• More of my philosophy about the intellectual or erudite tastes..

    From Amine Moulay Ramdane@21:1/5 to All on Wed Sep 22 10:10:33 2021
    Hello,


    More of my philosophy about the intellectual or erudite tastes..

    I am a white arab, and i think i am smart since i have also
    invented many scalable algorithms and algorithms..

    As you are noticing i am saying the following in my poem of Love
    in french below:

    "Je reviens chez nous
    Puisque tu es ma si belle et mon si joli bijou
    Puisque même si je suis loin de Moscou
    C'est notre si joli amour qui a un si joli goût"

    So as you are noticing i am saying in french:

    "C'est notre si joli amour qui a un si joli goût"

    And i think that's understandable since we can also have
    the intellectual and erudite taste, so we can develop
    the intellectual taste and have a good taste for the beautiful things
    such as the beautiful "Love", so read the following so that
    to notice:

    https://www.crosswordsolver.com/clue/A-PERSON-OF-INTELLECTUAL-OR-ERUDITE-TASTES


    Here is my new poem of Love in french called: "Je reviens chez nous"


    I invite you to listen to the following beautiful song
    called "Je reviens chez nous", reading at the same time
    my new poem of Love in french below and my other poems
    of Love in enlgish and french below:

    Nana Mouskouri: Je reviens chez nous

    https://www.youtube.com/watch?v=v52TA8m4Od4


    Here is my just new poem of Love:


    Je reviens chez nous

    Puisque tu es ma si belle et mon si joli bijou

    Puisque même si je suis loin de Moscou

    C'est notre si joli amour qui a un si joli goût

    Je reviens chez nous

    Puisque même si je suis loin du Pérou

    C'est que je ne suis pas un simple marabout

    Mais je suis comme le bon diplôme de l'université de Waterloo

    Je reviens chez nous

    Puisque je ne suis pas le hindou

    Mais je suis comme mes mots si doux et amoureux de vous !

    Je reviens chez nous

    Puisque le chez nous c'est notre amour si joli et si tranquillou !



    Merci,
    Amine Moulay Ramdane.

    ---

    More of my philosophy about the "Voel Love!"..

    Read here about the Afrikaans language:

    https://en.wikipedia.org/wiki/Afrikaans

    I will rapidly and smartly compose a beautiful poetic sentence in both the Afrikaans language and the english language from the same characters of the word "Love" in english as the following:

    "Voel Love!"

    the word "Voel" in the Afrikaans language means "feel" in english:

    And here is the proof of it:

    https://www.translate.com/dictionary/afrikaans-english/voel-11207790

    So then the translation of "Voel Love!" is:

    "Feel Love!"

    So is the word "Voel" in Afrikaans language a coincidence with the word Love in english ?

    So i invite you to "feel" my kind of Love in my following poems of Love:


    Here is my just new poem of Love called "It is not an upside down"..

    I invite you to listen to the following song from Daft Punk
    called "Get Lucky" and reading at the same time my just new poem
    of Love below and also read my other poems of Love below in eng