• [RFR] man://manpages-l10n/AusweisApp2.1.po (1/2)

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Oct 30 19:50:02 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --H+4ONPRPur6+Ovig
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    bei der letzen Aktualisierung hatte ich zufällig gesehen,
    dass es die AusweisApp jetzt auch paketiert gibt, aber nur eine
    englische Handbuchseite vorkommt.

    Leider haben verschiedene Autoren unabhängig voneinander die englische Handbuchseite geschrieben, so dass die Synergie bei der Übersetzung
    nur sehr eingeschränkt ist.

    Insgesamt sind es 100 Zeichenketten und somit ca. 50 pro Teil.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --H+4ONPRPur6+Ovig
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="AusweisApp2.1.1.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2022.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.15.0\n"
    "POT-Creation-Date: 2022-10-08 21:39+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2022-10-30 10:50+0100\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset=UTF-
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Sun Oct 30 22:10:01 2022
    Am 30.10.22 um 18:49 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    bei der letzen Aktualisierung hatte ich zufällig gesehen,
    dass es die AusweisApp jetzt auch paketiert gibt, aber nur eine
    englische Handbuchseite vorkommt.

    Leider haben verschiedene Autoren unabhängig voneinander die englische Handbuchseite geschrieben, so dass die Synergie bei der Übersetzung
    nur sehr eingeschränkt ist.

    Insgesamt sind es 100 Zeichenketten und somit ca. 50 pro Teil.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge
    Hallo Helge,


    #. type: Plain text
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "You may force the session type to wayland or X11. This is only needed for " "debugging purposes. XDG_SESSION_TYPE will be ignored on gnome."
    msgstr ""
    "Sie können den Sitzungstyp auf »wayland« oder »X11« erzwingen. Dies ist nur "
    "zur Fehlersuche notwendig. Unter GNOME wird XDG_SESSION_TYPE ignoriert."

    s/auf//

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Oct 31 16:10:02 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --KN5l+BnMqAQyZLvT
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    bei der letzen Aktualisierung hatte ich zufällig gesehen,
    dass es die AusweisApp jetzt auch paketiert gibt, aber nur eine
    englische Handbuchseite vorkommt.

    Leider haben verschiedene Autoren unabhängig voneinander die englische Handbuchseite geschrieben, so dass die Synergie bei der Übersetzung
    nur sehr eingeschränkt ist.

    Insgesamt sind es 100 Zeichenketten und somit ca. 50 pro Teil.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --KN5l+BnMqAQyZLvT
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="AusweisApp2.1.2.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable


    #. type: SH
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "AUTHOR"
    msgstr "AUTOR"

    # FIXME Lee Garrett (debian@rocketjump.eu) → E<.MT debian@rocketjump.eu>Lee GarrettE<.ME>
    #. type: Plain text
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "This man page was written by Lee Garrett (debian@rocketjump.eu) for Debian " "(but may be used by others)."
    msgstr ""
    "Diese Handbuchseite wurde von E<.MT debian@rocketjump.eu>Lee GarrettE<.ME> " "für Debian geschrieben
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to hermann-Josef Beckers on Mon Oct 31 16:10:01 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    On Sun, Oct 30, 2022 at 09:07:10PM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
    Am 30.10.22 um 18:49 schrieb Helge Kreutzmann:
    bei der letzen Aktualisierung hatte ich zufällig gesehen,
    dass es die AusweisApp jetzt auch paketiert gibt, aber nur eine
    englische Handbuchseite vorkommt.

    Leider haben verschiedene Autoren unabhängig voneinander die englische Handbuchseite geschrieben, so dass die Synergie bei der Übersetzung
    nur sehr eingeschränkt ist.

