• [RFR] man://manpages-l10n/pthread_testcancel.3.po

    From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Thu Sep 15 16:40:02 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    --TRYliJ5NKNqkz5bu
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: inline
    Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.

    Es sind damit insgesamt 38 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    --TRYliJ5NKNqkz5bu
    Content-Type: text/plain; charset=utf-8
    Content-Disposition: attachment; filename="pthread_testcancel.3.po" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

    # German translation of manpages
    # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file:
    # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2022.
    msgid ""
    msgstr ""
    "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.14.0\n"
    "POT-Creation-Date: 2022-08-19 19:03+0200\n"
    "PO-Revision-Date: 2022-07-18 08:36+0200\n"
    "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
    "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
    "Language: de\n"
    "MIME-Version: 1.0\n"
    "Content-Type: text/plain; charset
  • From hermann-Josef Beckers@21:1/5 to All on Thu Sep 15 17:40:02 2022
    Am 15.09.22 um 14:37 schrieb Helge Kreutzmann:
    Hallo Mitübersetzer,
    ich habe kürzlich eine Handbuchseite aus Abschnitt 3 übersetzt.

    Es sind damit insgesamt 38 Zeichenketten.

    Für konstruktives Korrekturlesen wäre ich sehr dankbar.

    Viele Grüße

    Helge


    Hallo Helge,

    keine Anmerkungen.

    Freundliche Grüße
    Hermann-Josef

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From =?UTF-8?Q?Mario_Bl=C3=A4ttermann?=@21:1/5 to All on Sat Sep 17 19:50:01 2022
    Hallo Helge,

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "pthread_testcancel - request delivery of any pending cancellation request" msgstr ""
    "pthread_testcancel - Auslieferung aller anhängenden Abbruchanfragen erbitten"

    Eine Anfrage liefert man nicht aus. Ist es nicht eher so etwas wie »Ausführung«…?


    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "Compile and link with I<-pthread>.\n"
    msgstr "Kompilieren und Linken Sie mit I<-pthread>.\n"

    Linken → linken


    Gruß Mario

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Sun Sep 18 06:20:01 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Mario,
    vielen Dank fürs Korrekturlesen.

    On Sat, Sep 17, 2022 at 07:41:50PM +0200, Mario Blättermann wrote:
    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-37 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "pthread_testcancel - request delivery of any pending cancellation request" msgstr ""
    "pthread_testcancel - Auslieferung aller anhängenden Abbruchanfragen erbitten"

    Eine Anfrage liefert man nicht aus. Ist es nicht eher so etwas wie »Ausführung«…?

    Doch. Wenn ich mir den Text der Handbuchseite durchlese, dann verstehe
    ich es so, dass Abbruchanfragen nur dann behandelt werden, wenn diese
    Funktion darum „bittet“, d.h. wenn diese nur an das Programm
    weitergeleitet (sprich: an es ausgeliefert) werden, wenn die Funktion eingesetzt wird.

    Den Rest habe ich wie vorgeschlagen übernommen.

    Viele Grüße

    Helge
    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmMmm8IACgkQQbqlJmgq 5nAPwA//X7RbbVmLNzc4iFPhK5hkP9c+da8n8e+HPAW2kc5Q2F4qYwy3/h5kazV3 3OADhcK7iOFRfr/PyqttH//7BqekZsXX6E7FV2cn8cP7raFyTS93VknV73fqQECC 7iWlTzo+gu9ufpzRSnUysw0TqXxmlYPMyvx3y8KtZcz2rvKfLD+vsbIiz854qqfn JU4oNVvYIBQhYbqRYtM6XkxBUCECJuCsxfQt1Zb9EOlZyLrjdGkVpwGaUSiB7Pvs s9NNfknZYB23AxMHOyWjIklBp4PckfGLNuEmf0W+wo3FQDi2cDiRGjoRQFZYOdmv CdI3CN2Ms+VFohLzPmxe923qmbK+GtMNtylpj6e1so7asqBqckjgHw9LRb2bVs8X 2pa4COeUnOOLn7Mg0dCDqFFl1LisEEMBwl3qUd0sTHRDLszKHAmZc7nVk69LjhnO Wry1mbSuUMqOdzwX9WGK9pt3FVHB7HY0t5ZfNC+kODKDvnqVMYlc9EY63yE6x/5M xNUfm5NBzoSeNGxZCFghsQjrizkbOkbX7iGFFc5Vy+SpxsO+jv5L29nv/l3BPHJV iJWzY2uMp5EG9JaRA69qcybOBHYkEqDYuW4R+5p