• [DONE] man://manpages-l10n/bmptoppm.1.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Oct 9 17:10:01 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Mario,
    On Sun, Oct 09, 2022 at 04:55:11PM +0200, Mario Blättermann wrote:
    #. type: TH
    #: debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-5
    #, no-wrap
    msgid "Bmptoppm User Manual"
    msgstr "Bmptoppm Benutzerhandbuch"

    Eigentlich eher mit Bindestrich, oder um das zu umgehen:
    Benutzerhandbuch zu Bmptoppm

    Ich nehme die Bindestrichvariante, an der Stelle passt das besser und
    hier gibt es ja auch kein Verwechslungsrisiko.

    #. type: Plain text
    #: debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-5
    msgid "This program is part of B<Netpbm>(1)\\&."
    msgstr "Dieses Programm ist Teil von B<Netpbm>(1)\\&."

    Das »B<Netpbm>(1)« wird insbesondere in der HTML-Version als
    klickbarer Link formatiert. Ob das mit großem »N« tatsächlich klickbar ist, weiß ich nicht. B<netpbm>(1) wäre auf jeden Fall sicherer.

    Als
    man Netpbm
    funktioniert.

    Aber zumindestens bei man.archlinux.org klappts mit HTML nicht, bei
    der Kleinschreibung schon.

    Bei der Quelle, d.h. http://netpbm.sourceforge.net/doc/bmptoppm.html funktioniert es allerdings doch, scheint aber handoptimiert zu
    sein(?).

    Dann ändere ich es in der Übersetzung, setze aber kein FIXME.

    Vielen Dank fürs Korrekturlesen!

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmNC5CkACgkQQbqlJmgq 5nA2jhAAl7gYmIwawiGVloeGXLv7ck9RCNK/BjzEXw1IltLe0D4aque8LJE5EwIK e0/Sr+9fC1K3pJCE+NaDOH8vOw6zTxRuqNZadErl1/7pW/PWqty5MM0xXFWUGTD6 mtRBwcswF/PTBQeDzv5Qjsb2mgbbB/AVWyA0GzCUU98NItDopuoi1avbWSj5XJOp VhqfByYttKJYF0TP5XXB5Ku57PsnsoWzf0dufkb3pWpvEHtnJq7jdb4er5lZl7cX VYzUEvfeNeuqcpKBLcfDq05bKRANA+WlPO5BsKjOaoJMk+PUKLpUTGziNjq+xfJA fa717BIiksKH4GEoX2OogOZS4Ixm1j3X6UcYNvzQLoQI/ZOPMixHHRSR1/60+FW3 3VVJuIQHdOvgee9Hn1z+a0813WpOtz/ULACRU6qdCnLa4a1y56GButULA3aygbjw FslvWszBw2l4s3kODPEfTGhT5Z/L5OHmaX0ZStY/BknBQYTPyS1CDoBhD4ONO8O1 ae0szpFH7EBxJHZj9lLiO4+RJSI3iEEobF97/vpeUjhCbjd2U2rr4+huMuuevGrX ul4iEXRIo2m/I/DeUvFEq3fngUWbXayE3XfMmyH
  • From =?UTF-8?Q?Mario_Bl=C3=A4ttermann?=@21:1/5 to All on Sun Oct 9 17:30:01 2022
    Hallo Helge,

    Am So., 9. Okt. 2022 um 17:09 Uhr schrieb Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>:

    Hallo Mario,
    On Sun, Oct 09, 2022 at 04:55:11PM +0200, Mario Blättermann wrote:
    #. type: TH
    #: debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-5
    #, no-wrap
    msgid "Bmptoppm User Manual"
    msgstr "Bmptoppm Benutzerhandbuch"

    Eigentlich eher mit Bindestrich, oder um das zu umgehen:
    Benutzerhandbuch zu Bmptoppm

    Ich nehme die Bindestrichvariante, an der Stelle passt das besser und
    hier gibt es ja auch kein Verwechslungsrisiko.

    #. type: Plain text
    #: debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-5
    msgid "This program is part of B<Netpbm>(1)\\&."
    msgstr "Dieses Programm ist Teil von B<Netpbm>(1)\\&."

    Das »B<Netpbm>(1)« wird insbesondere in der HTML-Version als
    klickbarer Link formatiert. Ob das mit großem »N« tatsächlich klickbar ist, weiß ich nicht. B<netpbm>(1) wäre auf jeden Fall sicherer.

    Als
    man Netpbm
    funktioniert.

    Aber zumindestens bei man.archlinux.org klappts mit HTML nicht, bei
    der Kleinschreibung schon.

    Das wäre für mich schon Grund genug, die Kleinschreibung zu verwenden. Inwieweit das bereits in Mandoc verankert ist (worauf
    man.archlinux.org und auch manpages.debian.org basieren) oder durch
    deren Erweiterungsskripte bereitgestellt wird, weiß ich auch nicht.

    Bei der Quelle, d.h. http://netpbm.sourceforge.net/doc/bmptoppm.html funktioniert es allerdings doch, scheint aber handoptimiert zu
    sein(?).

    Auf der von dir verlinkten Seite verweist Netpbm auf keine
    Handbuchseite in einer Online-Sammlung, sondern auf die
    Doku-Übersichtsseite des Netpbm-Projekts bei SourceForge.

    Dann ändere ich es in der Übersetzung, setze aber kein FIXME.

    OK.

    Gruß Mario

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)