• article omission

    From Alexander Koryagin@2:221/6 to All on Thu Feb 7 10:46:14 2019
    Hi, all!

    -----Beginning of the citation-----
    Miss Champagne was dressed in an extraordinary mermaid outfit. It was
    green and silver with velvety sea flowers dangling from it. It had small teardrop shapes of net all over it, a halter neck, a very low front, and
    a circular gap at stomach level revealing Suky's emerald studded belly
    button.
    ----- The end of the citation -----

    Is there a rule, or consideration why we omit an article or pronoun before "stomach level"?

    Bye, all!
    Alexander Koryagin

    ---
    * Origin: nntps://fidonews.mine.nu - Lake Ylo - Finland (2:221/6.0)
  • From Anton Shepelev@2:221/6 to Alexander Koryagin on Fri Feb 8 19:29:28 2019
    Alexander Koryagin:

    -----Beginning of the citation-----
    Miss Champagne was dressed in an extraordinary mermaid outfit. It was
    green and silver with velvety sea flowers dangling from it. It had small teardrop shapes of net all over it, a halter neck, a very low front, and
    a circular gap at stomach level revealing Suky's emerald studded belly button.
    ----- The end of the citation -----

    Is there a rule, or consideration why we omit an article or pronoun
    before "stomach level"?

    Always in such usage. My personal theory is that the whole
    noun phrase merges with "at" to form a compund preposition,
    e.g.: "on top of", "at home", "in place of", but "at the
    level of the eyes".

    ---
    * Origin: nntps://fidonews.mine.nu - Lake Ylo - Finland (2:221/6.0)
  • From Ardith Hinton@1:153/716 to Alexander Koryagin on Sun Feb 10 12:56:02 2019
    Hi, Alexander! Recently you wrote in a message to All:

    -----Beginning of the citation-----
    Miss Champagne was dressed in an extraordinary mermaid outfit.
    It was green and silver with velvety sea flowers dangling
    from it. It had small teardrop shapes of net all over it, a
    halter neck, a very low front, and a circular gap at stomach
    level revealing Suky's emerald studded belly button.
    ----- The end of the citation -----

    Is there a rule, or consideration why we omit an article or
    pronoun before "stomach level"?


    I don't know of a rule, but I see a pattern:

    at eye level
    at waist level or waist height
    at ceiling height

    These are rough approximations which we use when we don't know & probably don't need to know the exact measurements.


    People come in different shapes & sizes... as do rooms in a building
    ... but if I say e.g. that I keep certain items at eye level, you'll understand I'm referring to the eye level of the person(s) most likely to remove them from the shelf &/or put them away. It may vary according to the height of the shelf & the number of people involved. The term "stomach" is ambiguous because it is often used to refer to the abdominal area in general. The author clarified it, however, by saying the audience could locate Suky's belly button... i.e. navel. The length of her legs etc. may best be left to the reader's imagination. :-))




    --- timEd/386 1.10.y2k+
    * Origin: Wits' End, Vancouver CANADA (1:153/716)