• Re: [RFR] man://manpages-l10n/xgettext.1.po (Teil 2/3)

    From =?UTF-8?Q?Mario_Bl=C3=A4ttermann?=@21:1/5 to All on Mon Mar 28 20:40:01 2022
    Hallo Helge,

    Am Mo., 28. März 2022 um 20:15 Uhr schrieb Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>:

    Hallo Mario,
    On Mon, Mar 28, 2022 at 07:45:48PM +0200, Mario Blättermann wrote:
    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<--flag>=I<\\,WORD\\/>:ARG:FLAG"
    msgstr "B<--flag>=I<\\,WORT:ARGUMENT:SCHALTER\\/>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "additional flag for strings inside the argument number ARG of keyword WORD"
    msgstr ""
    "gibt einen zusätzlichen Schalter für Zeichenketten innerhalb des angegebenen "
    "ARGUMENTS des angegebenen SCHLÜSSELWORTs an."

    Entweder oben auch SCHLÜSSELWORT oder hier nur WORT

    OK, SCHLÜSSELWORT dann für beides.

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid "recognize KDE 4 format strings (only language C++)"
    msgstr "berücksichtigt KDE4-Formatzeichenketten (nur für die Sprache C++)."

    KDE4 → KDE-4

    OK. Ich setze noch ein FIXME, weil KDE 4 heutzutage wahrscheinlich
    irrelevant ist.

    Gruß Mario

    --- SoupGate-Win32 v1.05
    * Origin: fsxNet Usenet Gateway (21:1/5)
  • From Helge Kreutzmann@21:1/5 to All on Mon Mar 28 20:20:01 2022
    This is a MIME-formatted message. If you see this text it means that your E-mail software does not support MIME-formatted messages.

    Hallo Mario,
    On Mon, Mar 28, 2022 at 07:45:48PM +0200, Mario Blättermann wrote:
    #. type: TP
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    #, no-wrap
    msgid "B<--flag>=I<\\,WORD\\/>:ARG:FLAG"
    msgstr "B<--flag>=I<\\,WORT:ARGUMENT:SCHALTER\\/>"

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid ""
    "additional flag for strings inside the argument number ARG of keyword WORD" msgstr ""
    "gibt einen zusätzlichen Schalter für Zeichenketten innerhalb des angegebenen "
    "ARGUMENTS des angegebenen SCHLÜSSELWORTs an."

    Entweder oben auch SCHLÜSSELWORT oder hier nur WORT

    #. type: Plain text
    #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
    #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-4 opensuse-tumbleweed
    msgid "recognize KDE 4 format strings (only language C++)"
    msgstr "berücksichtigt KDE4-Formatzeichenketten (nur für die Sprache C++)."

    KDE4 → KDE-4

    Viele Grüße

    Helge

    --
    Dr. Helge Kreutzmann debian@helgefjell.de
    Dipl.-Phys. http://www.helgefjell.de/debian.php
    64bit GNU powered gpg signed mail preferred
    Help keep free software "libre": http://www.ffii.de/

    -----BEGIN PGP SIGNATURE-----

    iQIzBAABCAAdFiEEbZZfteMW0gNUynuwQbqlJmgq5nAFAmJB+zgACgkQQbqlJmgq 5nBKYRAAnwhtuKLop7QLY59vyxCxSMXodpRZzEu/6mworLTQI3CsMPWiLBs8UIE1 pdzmUqgRMpo3fBegu69F65/fH9gZTnOTT6eAYAjVGXTLQZuXjmMImSVEu9LAC1Sa KqFro2Jb7gEiDL50zSFDOhx/H9D0JLq5R5phP4Tzd19+IeEEdlLtLVz43GzGkw5W wuo3zEBvzE+O00vL9xbRqsFElRTgMDu/TK4rQkRuCG5AUaHJSvIVyylZKRP7bQ9/ XLnD63MuUzhnRUpBTzJyf3vr8OU2f64ZZrU4WVtYhgGvrbYV4D9AqnHFtMjE6hfn VF7zQg+7XmWpNY9iJ9tcnDQA60yBDW8gH3GpQex4eZZODd1uED2SBSo0OBumsJSB xRXntlhj50pq7jphsfaRdvJ+jmD2Kez6aR96W1BUbHLW3PgAQxeE61PVMmrQbg+G uVv9FAYhHWB9i7KFiznfhQwjDkvjzoAxfyet4AymlO+gB4vOnQx2EwWE+/9/HjRl hfiPFpo2BzExm7PNorNyFz3HrhEv735pj8c5jGRN1bJTReL0XlMCQAl+tiiaynll 5cDj0UnQkomGlsXNnyQYGL3wFIWoYixcyfwC+cf