0tBQiEbsq0mj7Ok8K/wJPlA5xBP/ZbnvddPrW2 v99ZBm00CVwMb5xNd7FrTRiNnhQgvYqwoNUJ/PZux47YU/BSfQsH7tyzR3wBraCR ZyrxRsCa2drpRzTZuIGHu56u8F9rJfzQDKCAR/NmEX+n1S5aB5TVRs0tdS9Kn+Y9 id1KJ8RrhFSwVRK+1SyWmkhIZ+BYpMospPMYEWiHxhSMxe0HoQ3RwKLhW1u9fhN3 Uhtt2LpJa0RhYgj55hEkmgPxsTFVTZGa9snrGBrj1Gk455Q6KqucFXYbv2MoA2h6 aL6K0tXV8qXHju+ttF+6gOz6QP+0x3Unb8CxaIl2642v+eD+dduCL3RF/wyE0f6+ ZwvqJgVjK4ccyJM6NCRlv7DfKVzjPVqwvMniJlF4q+rtEYlG/muskzkHOek0AZiE 2sSuslpTDRAuWn/qjXW9or7lupX44/veD76LZIM
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Mon Jan 9 14:10:01 2023
    Am 09.01.23 um 08:11 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Hermann-Josef,
    On Wed, Jan 04, 2023 at 04:07:17PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
    super, dass Du Dich drum kümmerst.

    Könntest Du die Datei dann hochladen?
    Da es wg. des Freezes jetzt etwas zeitlich enger ist, würde ich das
    ansonsten, wenn ich von Dir nichts höre, morgen für Dich machen (natürlich Dein Copyright erhalten etc.)


    Hallo Helge,

    es wäre mir sehr lieb, wenn du das übernimmst.

    Vielen Dank
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to hermann-Josef Beckers on Tue Jan 10 12:00:01 2023
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    On Mon, Jan 09, 2023 at 01:08:53PM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
    Am 09.01.23 um 08:11 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Hermann-Josef,
    On Wed, Jan 04, 2023 at 04:07:17PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
    super, dass Du Dich drum kümmerst.

    Könntest Du die Datei dann hochladen?
    Da es wg. des Freezes jetzt etwas zeitlich enger ist, würde ich das
    ansonsten, wenn ich von Dir nichts höre, morgen für Dich machen (natürlich Dein Copyright erhalten etc.)


    Hallo Helge,

    es wäre mir sehr lieb, wenn du das übernimmst.

    So, ist erledigt. Mit dieser E-Mail wird auch der Roboter darüber
    informiert.

    Danke fürs Aktualisieren.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmO9Q1EACgkQQbqlJmgq 5nCpZQ//avu/7pGfyBQTwRnz2jw3EyaQk0p55AJauUaP7x6IUr955jddod4GyEA1 a+M+CaqVFsgXoObQOAZHb7qrlul2AozHiibqaCS9hXOyR6mgZIDLYou9bYegj6uU uOR8VV2YbXs/FXZH+T/rYnnJxWoYLr2GKgARZ7Sl5kQMshCS0NPBoRoULZSExCFQ 5sGJEOX/2Jdi2i7ROSBMcon/0KztSxL4MBfsxXgsNSleVpmyQ3flkWEshMuk0xiN lSSK56isDeopqZQK7xr1TT0jjUnkPIsMaPJk/muxPS7l+cQWwxNpS2YWrjivocfQ zLalALdIOxLEBp/vwUQgcQlV1EyH8pphBxjADlEnpZHcsfGgCpWoFCMQqeOgdDlL 6ZGGbd3Ofzn3RWwYMZQyb7+5NoyUgboF5esp/mv7TfzNwWa7FvdeMUMNfrMR1eR+ Q+fHLJz/UxrAXenpObIExxMA79x8/GU8v2Q8xrRSbgmJ3f9OG7bpGwyFyklHIECj F+UZFJsuGFn4PUpZktOXq/PvslEW5+vlnORsX6ev3qD7SuESSaWQi9ThUB+lFA40 DVL1LjcEhv9LJjnqD3dHWGPbre4+J/vVMpM+2kE