• Can You Read This? #2

    From Rob Swindell@1:103/705 to All on Sat Aug 3 03:10:06 2019
    Okay, this message should be exported with the proper CHRS: value now (UTF-8, not ASCII).

    digital man

    This Is Spinal Tap quote #30:
    Big bottom, big bottom / Talk about mud flaps, my girl's got 'em!
    Norco, CA WX: 70.5F, 67.0% humidity, 0 mph S wind, 0.00 inches rain/24hrs
    --- SBBSecho 3.08-Linux
    * Origin: Vertrauen - [vert/cvs/bbs].synchro.net (1:103/705)
  • From Wilfred van Velzen@2:280/464 to Rob Swindell on Sat Aug 3 12:22:37 2019
    Hi Rob,

    On 2019-08-03 03:10:06, you wrote to All:

    @MSGID: 5695.fidotest@1:103/705 21aaa9bd
    @PID: Synchronet 3.17c-Win32 Aug 3 2019 MSC 1921
    @TZUTC: -0700
    @TID: SBBSecho 3.08-Linux r3.127 Aug 3 2019 GCC 6.3.0
    @COLS: 157
    @CHRS: CP437 2
    @NOTE: FSEditor.js v1.98
    Okay, this message should be exported with the proper CHRS: value now (UTF-8, not ASCII).

    Nope. Neither was the first...

    digital man

    This Is Spinal Tap quote #30:
    Big bottom, big bottom / Talk about mud flaps, my girl's got 'em!
    Norco, CA WX: 70.5F, 67.0% humidity, 0 mph S wind, 0.00 inches
    rain/24hrs
    --- SBBSecho 3.08-Linux
    * Origin: Vertrauen - [vert/cvs/bbs].synchro.net (1:103/705)
    SEEN-BY: 103/705 154/10 203/0 218/700 221/0 229/426 240/5832 280/464 SEEN-BY: 280/5003 5555 310/31 396/45 423/120 712/848 770/1 2452/250
    @PATH: 103/705 280/464

    Bye, Wilfred.

    --- FMail-lnx64 2.1.0.18-B20170815
    * Origin: FMail development HQ (2:280/464)
  • From Michiel van der Vlist@2:280/5555 to Rob Swindell on Sat Aug 3 12:22:01 2019
    Hello Rob,

    On Saturday August 03 2019 03:10, you wrote to All:

    @MSGID: 5695.fidotest@1:103/705 21aaa9bd
    @PID: Synchronet 3.17c-Win32 Aug 3 2019 MSC 1921
    @TZUTC: -0700
    @TID: SBBSecho 3.08-Linux r3.127 Aug 3 2019 GCC 6.3.0
    @COLS: 157
    @CHRS: CP437 2
    ^^^^^^^

    Okay, this message should be exported with the proper CHRS: value now (UTF-8, not ASCII).

    Alas...


    Cheers, Michiel

    --- GoldED+/W32-MSVC 1.1.5-b20170303
    * Origin: http://www.vlist.eu (2:280/5555)
  • From Rob Swindell@1:103/705 to Wilfred van Velzen on Sat Aug 3 03:43:21 2019
    Re: Re: Can You Read This? #2
    By: Wilfred van Velzen to Rob Swindell on Sat Aug 03 2019 12:22 pm

    Hi Rob,

    On 2019-08-03 03:10:06, you wrote to All:

    @MSGID: 5695.fidotest@1:103/705 21aaa9bd
    @PID: Synchronet 3.17c-Win32 Aug 3 2019 MSC 1921
    @TZUTC: -0700
    @TID: SBBSecho 3.08-Linux r3.127 Aug 3 2019 GCC 6.3.0
    @COLS: 157
    @CHRS: CP437 2
    @NOTE: FSEditor.js v1.98
    Okay, this message should be exported with the proper CHRS: value now
    (UTF-8, not ASCII).

    Nope. Neither was the first...