    Insgesamt sind es 100 Zeichenketten und somit ca. 50 pro Teil.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge
    Hallo Helge,


    #. type: Plain text
    #: debian-bullseye debian-unstable opensuse-leap-15-5 opensuse-tumbleweed msgid ""
    "You may force the session type to wayland or X11. This is only needed for " "debugging purposes. XDG_SESSION_TYPE will be ignored on gnome."
    msgstr ""
    "Sie können den Sitzungstyp auf »wayland« oder »X11« erzwingen. Dies ist nur
    "
    "zur Fehlersuche notwendig. Unter GNOME wird XDG_SESSION_TYPE ignoriert."

    s/auf//

    Vielen Dank fürs Korrekturlesen, die Korrektur habe ich übernommen.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmNf47UACgkQQbqlJmgq 5nAkLxAAh8Hl777S5/atikBmKm1KHTQaZ5RrcYOXR5EGRjIFvAFblw1VqEckgqcS UygfmXTEKsAbG7CpNk+xbGupcCkiqE12WcvIv/j+DlOCV1gItsbP6E/Hbt2T3ExF 1rwGvDm/B2mgramEx7DDPI3U8TY4Rg+05Gvk76zLOcNyNr9P2hH6aAVYlalZmZ8v FoM5sKnZ3Qg2LY+dYq4eHXZMxKyoAUAdygzDVS/FOGJVpDoHsKc6hlEehwrIMK0H Z6gci9NXKFYMkBZjzOZKAqx6+vdWhG1FvzOcS1QOky8YqWXrIr3XaFbFXXJ7PdcD iC0Vx7pvXrNiBsH72FdfZOTFsGrbRR/z/XiE/ObrRFtXVC3hUjtl9wvN0WyBRS1K U0sYWwLH24J6d0pZxLqxUY74m7PKLtQ49vEkgXM1005FRweWn9QJdQd7eyOdCRc8 T7AzEP4dhy2KmVYQ8zhx6TWlpbj+DKRll3vocBJU4i06jE87Tf4Jvo796O3ZW5iD GShvTlr2LrMepwz74OFvVLoTOrLBbGEro01mgkxNjXK/j6zzzx50u3qFDC2SSvSD NXKoklqhroIhiqqR9C8DdRAv5IWwl7gM6sG57aW
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Mon Oct 31 17:50:01 2022
    Am 31.10.22 um 15:03 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    bei der letzen Aktualisierung hatte ich zufällig gesehen,
    dass es die AusweisApp jetzt auch paketiert gibt, aber nur eine
    englische Handbuchseite vorkommt.

    Leider haben verschiedene Autoren unabhängig voneinander die englische Handbuchseite geschrieben, so dass die Synergie bei der Übersetzung
    nur sehr eingeschränkt ist.

    Insgesamt sind es 100 Zeichenketten und somit ca. 50 pro Teil.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    Hallo Helge,

    #. type: Plain text
    #: debian-unstable opensuse-tumbleweed
    msgid "AusweisApp2 will return 0 when successfully terminated."
    msgstr "Wenn AusweisApp2 erfolgreich beendet wird, liefert es 0 zurück."

    s/liefert es 0 zurück/wird 0 zurückgegeben/ (wg. "es" das Programm, aber
    die App?)

    #. type: Plain text
    #: fedora-37 fedora-rawhide
    msgid "Disable default log handler."
    msgstr "Aussteuerung des Protokolls deaktivieren."

    s/Aussteuerung des Protokolls deaktivieren./Standard-Protokollbehandlung deaktivieren/ -> Aussteuerung?

    #. type: Plain text
    #: fedora-37 fedora-rawhide
    msgid "Use listening port."
    msgstr "Den auf Anfragen wartenden Port verwenden."

    Meint das nicht eher, den zuvor mit --port definierten Port zu
    verwenden? Also eher "Auf dem angegebenen Port auf Verbindungen warten/lauschen"?

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to hermann-Josef Beckers on Mon Oct 31 18:10:01 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Hermann-Josef,
    Danke für das QS-Lesen.

    On Mon, Oct 31, 2022 at 04:47:20PM +0000, hermann-Josef Beckers wrote:
    Am 31.10.22 um 15:03 schrieb Helge Kreutzmann:
    bei der letzen Aktualisierung hatte ich zufällig gesehen,
    dass es die AusweisApp jetzt auch paketiert gibt, aber nur eine
    englische Handbuchseite vorkommt.

    Leider haben verschiedene Autoren unabhängig voneinander die englische Handbuchseite geschrieben, so dass die Synergie bei der Übersetzung
    nur sehr eingeschränkt ist.

    Insgesamt sind es 100 Zeichenketten und somit ca. 50 pro Teil.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    Hallo Helge,

    #. type: Plain text
    #: debian-unstable opensuse-tumbleweed
    msgid "AusweisApp2 will return 0 when successfully terminated."
    msgstr "Wenn AusweisApp2 erfolgreich beendet wird, liefert es 0 zurück."

    s/liefert es 0 zurück/wird 0 zurückgegeben/ (wg. "es" das Programm, aber die
    App?)

