Am 27.03.22 um 16:19 schrieb Mario Blättermann:
Hallo zusammen,
anbei Teil 1/2 der Handbuchseite zu msguniq (42 Strings). Bitte um konstruktive Kritik.
Gruß Mario
Hallo Mario,
msgid ""
"use first available translation for each message, don't merge several " "translations"
msgstr ""
"verwendet die die zuerst vorkommende Übersetzung für jede Meldung, vereinigt "
"nicht mehrere Übersetzungen."
verwendet die die -> verwendet die
Sysop: | Keyop |
---|---|
Location: | Huddersfield, West Yorkshire, UK |
Users: | 415 |
Nodes: | 16 (2 / 14) |
Uptime: | 17:56:22 |
Calls: | 8,716 |
Calls today: | 5 |
Files: | 13,273 |
Messages: | 5,954,326 |