    The first was wrong (ASCII), but the #2 message should've had CHRS: UTF-8, no?

    digital man

    This Is Spinal Tap quote #11:
    Nigel Tufnel: No. no. That's it, you've seen enough of that one.
    Norco, CA WX: 70.3°F, 66.0% humidity, 0 mph S wind, 0.00 inches rain/24hrs
    --- SBBSecho 3.08-Linux
    * Origin: Vertrauen - [vert/cvs/bbs].synchro.net (1:103/705)
  • From Rob Swindell@1:103/705 to Michiel van der Vlist on Sat Aug 3 03:47:10 2019
    Re: ╝ú╝ü╝Ä ╝╣╝Å╝ò ╝▓╝à╝ü╝ä ╝┤╝ê╝
    By: Michiel van der Vlist to Rob Swindell on Sat Aug 03 2019 12:22 pm

    Hello Rob,

    On Saturday August 03 2019 03:10, you wrote to All:

    @MSGID: 5695.fidotest@1:103/705 21aaa9bd
    @PID: Synchronet 3.17c-Win32 Aug 3 2019 MSC 1921
    @TZUTC: -0700
    @TID: SBBSecho 3.08-Linux r3.127 Aug 3 2019 GCC 6.3.0
    @COLS: 157
    @CHRS: CP437 2
    ^^^^^^^

    Okay, this message should be exported with the proper CHRS: value now
    (UTF-8, not ASCII).

    Alas...

    Thanks for the reply. Unfortunately, the msg subject (which was the purpose of the test) got tweaked in the process.

    The original subject was (in hex):
    EF BC A3 EF BD 81 EF BD 8E 20 EF BC B9 EF BD 8F EF BD 95 20 EF BC B2 EF BD 85 EF BD 81 EF BD 84 20 EF BC B4 EF BD 88 EF BD 89 EF BD 93 3F 20 23 32

    Wildfred's reply subject (the same thing with "Re: " prepended):
    52 65 3A 20 EF BC A3 EF BD 81 EF BD 8E 20 EF BC B9 EF BD 8F EF BD 95 20 EF BC B2 EF BD 85 EF BD 81 EF BD 84 20 EF BC B4 EF BD 88 EF BD 89 EF BD 93 3F 20 23 32

    ... and your message header:
    Subject E2 95 9D C3 BA E2 95 9D C3 BC E2 95 9D C3 84 20 E2 95 9D E2 95 A3 E2 95 9D C3 85 E2 95 9D C3 B2 20 E2 95 9D E2 96 93 E2 95 9D C3 A0 E2 95 9D C3 BC E2 95 9D C3 A4 20 E2 95 9D E2 94 A4 E2 95 9D C3 AA E2 95 9D C3 AB X-FTN-AREA FIDOTEST
    X-FTN-TID FMail-W32 2.1.3.7-B20170919
    X-FTN-Kludge RFC-X-No-Archive: Yes
    X-FTN-CHRS UTF-8 4
    X-FTN-MSGID 2:280/5555 5d456075
    X-FTN-REPLY 5695.fidotest@1:103/705 21aaa9bd
    X-FTN-SEEN-BY 103/705 154/10 203/0 221/0 6 229/426 240/5832 280/464 2000 5003
    X-FTN-SEEN-BY 280/5555 310/31 396/45 423/120 712/848 770/1 2452/250 X-FTN-PATH 280/5555 464


    digital man

    Synchronet "Real Fact" #3:
    Synchronet version 2 was written in C and 8086 assembly programming languages. Norco, CA WX: 70.3F, 66.0% humidity, 0 mph S wind, 0.00 inches rain/24hrs
    --- SBBSecho 3.08-Linux
    * Origin: Vertrauen - [vert/cvs/bbs].synchro.net (1:103/705)
  • From Wilfred van Velzen@2:280/464 to Rob Swindell on Sat Aug 3 12:58:44 2019
    Hi Rob,

    On 2019-08-03 03:43:21, you wrote to me:

    @MSGID: 5698.fidotest@1:103/705 21aab18b
    @REPLY: 2:280/464 5d456082
    @PID: Synchronet 3.17c-Win32 Aug 3 2019 MSC 1921
    @TZUTC: -0700
    @TID: SBBSecho 3.08-Linux r3.127 Aug 3 2019 GCC 6.3.0
    @COLS: 157
    @CHRS: UTF-8 4
    @NOTE: FSEditor.js v1.98
    Re: Re: Can You Read This? #2
    By: Wilfred van Velzen to Rob Swindell on Sat Aug 03 2019 12:22 pm

    Hi Rob,

    On 2019-08-03 03:10:06, you wrote to All:

    @MSGID: 5695.fidotest@1:103/705 21aaa9bd
    @PID: Synchronet 3.17c-Win32 Aug 3 2019 MSC 1921
    @TZUTC: -0700
    @TID: SBBSecho 3.08-Linux r3.127 Aug 3 2019 GCC 6.3.0
    @COLS: 157
    @CHRS: CP437 2
    @NOTE: FSEditor.js v1.98
    Okay, this message should be exported with the proper CHRS: value
    now (UTF-8, not ASCII).

