• UTF-8 test (glass.utf8)

    From Rob Swindell@1:103/705 to All on Sun Jul 7 15:39:14 2019
    English: I can eat glass and it doesn't hurt me.Anglo-Saxon: Ic mæg glæs eotan ond hit ne hearmiað me.Québécois: J'peux bouffer d'la vitre, ça m'fa pas mal.Spanish: Puedo comer vidrio, no me hace daño.Icelandic: Ég get borðað gler, það meiðir mig ekki.Polish: Mogę jeść szkło i mi nie szkodzi.Czech: Mohu jíst sklo, neublíží mi.Turkish: Cam yiyebilirim, bana zararı dokunmaz.Greek: Μπορώ να φάω σπασμένα γυαλιά χωρίς να πάθω τίποτα.Russian: Я могу есть стекло, это мне не вредит.Armenian: Կրնամ ապակի ուտել և ինծի անհանգիստ չըներ։Georgian: მინას ვჭამ და არა მტკივა.Hindi: मैं काँच खा सकता हूँ, मुझे उस से कोई पीडा नहीं होती.Arabic: أنا قادر على أكل الزجاج و هذا لا يؤلمني.Hebrew: אני יכול לאכול זכוכית וזה לא מזיק לי.Vietnamese: Tôi có thể ăn thủy tinh mà không hại gì.Chinese: 我能吞下玻璃而不伤身体。Japanese: 私はガラスを食べられます。それは私を 傷つけません。Korean: 나는 유리를 먹을 수 있어요. 그래도 아프 지 않아요
    digital man

    Synchronet/BBS Terminology Definition #53:
    PETSCII = PET Standard Code of Information Interchange (a.k.a. CBM ASCII) Norco, CA WX: 79.0F, 54.0% humidity, 14 mph ESE wind, 0.00 inches rain/24hrs --- SBBSecho 3.07-Linux
    * Origin: Vertrauen - [vert/cvs/bbs].synchro.net (1:103/705)