    Ok.

    #. type: Plain text
    #: fedora-37 fedora-rawhide
    msgid "Disable default log handler."
    msgstr "Aussteuerung des Protokolls deaktivieren."

    s/Aussteuerung des Protokolls deaktivieren./Standard-Protokollbehandlung deaktivieren/ -> Aussteuerung?

    Ja, das geht auch und klingt besser.

    #. type: Plain text
    #: fedora-37 fedora-rawhide
    msgid "Use listening port."
    msgstr "Den auf Anfragen wartenden Port verwenden."

    Meint das nicht eher, den zuvor mit --port definierten Port zu verwenden? Also eher "Auf dem angegebenen Port auf Verbindungen warten/lauschen"?

    Das »listen on a port« übersetzen wir mit »an dem Port auf Anfragen warten«.

    Also im Kontext:
    --port <24727>
    Den auf Anfragen wartenden Port verwenden.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmNgAOUACgkQQbqlJmgq 5nCZ3A//SbkR+/yjvSQAuI/hmhrhSmOjuAocBx4g1aE9f/pq2Ekv4AmnlvjnqFxP xYIW6cmnc+yizO87Z2carTZuoH2fTt9cXrq8S/g5f6HiodCT3/buV1v6P0xwjElG ic4AocRQP+87zmqyrG+5l+0mpBE8Lskuo1ZRPFWF6vghKXbeHwyPbr/A9NexKZeu wJYEjWr38IfUdkGdx6qKYQMpMitjSUoQg98YK9fxA99unljuooIbXmrAhO5+0ndE 7vBFlxqt8cI1QHx0kOgMMDlqtEIkK0bXFcFAAIPT+5EW5jh4swPUNAR2Va4ZWSJD w15bYyGb8wqOPTBnZyRzGvmDXrQcirYZSAPBLqkacUA0O7UpBdhI4IClIadgXWpk u1Pau4syJX+RcdgqnppDN77OBIfh0W+0BZG6PEHO8d4S7ymc2c0IRN2W+NpNdklh lt+ztIIviZhzzAfFerwDvpw8d5S98Ichze0CeG9UsxxRbEbXfuLT6GMYWN9YR9R3 DKxSxx0K1EFpNxG8unRpGN0CSVhmHDmtKWs+DnxOvipBJFNYY4qoqmArMo+Iqh6F 2BVLg2oV8OKWN0J6QWAPQzXt0lRmQhwZHc0ULGE
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Nov 6 12:00:02 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Moin,
    da nichts weiter kam, schließe ich den Korrekturlauf auch für den
    Roboter.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmNnksAACgkQQbqlJmgq 5nAJEg//dCGgrL3ogsfKB6s3YverPBBI2UzQsOL5yVfLj+Z20wtH4oJFzeT0P8Cm sFtwO8QxehQ5LpwoIDNVNET9/Qj4tr7CYJCpv6p5gdnpKaUnZy8XINKNulgcGvgt M8Rv9DVKAbuFoaTkkHw5SNsN85aFMS8408fE8tfmpeDAeG9ukuL6eeHsoY6eQfne pAivn2k58wrmW1Bae0clAILHDEXLOz1PXvgci/84X1fWYxKtIv5hKTTBV8WIgo5R BLmjODZ6gsxKw9gY/s0kqI6GSVJdUalzA5IRcoPwqgqmRm5snh7ZxML6COhzJbZv qOjjrbaDcYNiCwOoJdEWMKYqghDMQj3MwifpVI1zAkp/1oJBUMPS+VONK3GnTXbK ooQgVxM91tDvjge53Im//rQh49ZAvRFTK1J6rmW9EwBGeDyD81OSql20RaTKoVNY W7iGvfEpsn/9Aca4vylYO8udgr6gvKdirV6HFJXOhlxlso4znbJq1aWctVnoirgd +OdZIsgsHNtwQtA4PCebIOLH3iIvvE9paa7Elc0t+fyvsrRLXvuDCJZqNbDc5Wso jU2exGzwaJwB3u2Wjq+Azp00HRYqUBYyCkTtQoD