    Nope. Neither was the first...

    The first was wrong (ASCII), but the #2 message should've had CHRS:
    UTF-8,
    no?

    Nope, I quoted the kludges. There's a CHRS: CP437 2...

    But this one does have a "@CHRS: UTF-8 4" kludge!

    Bye, Wilfred.

    --- FMail-lnx64 2.1.0.18-B20170815
    * Origin: FMail development HQ (2:280/464)
  • From Michiel van der Vlist@2:280/5555 to Rob Swindell on Sat Aug 3 11:29:31 2019
    Hello Rob Swindell!

    03 Aug 19 03:43:21, Rob Swindell wrote to Wilfred van Velzen:

    Re: Re: Can You Read This? #2

    I can read it now...

    The first was wrong (ASCII), but the #2 message should've had CHRS:
    UTF-8, no?

    No, Both were CP437.

    But THIS one, the one I am replying to, is UTF-8 4.



    Michiel


    --- goAtEd-windows/386 1.0.5-154-a1826692
    * Origin: (2:280/5555)
  • From Rob Swindell@1:103/705 to Michiel van der Vlist on Sat Aug 3 04:41:12 2019
    Re: Can You Read This? #2
    By: Michiel van der Vlist to Rob Swindell on Sat Aug 03 2019 11:29 am

    Hello Rob Swindell!

    03 Aug 19 03:43:21, Rob Swindell wrote to Wilfred van Velzen:

    Re: Re: Can You Read This? #2

    I can read it now...

    The first was wrong (ASCII), but the #2 message should've had CHRS:
    UTF-8,
    no?

    No, Both were CP437.

    But THIS one, the one I am replying to, is UTF-8 4.

    Thanks. And your message subject looks fine in this one as well (same as mine). :-)

    digital man

    Synchronet/BBS Terminology Definition #80:
    XON = Transmit On (ASCII 17, Ctrl-Q)
    Norco, CA WX: 69.3°F, 68.0% humidity, 0 mph SSW wind, 0.00 inches rain/24hrs --- SBBSecho 3.08-Linux
    * Origin: Vertrauen - [vert/cvs/bbs].synchro.net (1:103/705)
  • From Michiel van der Vlist@2:280/5555 to Rob Swindell on Sat Aug 3 13:44:46 2019
    Hello Rob,

    On Saturday August 03 2019 04:41, you wrote to me:

    The first was wrong (ASCII), but the #2 message should've had
    CHRS: UTF-8, no?

    No, Both were CP437.

    But THIS one, the one I am replying to, is UTF-8 4.

    Thanks. And your message subject looks fine in this one as well (same
    as mine). :-)

    You'r welcome.

    The reason the subject line was messed up in my first reply is that Golded tried to translate the "CP437" into UTF-8. Garbage in, more garbage out. ;-)

    BTW, I can read the text in the subject line, but the letters look different. Thye look a bit smaller than the rest and there is a "space" between the latters.

    What IS it?


    Cheers, Michiel

    --- GoldED+/W32-MINGW 1.1.5-b20110320
    * Origin: http://www.vlist.eu (2:280/5555)
  • From Rob Swindell@1:103/705 to Michiel van der Vlist on Sat Aug 3 13:54:52 2019
    Re: Can You Read This? #2
    By: Michiel van der Vlist to Rob Swindell on Sat Aug 03 2019 01:44 pm

    Hello Rob,

    On Saturday August 03 2019 04:41, you wrote to me:

    The first was wrong (ASCII), but the #2 message should've had
    CHRS: UTF-8, no?

    No, Both were CP437.

    But THIS one, the one I am replying to, is UTF-8 4.

    Thanks. And your message subject looks fine in this one as well (same as mine). :-)

    You'r welcome.

    The reason the subject line was messed up in my first reply is that Golded
    tried to translate the "CP437" into UTF-8. Garbage in, more garbage out. ;-)

    BTW, I can read the text in the subject line, but the letters look
    different. Thye look a bit smaller than the rest and there is a "space" between the
    latters.

    What IS it?

    They're Unicode "fullwidth" Latin characters. And by "fullwidth", they mean double-wide. :-)

    digital man

    Synchronet/BBS Terminology Definition #44:
    KD = King Drafus (Allen Christiansen)
    Norco, CA WX: 93.0°F, 27.0% humidity, 7 mph E wind, 0.00 inches rain/24hrs
    --- SBBSecho 3.08-Linux
    * Origin: Vertrauen - [vert/cvs/bbs].synchro.net (1:103/705)